Готовый перевод Epilogue / Эпилог: Глава 11: Мэтт (2)

(Мэтт)

Несмотря на эту радостную ноту, остаток свидания прошел в неловком молчании, которое было пронизано краткими рассказами о Сиравейле. Сару, похоже, больше интересовало все, что связано с Джен, что меня не удивило, ведь до этого мы почти не общались. Я не мог винить ее за любопытство или беспокойство, поскольку и сам был обеспокоен не меньше.

  Одно же дело, когда Сара настаивала на том, чтобы я не терялся в воспоминаниях, и совсем другое - когда я на самом деле следовал этому совету. Мне казалось, что в некоторых случаях размышления были продуктивны. Оглянуться назад на свои ошибки - полезный инструмент для обучения. Однако в данном случае Сара, вероятно, была права. Мои решения были приняты в совершенно другой ситуации, в замке в другом мире. Как я могу судить о них по своей сегодняшней жизни?

  И все же я ничего не мог с собой поделать. Я наматывал круги в голове, снова и снова обвиняя себя. Мне отчаянно хотелось найти решение, хоть чем-то помочь Джен. Что угодно, лишь бы помочь сестре выбраться из колеи отчаяния, в которой она оказалась.

  Во второй раз с тех пор, как мы вернулись, я задумался, действительно ли ей место в Сиравейле.

  Но я уже не отбрасывал эту мысль так быстро, как раньше. Судя по всему, Джен настолько прижилась в Сиравейле, что Сильвы считали ее одной из своих. Возможно, это только звучит необычно, но на самом деле она была совершенно уникальна. Насколько я знал, в том числе и из того, что рассказал мне Карл в своих собственных наблюдениях, Сильвы отличались невероятной замкнутостью и склонностью к ксенофобии. Они открыто пренебрегали, а то и вовсе враждебно относились ко всем попыткам человеческих поселенцев вступить с ними в контакт. Лишь немногие из них торговали с людьми, но в большинстве случаев они придерживались круга молчания.

  Так как же получилось, что Джен, совершенно обычный человек из другого мира, так идеально влилась в их ряды, что они дали ей новое имя и приняли как одну из своих?

  Я хотел услышать эту историю, но знал, что могу узнать ее только от самой Джен, а она ни разу не была в состоянии поделиться ею с тех пор, как я вернулся с ней. Сначала были уговоры, на которых она даже не смогла открыть себя. Она была так занята, управляясь с различными высокопоставленными лицами, генералами и вельможами - и при этом с трудом овладевала базовым английским, - что просто пропустила меня мимо ушей, не задумываясь.

  Все присутствующие командиры Сильфов относились к ней с глубочайшим уважением. Пожилой эльф с очень добрыми серебристыми глазами наблюдал за каждым ее шагом издалека, обычно сидя в углу палатки, как старая мудрая сова (не то чтобы он выглядел на тридцать с лишним лет). В свою очередь, я внимательно наблюдал за ним. Позже я узнал, что его зовут Тетеваллен Силнанден и что он был своего рода старостой леса, где впервые появилась Джен.

  Я разговаривал с ним лишь однажды, перед самой его смертью. Я спросил его, после того как он, споткнувшись, пробирался через... я уверен, ужасный Этолин, что он думает о моей сестре. Он рассмеялся, похлопал меня по спине и сказал несколько слов, которые я не понял даже с двух попыток. Когда на следующий день я повторил их Джен, она выглядела смущенной, но очень довольной собой.

  Конечно, всего через час мы нашли его мертвым на склоне скалы, прижатым к стене с засунутым в рот свитком. Счастье Джен длилось недолго.

  Воспоминания об этом событии вернули меня в настоящее, когда я вез Сару домой. Как я мог даже подумать о том, чтобы отправить Джен обратно в это место? Туда, где война, боль и тьма вырисовывались в памяти, а наших друзей убивал сумасшедший?

  Наши миры были разделены и должны оставаться разделенными. Я найду способ помочь Джен, чего бы это ни стоило. Как только мы снова станем едины, мы сможем успокоить Карла, и мы втроем вернемся к нормальной жизни. Путь снова начал проясняться. Я снова мог видеть дорожные столбики, которые тянулись до самого горизонта. Оставалось только начать двигаться по ней.

***

  Когда я въехал в наш гараж, первый шаг уже был сделан, словно судьба подала мне сигнал к началу. Джен только что вошла через парадную дверь, вероятно, добираясь домой на автобусе. Пришло время поговорить, и она тоже это знала. Как только я вошел, она сразу же направилась в гостиную. Я немного задержался, налил себе стакан воды и взял миску с чипсами, прежде чем сесть на диван напротив нее.

  -Итак, - начал я, но Джен перебила меня, прежде чем я успел сказать хоть слово.

  -Да, я пошла на охоту. Мне нужно было побыть одной, и это место показалось мне подходящим. Меня никто не видел. У тебя какие-то проблемы? - Ее голос мгновенно стал враждебным. Я отшатнулся. Я не хотел, чтобы это была противостояние, ни в коем случае.

  -Я просто хотел спросить, как прошел твой день.

  -Кельдафут. Ты готовился прочитать лекцию.

  Я приподнял бровь. -Ты хочешь лекцию?

-Мэтт, мне двадцать три года. Нет, мне плевать, на сколько лет я сейчас выгляжу. Это то, что касается моего ума. Мне не нужна лекция от моего брата, - Джен наклонилась вперед в своем кресле. -Мне нужна поддержка, потому что я едва держусь на плаву.

  Я откинулся назад, не зная, что ответить, и Джен восприняла это как достаточную причину, чтобы продолжить болтовню.

  -Мне страшно, понимаешь? Уверена, ты уже слышал о том, что я вчера натворила в школе, ведь ты всегда все знаешь.

  -Подожди секунду. Что случилось в школе?

  Джен запнулась. Она пошевелилась на стуле и отвела взгляд. -О... А... черт. Ну, я вроде как набросилась на одного парня, всего на секунду. Это был очень легкий захват, я ничего не могла поделать. Он налетел на меня, и я просто... среагировала.

  Я покачал головой. -Ну, если я до сих пор об этом не слышал, то, наверное, ничего страшного не произошло. Но что произошло прошлой ночью? Ее губы сжались. Я вздохнул. -Джен, ты сама это сказала. Тебе сейчас нужна поддержка. Поговори со мной.

  -...я не знаю, - пробормотала она. Ее голос дрогнул, когда она продолжила. Было видно, что она едва удерживается от того, чтобы не сорваться. -Все шло прекрасно. Я чувствовала себя лучше, чем когда-либо за последние годы. Все это дело рук Сары, и не благодаря мне. Но потом весь ужин... Не знаю, дело во мне или просто потому, что вокруг было слишком много людей. Но я чувствовала себя... плохо. В опасности. Джен сделала паузу, подыскивая слово. Ее глаза всегда бегали по сторонам, когда она пыталась думать по-английски. -Угроза.

  Мне хотелось встать и подойти к ней, обнять и заверить, что все будет хорошо, но я знал, что в ее нынешнем состоянии я только усугублю ситуацию. Ей не нужен был кто-то физически рядом с ней. Я не знал, что ей нужно. Мне оставалось только надеяться, что я смогу ей это обеспечить.

  -Ты думала, что можешь напасть на них, - заключил я. Джен кивнула, выглядя при этом пристыженной. -Но ведь ничего не произошло?

  -Ничего.

  -Тогда все в порядке. Ты не сделала ничего плохого.

  -Я не хочу продолжать чувствовать себя так, Мэтт, - заплакала она. -Вей килсве дов вей налв внульвус.

  Я не мог понять, что она сказала, но в ее словах было больше чувств, чем во всем, что она говорила по-английски. Это было так полно горького отчаяния, что мое сердце хотело вырваться из груди.

  Что я мог ответить?

  Сказать ей, что со временем все наладится? Я верил, что так и будет, но в тот момент слова казались такими пустыми и бессодержательными.

  Должен ли я предложить ей все, что она захочет? Постараться обеспечить ее, как я всегда делал?

  Нужно ли ей что-то строгое и властное или доброе и нежное?

  Почему именно я стал для нее отцом? Лидер, генерал, командир?

  Я ненавидел свои мысли за то, что они снова вернулись ко мне. Речь шла о Джен, а не обо мне. Сейчас у меня не было времени беспокоиться о себе.

  Меня осенила идея.

  -Джен, расскажи мне о Тетеваллене.

  Это был выстрел в темноту. У нас никогда не было времени обсудить это, но этот эльф явно имел большое значение, и почти все воспоминания были положительными. То, за что она могла зацепиться. Возможно, это было не от мира сего, но я готов принять все, что вытащит ее из этой спирали.

  Джен несколько мгновений яростно моргала, выглядя испуганной. -О Тетеваллене? О чем?

  -Кто он такой? Я имею в виду, что он, очевидно, очень заботился о тебе. Я видел его всего один раз, но он показался мне замечательным человеком.

  Джен вытерла глаз рукавом. -Он был моим отцом.

  Я приподнял бровь. -Не в буквальном смысле.

  -Нет, конечно, нет. Джен закатила покрасневшие глаза, но слегка ухмыльнулась моей шутке. -Но он, по сути, усыновил меня, когда никто другой этого не сделал. Он дал мне имя и привел меня в наш союз. Если бы он не нашел меня на той улице, когда я умирала от голода, я бы не была сейчас здесь и не беседовала с тобой.

  В тот момент я как никогда остро ощутил эльфийский акцент Джен. Когда она рассказывала о своей другой семье, о той, которую я никогда не знал, я слышал их культуру в ее голосе - тот уникальный звук, который я больше нигде не слышал. Карл мог показаться мне сумасшедшим из-за предполагаемого "магического языка", но этот акцент, безусловно, был чем-то особенным.

  -Но понять его было невозможно.

  Джен улыбнулась. -Ни слова. Через некоторое время мы освоили несколько хороших жестов руками. Он так и не выучил английский, пока не началась война. Я спрашивала его об этом много лет спустя, и он сказал, что английский был запрещен давным-давно. Я была первой во всем суунсиле, кто выучил его, и мы вдвоем начали учить других.

  -Простите, что прерываю, но что значит "суунсил"?

  Джен хихикнула. -Простите. Трудно вспомнить, что ты необразованный тупица.

  Я преувеличенно поднял брови. -Как ты так быстро выучила целый язык?

  -Магия, дюралав-хила... - Она усмехнулась. -Суунсил - это... вак. Сокращение. Из двух слов.

 -Аббревиатура, - уточнил я. -Джен швырнула в меня подушкой. Она врезалась в стену, как раз в то место, где мгновением раньше находилась моя голова. -Это действительно лучшее, что ты смогла придумать?

  -Я могу придумать гораздо лучше, но ты все равно не поймешь, так какой в этом смысл? -В любом случае. Суунсил - это аббревиатура от "суунис" и "сильвек", что означает "наш лес". На самом деле это просто группа сильвов. Или дом. Община, я думаю, ты бы назвал это.

  -Ха.

  -Уроки языка с Дженнифер Сильвердейл. - Она отвесила шуточный поклон, покрутив рукой. -Эй, смотри, это сработало. Ты манипулятивный ублюдок. Вот оно что... - Джен рассмеялась. -Теперь я вся навеселе, молодец.

  Несмотря на оскорбление, я тоже рассмеялся. Лучшие стратегии, которые я когда-либо придумывал, были такими же простыми, как эта. Я знал, что если мне удастся разговорить ее на любую тему, связанную с ее приемным наследием, она обретет некое подобие покоя. Во всяком случае, гораздо лучше, чем та полная сомнений, злая и испуганная девушка, к которой я впервые подошел.

  Хотелось бы, чтобы так продолжалось и дальше, но, как обычно, страшные когти судьбы вновь потянулись к нам.

  В парадную дверь постучали. Мы оба повернули головы в ту сторону. Была середина дня, никто из наших знакомых не мог прийти и позвонить, не так ли?

  Стук повторился. Через секунду раздался звонок в дверь, и еще раз. Кто бы это ни был, он явно не собирался уходить.

  -Подождите здесь? - прошептал я. Джен кивнула.

  Я подкрался к двери, желая разглядеть нашего нежданного гостя до того, как он появится. К моему изумлению, я услышал щелчок дверной ручки. Мгновение спустя замок со щелчком открылся, и дверь широко распахнулась.

  -Джен?

  Я почувствовал одновременно облегчение и ярость. -Привет, Карл.

  Я подошел и втащил его внутрь, захлопнув дверь. Его лицо исказилось в выражении, которое я не смог бы описать. На нем было слишком много эмоций, чтобы перечислить их все.

  -Ты сукин сын, - прорычал он.

  -А?

  -Не вздумай больше прикидываться дурачком. Речь идет о Блейке.

  Карл знал? Как он мог узнать? Был только один возможный логический вывод.

  Джен, что ты сделала?

  Я пошел на дипломатию. -Карл, мне жаль.

  -Прости? Прости? - Голос Карла повысился. -О, это здорово. Мэтту жаль, что он отправил друга в могилу.

  Словно занавес, падающий со сцены, рассеялась пелена. Карл знал. Я был разоблачен перед ним. Секрет был раскрыт, и он стоял передо мной, с яростью в сердце и местью, наполнявшей его глаза, как два огня.

  -Мы с Блейком приняли решение. Мой собственный голос стал громче, как будто, заглушив Карла, я смогу как-то исправить ситуацию. Как будто я смогу просто перебороть все чувство вины и депрессии, которые я ощущал в глубине души.

  -Если я услышу из твоих уст еще одно дерьмовое оправдание, ты будешь есть землю, придурок.

  Позиция Карла изменилась. Я видел это как день. Хотя он все еще мог обладать умственными способностями и долго изучать дюжину боевых техник, его тело просто не было достаточно натренировано и сконцентрировано, чтобы идти в ногу со временем. Все, что он делал, было дико сомнительным.

  Его вес сместился. Удар, идущий низко. Я легко уклонился, а он широко замахнулся. Карлу удалось сохранить равновесие. Он никак не ожидал, что этот удар попадет в цель. Еще один кулак, уже с противоположной стороны.

  Его удар достиг цели. Я перекатился, позволяя импульсу поглотить удар, не давая ему нанести удар.

  -Успокойся, - крикнул я, но выражение лица Карла стало только острее. Его решимость была заложена глубоко. Он снова замахнулся, и я уклонился. К тому времени я мог бы нанести ответный удар, но другого шанса у меня не было.

  Раздался резкий свист стрелы. Стрела вылетела из лестничного ограждения прямо между нами, на уровне глаз.

  Мы замерли.

  Как один, мы повернули головы, чтобы посмотреть на Джен. Она стояла на противоположной стороне коридора с другой стрелой, уже нанизанной на тетиву. Она была готова отступить и пустить стрелу в любой момент.

  -Вы двое уже перестали быть идиотами? - спросила она совершенно спокойно.

  Я кивнул, делая шаг назад.

  Карл тяжело дышал. Его глаза сузились.

  -Карл, я всажу эту стрелу тебе в череп. Ясно.

  Медленно, неохотно Карл отступил. Он прислонился к дверному косяку, а я остался ждать у лестницы.

  -Мы не можем драться, - заявила Джен.

  -Нет, - согласился я.

  -Но... - начал Карл.

  -Ничего, - огрызнулась Джен. -Стрела. Череп.

  Карл замолчал.

  -Хорошо, - сказала Джен, все еще сохраняя удивительное спокойствие. -Мэтт?

  -Карл, сейчас мы должны держаться вместе, - сказал я. Судя по реакции Карла, я неудачно выбрал слова.

  -Держаться вместе? - Его голос снова начал повышаться. -Ты богат, чертов лицемер.

  -Успокойся, - начал я, хотя знал, что это бесполезно.

  -Джен вскрикнула.

 Мы все мгновенно замолчали. Мы с Карлом оба знали, что означают эти слова, но, кроме того, внезапная напряженность в голосе Джен заставила меня в ужасе отшатнуться назад, к воспоминаниям о засадах в глухом лесу.

  Кто-то за дверью, - прошептала она, едва дыша.

  Я повернулся. Потребовалась целая вечность, чтобы повернуться лицом к темно-коричневой двери. Весь мир вокруг померк, когда мои глаза сфокусировались на золотой дверной ручке. Я надеялся, что Джен впервые в жизни ошиблась в том, что поблизости есть угроза.

  Судьба бы этого не допустила. Мы с судьбой были смертельными врагами с этого момента и до конца времен.

  Костяшки пальцев трижды стукнули в дверь, и в этот момент я понял, что наша жизнь на Земле вот-вот будет полностью разрушена.

http://tl.rulate.ru/book/75332/3426253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь