Готовый перевод At the end of the world I will save my country! / В конце света я спасу свою страну!: Глава 18: Совещание

«Приветствую вас, я Изаму, заместитель декана колледжа наук о жизни в университете, я специализируюсь на молекулярной биологии и выиграл крупный национальный проект биологических исследований…».

Несколько мгновений спустя, после того, как Кимура передал руководство темой группе экспертов, ожидавших в конференц-зале, мужчина средних лет со странной стрижкой, с портфелем в руках и хорошо одетый, быстро подошел к трибуне, и, подойдя к ней и встретив пару глаз, смотрящих на него, мужчина сразу же начал свою длинную речь, взволнованно глотая воздух.

Однако, прежде чем мужчина закончил то, что он хотел сказать, вместе с легким покашливанием, в его ушах внезапно раздался слегка нетерпеливый голос Кимуры.

«Ситуация срочная, пожалуйста, не затягивайте, лучше сразу перейти к делу».

«Извините, я волнуюсь и-».

Столкнувшись с внезапным наставлением Кимуры, человек по имени Изаму сначала замер, затем кивнул головой и выразил свои извинения, однако, увидев, что выражение лица Кимуры стало выглядеть не очень, Изаму поспешно спасся и сменил тему, сказав: «Текущая ситуация такова, что для текущей вспышки этой биохимической вирусной атаки, наша больница провела своевременные исследования и ответные меры. И благодаря нашему анализу, мы теперь можем узнать, что хотя этот вирус ужасен, он не распространяется по воздуху и воде, основным каналом передачи вируса в настоящее время по-прежнему является контакт с жидкостями тела инфицированного человека…».

«Извините, но мы знаем это, можете ли вы сказать что-то, чего мы не знаем? Это не единственное, что вы исследовали до сих пор, не так ли?».

Слова декана снова были прерваны, но на этот раз его прервал не Кимура, а Ван, который был назначен главой [Департамента карантина и обороны], изначально он был заместителем начальника отдела в Бюро здравоохранения Кадома, но в нынешней ситуации нехватки кадров, как единственный выживший низовой лидер Бюро здравоохранения, он получил повышение от Кимуры.

Однако ясно, что причина, по которой Кимура повысил его, не имела ничего общего с его способностями или характером, а только потому, что больше никого не было.

Что касается прерывания, то, в отличие от того случая, когда Кимура только что говорил, Изаму вовсе не был почтительным, а наоборот, в его глазах появился блеск явного недовольства. Было очевидно, что эти двое должны были знать друг друга изначально, и, похоже, у них были какие-то неприязненные отношения.

«В таких вещах, как научные исследования, нет места для половинчатости, для получения точных экспериментальных результатов нам нужно много времени, в конце концов, невозможно, чтобы мы предоставили неточные данные, что является очень безответственным поступком».

Изаму сдержался, и, сделав постное выражение лица и выразив тайную неприязнь к собеседнику, повернулся лицом в ту сторону, где находился Кимура, и почтительно продолжил объяснять.

«Мне очень жаль, боюсь, что мы не можем дать вам больше ответов прямо сейчас, но после наших усилий, мы все же получили некоторые результаты».

Он сделал небольшую паузу, его глаза слегка сузились, и после взгляда в определенном направлении, он произнес: «Благодаря нашим исследованиям и анализу, мы обнаружили благоприятную текущую ситуацию, то есть, похоже, что вирус заражает в основном млекопитающих, включая людей, и-».

«Я не вижу в этом чего-то такого многообещающего».

Слова Изаму были уже на полпути, когда его снова прервали, прерывателем по-прежнему был Ван, но на этот раз его колючее поведение было остановлено.

Очевидно, что единственным человеком, который был наиболее квалифицирован, чтобы остановить Вана в этот момент, был Кимура. И в этот момент, в ответ на эмоциональное поведение Ван, Кимура сказал чрезвычайно строгим тоном.

«Господин Ван, дайте ему закончить, если у вас есть какие-либо комментарии или вопросы, вы можете упомянуть их после того, как Изаму четко сформулирует свои выводы, это самое элементарное уважение ко всем».

В этот момент Кимура глубоко выдохнул, затем отвел взгляд от испуганного Ван, оглядел всех присутствующих и глубоким голосом произнес следующие слова

«Кроме того, здесь у меня есть предложение, которое, я надеюсь, все присутствующие будут иметь в виду, это чрезвычайное время, мне нужно, чтобы все кадры, которые были повышены, сохраняли высокую степень самосознания. Вы должны понимать, что правительство повысило вас не для того, чтобы вы своевольно пользовались властью, а для лучшего спасения и защиты жителей города! Если вы не сможете исправить свое мышление и укрепить свои убеждения, и если вы останетесь неприкаянными в своих поступках после указания на проблемы, то… острый край дисциплины и государственного закона опуститься над вашими шеями!».

В этот момент все почувствовали ужасающее давление, которое постоянно исходило от тела Кимуры, как будто люди столкнулись с каким-то допотопным зверем, и в сердце каждого зародился необъяснимый страх.

Хотя, полагаясь на этих людей, Кимура может временно подтянуть правительственные рамки, но и это неизбежно приведет к множеству проблем, так как сейчас, спасательная операция еще даже не началась, а они уже начали заниматься внутренними разборками.

В итоге, однако, Кимура не стал зацикливаться на этом вопросе, потому что сейчас было неподходящее время для решения этих проблем, а о том, как «очистить команду», можно было думать только после того, как кризис миновал.

Поэтому, медленно оглядев всех присутствующих равнодушным взглядом, Кимура слегка кивнул Изаму, который вытирал пот, и сказал голосом, который стал мягким.

«Продолжайте!».

В этот момент, услышав голос Кимуры, Изаму словно стал мишенью для свирепого зверя и инстинктивно сглотнул, но вскоре он понял, что Кимура на его стороне.

Поэтому, бросив несравненно самодовольный взгляд в сторону своего старого соперника, он сказал: «Дело вот в чем: причина, по которой я только что сказал, что то, что основная цель вируса — заражение млекопитающих, весьма отрадно, заключается в том, что мы обнаружили, что на данный момент вирус ни в малейшей степени не затронул растения и их почву. А это значит, что наши посевы не заражены вирусом, и как только мы сможем восстановить порядок в обширных сельских районах, мы сможем быстро возобновить производство, и тогда нас не будет беспокоить продовольственная проблема!».

Услышав слова Изаму, произнесенные взволнованным голосом, на сцене сразу же поднялась суматоха, даже Кимура не мог не поднять бровь.

Это была действительно хорошая новость, если выводы Изаму верны, то продовольственный кризис, который, как ожидал Кимура, должен был случиться, не случится, что заставило Кимуры, который уже приготовился к худшему, вздохнуть с облегчением.

Убедившись, что у Изаму больше нет никакой информации, чтобы сообщить людям, холодность на лице Кимуры немного смягчилась, и он улыбнулся.

«Изаму, спасибо вам большое за ваши неустанные усилия, результаты ваших исследований очень важны, правительство увеличит свои инвестиции в ваши исследовательские проекты, надеюсь, вы сможете представить еще один хороший отчет!».

Махнув рукой в знак того, что Изаму, который горячо благодарил его и клялся быстро добиться результатов, вернулся на свое место, Кимура посмотрел на другую фигуру в группе, которая имела право говорить, а затем, искренним голосом, медленно произнес.

«Профессор Вэй, какова ситуация на вашей стороне, можете ли вы рассказать нам о ней?».

После того, как слова Кимуры упали, мужчина в обычной гражданской одежде встал с измученным выражением лица.

В отличие от Изаму, после того, как Кимура назвал его имя, мужчина повел себя довольно сдержанно, что было противоположно «атмосфере», которую только что продемонстрировал Изаму.

Но это нормально, в отличие от Изаму, который утверждал, что выиграл какую-то национальную награду и явно повидал мир, этот человек не является авторитетным экспертом, а всего лишь профессор старшей профессиональной школы, нет, если быть точным, просто учитель, отвечающий за проведение занятий, и его присутствие здесь объясняется тем, что Кимура не может найти экспертов в его области в данный момент.

В конце концов, даже если уровень был низким, он определенно был лучше, чем все присутствующие непрофессионалы в нетехнической области.

«Здравствуйте, я…».

Очевидно, профессор Вэй никогда не имел дела с такого рода случаем сейчас, под взглядами почти сотни военных и политических сотрудников, бросился на трибуну неохотно, ему действительно трудно произнести слова четко.

«Это профессор Вэй из профессионально-технического колледжа города, основной областью изучения которого является информационно-коммуникационная инженерия».

Заметив дилемму этого «профессора» Вэя, Кимура быстро помог ему пропустить представление себя, а затем направил тему на область знаний мужчины.

«Профессор, не могли бы вы объяснить проблемы, с которыми мы столкнулись, например, почему мы не можем дозвониться сейчас и как мы можем восстановить связь?».

Услышав голос Кимуры, профессор Вэй сначала бросил благодарный взгляд на него, а затем, глубоко выдохнув, профессор Вэй резко заговорил голосом, который все еще немного спотыкался, но уже начал адаптироваться.

«Причина, по которой мы не можем общаться, заключается в том, что не так давно на нас обрушился чрезвычайно редкий солнечный шторм! Облака, которые внезапно стали красными на небе, были вызваны солнечной бурей! В результате воздействия высокоэнергетических заряженных частиц, принесенных сильной солнечной бурей, не только наши спутники потеряли связь друг с другом, но даже беспроводная связь была парализована!

И что самое неприятное, солнечная буря вызвала сильные изменения в магнитном поле Блюстара и породила большое количество индуцированных токов, которые напрямую разрушили наши высоковольтные линии и другое оборудование, сделав нашу сеть передачи энергии вообще неспособной работать.

Единственное счастье, что эта солнечная буря не достигла уровня ЭМИ-оружия, способного уничтожить все электронное оборудование, и пока значительная часть нашего электронного оборудования может использоваться…».

«Так когда именно ослабнет эффект от этого солнечного шторма? Кроме того, есть ли какой-нибудь другой способ, чтобы мы могли немедленно восстановить связь сейчас?». — В этот момент вопрос задавал не Кимура, а господин Ли, недавно назначенный командир [Сил самоспасательной обороны города Кадома], обладатель самого высокого звания среди бывших ветеранов, который теперь стал номинальным лидером военных в городе.

Причина, по которой Ли взял на себя инициативу спросить, заключалась в том, что армия нуждалась в связи гораздо больше, чем правительство, и если связь не будет восстановлена, не говоря уже о том, что они не смогут связаться со своими начальниками, армии будет очень трудно выехать за пределы города, и даже если они будут действовать в черте города, они все равно столкнутся с большими проблемами, поэтому из всех присутствующих именно его больше всего волновал этот вопрос.

Но, к сожалению, чем больше человек ожидает от чего-то желаемого, тем чаще это оказывается не совсем желаемым. Услышав неожиданный вопрос, профессор Вэй инстинктивно вздрогнул, но, среагировав, ответил, стиснув зубы.

«Мне очень жаль, но поскольку это широкомасштабное стихийное бедствие, и мы не сталкивались с подобным раньше, у меня нет возможности определить, когда пройдет солнечная буря. Что касается восстановления связи… Я не думаю, что есть способ восстановить беспроводную связь, по крайней мере, пока солнечная буря не закончится, и я боюсь, что единственный способ, который мы можем рассмотреть в настоящее время, это проводная связь».

Услышав ответ профессора Вэя, Ли нахмурился, очевидно, он был недоволен этим ответом, но в итоге, тяжело выдохнув, он не стал больше ни о чем спрашивать профессора. Позже, под влиянием Ли, несколько других чиновников, которым срочно понадобилась связь по своим обязанностям, обратились с запросами к профессору Вэю, но в итоге все они получили менее чем удовлетворительные результаты, и на некоторое время атмосфера в конференц-зале погрузилась в уныние.

Увидев это, Кимура, убедившись, что профессору больше нечего сказать, махнул рукой, показывая, чтобы облегченный профессор вернулся на свое место, а затем быстро пошел обратно к трибуне.

«В группе экспертов есть другие комментарии?».

Затем, стоя на подиуме, Кимура сначала послал запрос группе экспертов, где они находились, и в ответ на вопрос Кимуры, и без того небольшая группа экспертов казалась чрезвычайно тихой, поэтому Кимура перевел взгляд обратно на группу присутствующих кадров.

«Хорошо. Текущая ситуация, я думаю, нам всем хорошо известна, трудностей перед нами много, что оказывает большое давление на всех нас… Но!».

Тут Кимура безжалостно ударил по трибуне перед собой, тяжелый вибрирующий звук, вместе с внезапной вспышкой сурового рева, потряс сердца всех и каждого.

«Мы не должны позволить этому помешать нам двигаться вперед! Мы должны идти вперед без трудностей, и мы должны идти вперед, даже если у нас есть трудности и преодолевать их, пока наше мышление не соскальзывает, всегда есть больше решений, чем трудностей! Всегда помните, что народ выбрал нас, потому что мы можем защитить их безопасность и защитить жизненные интересы от ущерба!

Поэтому, чем больше мы находимся в таком кризисном времени, тем больше мы должны проявлять свою ответственность и приверженность как ответственные чиновники!».

Сказав это, посмотрев на толпу, сидящую в ожидании под трибуной, Кимура глубоким голосом продолжил чрезвычайно решительно

«Время на исходе, сейчас я расставлю наши задачи после, пожалуйста, убедитесь, что внимательны, и если у вас есть вопросы или какие-либо трудности, когда я закончу, можете сказать их, и мы сможем вместе выработать решения.

Теперь, пожалуйста, посмотрите сюда…».

http://tl.rulate.ru/book/75305/2859230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь