Готовый перевод At the end of the world I will save my country! / В конце света я спасу свою страну!: Глава 1: Признаки конца света

Кимура, мужчина, 32 года, заместитель мэра города Кадома самого низкого ранга, ранее был секретарем крупного провинциального лидера, и, очевидно, с таким прошлым у Кимуры должно было быть большое будущее.

Однако из-за политической борьбы среди высших чиновников бывший благодетель Кимура был затронут политической борьбой и, проиграв ее, в конечном итоге отошел на второй план.

Разумеется, с «падением» своего благодетеля пострадал и Кимура, у которого было многообещающее будущее.

Но, к счастью, хотя благодетелю Кимуры и пришлось исчезнуть из центра власти, он не оставил своих людей одних, и на самом деле полностью не отпал от власти. Таким образом, после ряда переговоров несколько человек, включая Кимуры, были должным образом «реабилитированы» и переселены в другие города.

Конечно, в действительности это было просто своего рода изгнание политических противников для поддержания стабильности общей ситуации, потому что почти все переселенные люди были переведены в неперспективные отделы, и если ничего не происходило, им не оставалось места, чтобы подняться снова.

Например, Кимура, который раньше был секретарем высокопоставленного провинциального чиновника, вообще не мог быть переведен на свою нынешнюю должность. Не смотрите на него сейчас, его имя заместителя мэра звучит громко и четко, но реальной власти у него, по сути, нет.

Самое главное, что Кимура был назначен в такое место, как город Кадома, который читается как город уровня префектуры и на самом деле даже не такой «маленький», как некоторые уезды.

В глазах Кимуры статус заместителя не имел никакого значения, наоборот, завидная должность заместителя мэра была для него огромной проблемой.

Что касается того, почему это так, прежде всего, важно представить происхождение этой замены.

Он, человек из другого мира, не является путешественником в традиционном смысле этого слова, он обязан этим некоей великой воле, и под действием этой воли путешествует по бесчисленным мирам, и цель его путешествия совершенно ясна — завершить свою миссию продвижения.

Будучи ветераном-исследователем мира под началом воли, сменщик тела хорошо знал о почти поведении своего «босса», который определенно не был «хорошим начальником», внимательным к своим подчиненным.

Поэтому, когда он узнал, что его первоначальная должность — заместитель мэра, в его сердце не было радости, а только тревога и тяжесть.

Он знал, что нынешний мир был миром типа реальности без трансцендентного существования, и благодаря своему опыту в тех мирах миссии, он хорошо знал, насколько могущественным может быть правительство в таком мире, и сколько удобства может принести его личность.

В отличие от Господа Бога в романах, Великая Воля, не наделяет своих подчиненных экстраординарными способностями, выходящими за рамки правил мира миссии, и вся сила, которую получает замена, может быть получена только из текущего мира миссии.

В таких обстоятельствах даже лучшие исследователи не осмелились бы выступить против правительства перед лицом мира, основанного на реальности и лишенного трансцендентного присутствия.

«Фух~».

После долгих раздумий Кимура (так его стали называть впредь), который не мог догадаться, что устроил его «босс» (Велакая Воля), наконец, беспомощно выдохнул, перестал тратить время на этот вопрос и начал тщательно обдумывать ситуацию с его миссией.

Основываясь на подсказках со своей панели души, Кимура проанализировал несколько общих сведений

Во-первых, на этот раз его собственная миссия по продвижению, похоже, принадлежала к серии «Спаситель в Конце света».

Во-вторых, основываясь на личности, присвоенной ему его начальником, и в сочетании с воспоминаниями о его «посадочном» теле, он мог сделать вывод, что при нормальных обстоятельствах трансцендентные силы не должны появляться в этом мире миссии, и он мог в принципе отказаться от погони за трансцендентными силами.

Наконец, действия человека в мирное время повлияют на состав главного квеста, и в это время нужно действовать с осторожностью.

«Клик-клик».

Мгновение спустя, сопровождаемый четким щелчком мыши, Кимура начал переключать свое внимание на компьютер перед ним, несмотря на то, что времени до открытия главного квеста было не совсем достаточно для него, Кимура все же не стал действовать вслепую, а предпочел остаться в пределах офиса.

Его настоящей целью было получение информации, а источником информации был не кто иной, как компьютер перед ним.

Очевидно, Кимура глубоко понимает, что в нашу эпоху, когда Интернет тесно связан с жизнью человека, нет более дешевого и эффективного способа получения информации, чем выход в Интернет.

Время шло, и вскоре стол Кимуры наполнился бумагами с написанными на них всевозможными данными, но эти данные, казалось, не помогли ему понять корень конца света, наоборот, сомнения в его глазах становились все сильнее и сильнее по мере увеличения данных.

Согласно данным, появившимся в интернете, Кимура мог сказать, что ситуация в мире сейчас находится в относительно мирном периоде, хотя в некоторых локальных областях все еще было «горячо», но среди крупных держав этой планеты, хотя и было много конфликтов, это было далеко от глобальной войны на полное уничтожение друг друга.

С точки зрения технологий жизнь человека претерпевает значительные изменения, но в целом технологическое развитие человечества находится в относительно застойной стадии. Помимо уже существующего в мире Атомного оружия, которое является «гарантом мира», не существует сверхоружия, которое могло бы радикально изменить мировой ландшафт.

В этот момент можно спросить: «Действительно ли Кимура может найти такую секретную информацию в Интернете, доступном для гражданских лиц?».

Ответ — да, скрыть это невозможно, такое супероружие, которое может изменить текущую ситуацию или даже непосредственно уничтожить мир, абсолютно невозможно получить в одночасье, процесс разработки требует больших затрат человеческих и материальных ресурсов. Это также означает, что как только определенная держава начинает разработку, независимо от того, насколько она секретна, другие державы более или менее получат соответствующую информацию, и вскоре после этого в Интернете необъяснимым образом появятся слухи и всевозможные спекулятивные сплетни об этом.

Пожалуйста, поверьте, что Силы, которые могут стоять в этом мире, никогда не были идиотами.

Конечно, подробной информации о таком оружии в интернете не было, но Кимуры это не волновало, ему было достаточно выяснить, есть оно или нет.

И после ряда исследований Кимура, не получивший ничего сверх базовой информации, мгновенно погрузился в глубокие сомнения.

Согласно опыту Кимуры, перед наступлением конца света неизбежно появятся различные знаки, явные или неявные, и по этим знакам можно будет приблизительно определить тип конца света.

Но сейчас Кимура обнаружил, что нынешний мир находится в периоде относительного мира, и он не мог найти никаких признаков надвигающейся гибели, что не позволило ему сделать разумные приготовления на будущее.

Но вскоре все изменилось

«Тук, тук, тук!».

В следующий момент, когда Кимура пребывал в глубоких сомнениях, вдруг раздался короткий и легкий стук в дверь кабинета.

Услышав стук, Кимура в первый момент не ответил, а быстро начал приводить в порядок стол, который казался захламленным, пока все чувствительные предметы не были брошены рядом с ящиком стола, затем Кимура низким голосом сказал: «Входите!».

Когда его слова стихли, дверь осторожно толкнули, и Сато, которого Кимура только что выгнал из офиса, снова появился в дверях, но на этот раз он пришел не один, другой мужчина, которому на вид было около 30 лет, последовал его шагам и вошел в офис.

Глядя на фигуру мужчины, Кимура подсознательно сузил глаза, а после того, как на мгновение замер, медленно открыл рот и спросил: «Господин Сузо, разве вы не пошли с секретарем и другими, чтобы принять важных гостей из провинции? Почему вы вдруг снова вернулись?».

«Мэр, секретарь попросил меня прийти и найти вас». — На вопрос Кимуры человек по имени Сузо, быстро вытирая выступивший на лбу пот, ответил несравненно более тревожным тоном.

В этот момент, еще до того, как он закончил свое предложение, Кимура инстинктивно почувствовал, что что-то не так.

Он был секретарем секретаря муниципального комитета партии города Кадома, и всегда выглядел как высокомерный дурак, и не мог попасться на глаза заместителю мэра, который находился в самом низу списка карьерного роста и имел туманное будущее.

Но в это время, не только его взгляд был лишен былого высокомерия, но и в обращении он назвал его мэром, а не вице-мэром, что было крайне ненормально, и Кимура быстро понял, что произошло что-то необычное.

Как и ожидалось, в тот момент, когда Кимура размышлял, он услышал, что Сузо продолжает резко говорить.

«Мэр, дело серьезное, по всему городу внезапно вспыхнул крайне тяжелый грипп, число зараженных уже превысило 3000 человек, секретарь надеется, что вы сможете немедленно отправиться в больницу».

Грипп?

Услышав новость, принесенную Сузо, Кимура инстинктивно поднял бровь, а через мгновение спросил озадаченным тоном: «Дела в этой области не находятся в моей юрисдикции, верно? В таком случае, не следует ли вам обратиться напрямую наверх?».

«Кроме того, если ситуация действительно серьезная, почему секретарь не вернулся, чтобы руководить всем? Мне вообще нет смысла идти в больницу, не так ли?».

На вопрос Кимуры Сузо ответил с горьким выражением лица: «Всё так, я только что ходил к мэру, секретарю и остальным, но… Но мэр и секретарь, похоже, сейчас тоже больны. Как и их коллеги из провинциального комитета, все они сейчас находятся в какой-то клинике недалеко, так что пока они не могут вернуться, и теперь только вы можете взять ситуацию в свои руки».

'Бывает ли такое совпадение?'. — Кимура должен был выразить свои сомнения, ведь все чиновники, которые могли быть ответственными, заболели одновременно, никто бы не поверил в такое, если бы не природа такого дела, настолько серьезного, что с ним нельзя было шутить, Кимура даже сомневался, не сгруппировался ли кто-то, чтобы вырыть ему яму.

В конце концов, в данный момент эта внезапная вспышка гриппа не может быть направлена только на высших чиновников города, верно?

Однако, как только Кимура собрался задать еще несколько вопросов, поразительная мысль, подобно молнии, прорезавшей ночное небо, внезапно озарила его разум.

Грипп?

Неужели это правда просто грипп?..

http://tl.rulate.ru/book/75305/2161496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь