Готовый перевод At the end of the world I will save my country! / В конце света я спасу свою страну!: Глава 11

Древний город, расположенный в самом центре города Кадома, представляет собой исторический обнесенный стеной полноценный город, который когда-то был официальным «лодочным причалом» и дворцом императора, а затем стал резиденцией, где возник первоначальный контур города, затем неоднократно реконструировался различными династиями на протяжении истории. Его периметр составляет 10,28 км, высота — 9 метров, в нем восемь ворот и две надвратные башни.

В результате недавнего развития туризма правительством города Кадома, стены старого города были дополнительно укреплены и теперь настолько прочны, что никакая обычная артиллерия не может их разрушить.

На краю стены находится ров шириной 30 метров и глубиной 4 метра, который ведет к озеру на западе и на востоке, а также соединен с древним каналом, который вмещает так много воды, что по этой реке даже проводятся гонки на лодках во время фестиваля лодок.

Хотя в наше время древний город Кадома потерял свое предназначение перед лицом мощного человеческого оружия и превратился в туристическую достопримечательность, он по-прежнему является оборонительным городом древних войн.

И именно поэтому, когда наступает конец света, этот древний город становится важнейшей частью плана Кимуры по перелому ситуации.

«Как сейчас обстоят дела со стороны отряда удержания?».

Несколько мгновений спустя Кимура под руководством своего секретаря Сато спустился по ступеням из западных ворот древнего города и прибыл к занятой палатке в западных ворот. Увидев нескольких солдат, которые отдавали ему честь, Кимура просто вернул приветствие, а затем перешёл прямо к делу.

В ответ на запрос Кимуры, солдат быстро ответил, сказав

«Шеф, глава просил передать вам, что все идет по плану, зараженные в трех больницах в районе древнего города теперь прочно привлечены нами и заманиваются за пределы района древнего города, скоро последующие команды по подбору закончат сортировку зараженных».

«Кроме того, пока что у нас нет жертв».

В этот момент, услышав от солдата, что все идет хорошо, сердце Кимуры, которое висело в воздухе, наконец, упало на время.

С момента наступления конца света Кимура отчаянно думал о том, как использовать свою армию, которая насчитывала всего 4 000 человек и была крайне слабо вооружена, чтобы справиться с армией из более чем 600 000 зомби.

В конце концов, когда Кимура с трудом сумел провести этих резервистов через начальную осаду зараженных, ему наконец-то удалось разгадать некоторые слабые места зараженных.

Во-первых, хотя эти зараженные очень похожи на зомби из фильмов и телепередач, но по сравнению с зомби, которые идут до конца ради человеческого мяса, зараженные, с которыми Кимура сталкивается в это время, похоже, обладают определенной способностью судить, у них, кажется, есть осознание прямой опасности, и одно из самых очевидных проявлений… Зараженные не идут в воду по своей воле.

Причиной этого было то, что в начале осады Кимура готовился использовать ров, чтобы справиться с зараженными, но после того, как их заманили к кромке воды, зараженные остановились сами по себе, и после этого, сколько бы команда заманивания Кимуры не организовывала их, зараженные просто стояли у кромки воды и завывали, но не заходили в воду.

Очевидно, это показывает, что инфицированные немного осведомлены о своем окружении, и когда они уверены, что не могут перейти дорогу, они проявят инициативу, чтобы остановиться, а не будут, как зомби в фильмах и телепередачах, настаивать на том, чтобы идти к здоровым людям без всяких мыслей.

Это и хорошо, и в тоже время плохо.

Хорошим аспектом было то, что если Кимура сможет стабилизировать ситуацию на ранних стадиях, то позже он сможет использовать их скудный ум, чтобы изолировать зараженных и получить относительно безопасную область.

И что плохо, после того, как выяснилось, что зараженные обладают определенным уровнем рассудительности, у Кимуры не было возможности использовать многие из тактик массового уничтожения, которые были предусмотрены изначально.

Однако теперь, когда он определил особенности зараженных, он сразу же нашел новое решение.

Хотя «интеллект» зараженных, казалось, был немного выше, чем у зомби, некоторые характеристики были в основном такими же, как и у зомби, то есть их легко привлекали внезапные звуки и человеческие запахи.

В ответ на это Кимура и его временные офицеры разработали план по отвлечению зараженных в кластеры, а затем привлечению их к намеченному полю боя.

План был прост: выслать команды-приманки на транспортных средствах, чтобы выманить армию зараженных из зоны поражения, неблагоприятной для людей, а затем активировать многочисленные команды для их выманивания, отвлекая огромное количество противника на небольшие группы, и в конечном итоге, найдя благоприятную местность, уничтожить их одного за другим.

Однако во время выполнения плана Кимура столкнулся с различными трудностями, такими как выбор группы приманки, топливо для транспортных средств, загруженность дорог, и, что самое неприятное, зараженные были по всему городу, как только группа приманки создавала слишком много шума, она легко блокировалась неожиданными скоплениями зараженных, таким образом, оказываясь окруженной зараженными. Если бы команда подняла слишком много шума, они могли бы легко быть блокированы неожиданным скоплением инфицированных и окружены ими.

Однако в итоге миссия началась, и у солдат, отвечавших за нее, не было никаких претензий, поскольку все они понимали, что гражданские лица подвергаются нападениям зараженных каждую минуту каждого дня, а затем становятся частью зомби армии, что только увеличивает их будущее количество врагов.

Другими словами, если бы не удалось быстро разрешить возникшее затруднительное положение, то со временем, когда число зараженных достигнет совершенно непреодолимого количества, это не закончится хорошо для всех, и в том числе для семей всех мобилизационных солдат.

Вы знаете, что подавляющее большинство мужчин, откликнувшихся на призыв, были местными жителями.

Конечно, самым важным моментом было то, что самую сложную и опасную часть миссии взял на себя сам Кимура.

Обратите внимание, что, как упоминалось ранее, план Кимуры заключался в том, чтобы отвлечь огромное количество зараженных от зоны боевых действий, но одно лишь отвлечение не поможет, нужно было найти способ уничтожить их всех.

Надо уничтожить зараженных без достаточной живой силы и оружия, а это головная боль и чрезвычайно опасно, и Кимура отвечает за самую важную и опасную часть этой задачи.

В данный момент место у западных ворот древнего города Кадома — это тщательно подготовленная могила Кимуры для зараженных. Как только зараженные будут собраны здесь, Кимура подожжет бензин и превратит всё тут в огромный крематорий.

Впрочем, все не так просто, как кажется, и выполнение миссии окончательного уничтожения еще опаснее, чем миссии-приманки, поскольку бензин не поджигается сразу после прибытия первых зараженных. Как уже упоминалось, зараженные обладают определенным уровнем восприятия опасности, и если огонь зажжен заранее, зараженные, скорее всего, не будут продолжать входить в ловушку, чтобы умереть.

В отсутствие оружия единственным способом уничтожить большое количество зараженных является огонь, но во всем городе Кадома очень мало мест, подходящих для огневых атак. Место у западных ворот старого города — лучшее место, которое можно найти на данный момент, и после начала операции важно убедиться, что уничтожено достаточно зараженных.

Хотя городские стены защищают их, существует слишком много непредвиденных факторов, и есть огромная вероятность, что огнеборцы окажутся в опасности, а если они допустят небольшую ошибку, то будут погребены вместе с зараженными.

Для такой чрезвычайно опасной миссии Кимура не колеблясь взял на себя инициативу в ее выполнении на боевом собрании не так давно, решительно отказавшись от того, чтобы его отговаривали другие. Именно по этой причине эти резервисты, временно завербованные, честно подчинялись приказам Кимуры.

В этот момент, выслушав доклад солдат, Кимура посмотрел на громкоговорители, которые поддерживались огромными металлическими столбами вокруг, и не смог удержаться, чтобы не сделать глубокий вдох, и сильный запах бензина тут же ворвался в его ноздри.

Затем, не обращая внимания на легкий дискомфорт, исходящий от его тела, Кимура медленно поднял голову и посмотрел на облака цвета крови, которые начали исчезать, внезапное, необъяснимое чувство, родившееся в его сердце, заставило его инстинктивно закрыть глаза.

В следующий момент, когда Кимура снова открыл глаза, в его взгляде была лишь каменная решимость.

http://tl.rulate.ru/book/75305/2212915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь