Готовый перевод The Adventurous Gamer Ninja - Daichi Hekima / Авантюрный геймер-ниндзя Даичи Хекима: Глава 84: Расенган

Даичи закончил разговор с Какаши и ушел. Он направился прямо к Наруто и Ируке-сенсею.

Чакра Наруто — маяк для любого компетентного ниндзя-сенсора. Даже в этом большом лесу его легко найти. Через минуту он добрался до своего одноклассника и учителя.

Ирука с облегчением увидел, что его ученик вернулся целым и невредимым. "Даичи! Ты в безопасности. Ты нигде не ранен?"

"Ты вернулся!" Наруто подбежал к нему и крепко обнял.

Даичи усмехнулся и оторвал от себя Наруто. "Да, я здесь. И со мной все в порядке, ребята. Вы слишком много волнуетесь".

Убедившись, что Даичи не пострадал, Ирука начал выговаривать его за трюк, который он провернул. "О чем ты думал? Ты мог пораниться или еще что похуже!"

"Ага! Что случилось? Я думал, ты сбежишь с нами". Наруто также спросил его.

"Успокойтесь. Они бы легко победили клона, и я знал, что вы двое не согласитесь, чтобы я остался". Сказал Даичи спокойным тоном.

Ирука сузил глаза. "Значит, ты решил соврать нам!"

"Технически я не лгал. Я сказал, что буду использовать своего клона как отвлечение, но я никогда не говорил, что это для их отвлечения". Сказал мальчик с робким выражением лица.

"Ты мог пораниться, Даичи! Если ты собирался сразиться с ними, я мог бы помочь".

"Я разобрался с этим, сэнсэй". Мальчик издал небольшой вздох. "Я полагал, что документы, которые нашел Наруто, были важны, поскольку они были готовы напасть на нас за это. И если бы все мы остались, то был шанс, что они используют нас против тебя".

Он продолжил. "Кроме того, мой клон сказал вам, что он почувствовал поблизости Джонина. Я уверен, что он спас бы мне жизнь, если бы что-то случилось".

"Кто это был?" С любопытством спросил Наруто.

Даичи пожал плечами. "Не знаю. У него были серебристые колючие волосы, и он носил маску, которая закрывала все его лицо, кроме одного глаза".

Глаза Ируки слегка расширились, когда он услышал это описание. 'Какаши? Он был здесь?'

Инструктор академии зажал переносицу и устало выдохнул.

"Пойдем в офис Хокаге. Нам нужно сообщить об этом".

---

Наруто, Даичи и Ирука вошли в офис Хокаге вскоре после того, как достигли башни.

"Дедушка!" Наруто поздоровался с Хокаге.

"Лорд Хокаге". Ирука и Даичи тоже быстро поприветствовали своего каге.

Хирузен посмотрел на двоих детей в комнате. Когда он обратился к ним, на его лице была теплая улыбка.

"Итак, в какие неприятности вы двое ввязались на этот раз?" Спросил он, улыбаясь.

Наруто с волнением вспоминал все, что произошло. Начиная с того, как его обманули, до того, как Даичи нашел его, до появления Ируки, затем побега от трех вражеских ниндзя и, наконец, узнать о клоне Даичи, а затем с нетерпением ожидать его.

Хирузен терпеливо все выслушал и теперь лучше понимал, что произошло. Он посмотрел на Даичи.

"То, что ты сделал, было безрассудно… Но поскольку ты здесь в целости и сохранности, я больше не буду говорить об этом".

"Спасибо, господин Хокаге". Даичи слегка поклонился и больше ничего не сказал.

Затем Хирузен попросил у Наруто кунай, который он нашел в лесу. Наруто отдал оружие Хокаге. Старый каге отвязал документ от оружия, и его глаза слегка расширились, когда он посмотрел на содержимое.

'Конфиденциальная информация о маршрутах патрулирования и численности охраны. Если бы это выплыло наружу, это вызвало бы у меня серьезную головную боль. Кажется, это их маленькое приключение дало действительно положительные результаты.'

"Это секретная информация, касающаяся безопасности деревни. Если бы она вышла наружу, это создало бы много проблем. Хорошая работа, вы двое нашли и вернули это". Хирузен улыбнулся детям.

"Спасибо, дедуля!" Наруто усмехнулся, слушая похвалу Каге.

В этот момент перед Даичи выскочило уведомление о завершении квеста. Он мысленно закрыл синее окно сообщения и замер, не делая ни малейшего движения.

"Хорошо, Ирука, Наруто, вы оба можете идти. Даичи, минутку". Хирузен посмотрел на Даичи после того, как он отпустил тех двоих.

"Дедушка..." Наруто слегка заскулил, думая, что у его друга могут быть проблемы.

"Не волнуйся, Наруто. Даичи скоро придет. Мне просто нужен его отчет о том, что случилось с тремя врагами. Идите". Хирузен улыбнулся, когда Наруто вышел из комнаты.

Когда Ирука выходил из комнаты, Хирузен заговорил. "Ирука. Подожди снаружи. Мне нужно поговорить с тобой после этого".

"Да, сэр." Ирука поклонился и вышел из комнаты.

Дверь закрылась, и Даичи застыл во внимании, когда взгляд Хокаге сосредоточился на нем. У Хирузена на лице была легкая улыбка, когда он смотрел на грядущего вундеркинда академии. Дедовская улыбка, которая заставила бы многих потерять бдительность рядом с ним.

"Я знаю, что сказал, что не буду говорить об этом, но я должен знать. Ты остался, чтобы сражаться с ними в одиночку. Почему?" Спросил он спокойно.

"Ирука-сенсей любит преподавать. Он действительно заботится о нас. Своих учениках. Так что я знал, что он не позволил бы мне драться с ними, несмотря ни на что. И он не смог бы защитить себя и защитить нас, если бы дрался. Не то чтобы мне нужно было много защиты. И если бы мы вступили в бой, тогда была вероятность, что Наруто попал бы под перекрестный огонь. И я полагал, что эти документы были очень важными. Поэтому я не мог позволить им заполучить их… Клон не справился бы с этой работой. И я был уверен, что справлюсь с ними и выйду целым и невредимым. Вот почему я остался". Ответил Даичи.

Хирузен несколько секунд улыбался, услышав ответ. "Удачный ответ. Определенно достаточно, чтобы одурачить юных Наруто и Ируку".

Затем улыбка исчезла с его лица. "Теперь, почему бы тебе не сказать мне настоящую причину."

Даичи был слегка поражен. 'Он видел меня насквозь. Думаю, из него бы не вышел компетентный Хокаге, если бы он не мог видеть сквозь человеческое дерьмо. Надо отдать ему должное за это. Жаль, что это восприятие не распространяется на Данзо… Врать ему сейчас бессмысленно, и я только поставлю под угрозу полезные отношения, если сделаю это. Тогда лучше признаться'. Благодаря уму геймера Даичи сохранил самообладание.

Студент академии выдохнул и потер затылок. "Дедушка может не соглашаться, но вы с ним действительно похожи. Мне тоже ничего не сходит с рук с этим стариком. Иногда это немного раздражает". Даичи сказал с легкой застенчивой улыбкой.

"Когда ты живешь так долго, как мы, ты многому учишься". Хирузен кивнул и ответил.

Затем Даичи стал серьезным. "Я не лгал во всем. Я действительно не хотел, чтобы Наруто или Ирука-сенсей пострадали. Но это еще не все. Правда в том, что… я хотел сразиться с ними. В одиночку, без помощи или вмешательства извне."

"Почему?"

"Единственный человек, с которым я спарринговал, и я имею в виду действительно спарринговал, это старик Кенсей. Я знаю, что он был Джонином до того, как ушел на пенсию, и у меня есть приблизительная оценка моей силы из-за наших боев… Но я хотел посмотреть сам, где я нахожусь в реальном мире. Эти трое были прекрасной возможностью. Можно сказать, что я был эгоистичным и был взволнован перспективой боя. И я хотел сразиться с ними сам, без чьей-либо помощи". Даичи вздохнул, закончив объяснение.

Хирузен кивнул. Затем он улыбнулся мальчику. "В нашем мире нас окружают люди, которые лгут и мошенничают, чтобы заработать на жизнь. Ты удивишься, как далеко иногда может зайти честность".

Даичи наклонил голову. "Вы не сердитесь из-за того, что я не все вам рассказал?"

Хирузен покачал головой. "Нет. Я был бы разочарован, если бы ты все еще лгал, но каждый имеет право на свои секреты. Пока это не причиняет вреда деревне, я не возражаю".

"Я понимаю, лорд Хокаге". Даичи слегка поклонился.

"Чуть не забыл спросить. Как далеко ты продвинулся с Расенганом". Хирузен с нетерпением ждал результатов.

"Я овладел дзюцу". Даичи ответил с серьезным лицом.

"Я впечатлен тем, что ты так быстро выучил дзюцу".

Даичи покачал головой, услышав каге. Хирузена это смутило.

"Я не просто выучил его. Я полностью овладел дзюцу".

Хирузен был потрясен, когда услышал это. Изучение Расенгана было достаточно сложным, но это было только начало. На его освоение также ушло бы еще несколько месяцев. Он был настроен несколько скептически.

"Покажи мне!"

Даичи кивнул и поднял обе руки. За одну секунду на каждой ладони сформировался совершенный Расенган. Хирузен и спрятавшийся Какаши были потрясены, когда увидели это. Старый каге быстро проанализировал голубые кружащиеся шары чакры в ладонях Даичи.

'Он создал их одновременно и в одно мгновение. Скорость, с которой сформировался Расенган, и бесчисленные узлы чакры, вращающиеся внутри него. Это показывает его идеальный контроль над чакрой… Должно быть, он даже лучше, чем у большинства ниндзя-медиков. И он создал Расенган обеими руками. Это показывает объем его чакры. А еще я чувствую силу, исходящую от них… Он полностью овладел второй стадией. Размер и форма такие же, как когда Минато полностью овладел дзюцу. И если бы он не освоил третью ступень в совершенстве, то он бы не держал форму вот так идеально… Невозможно! Как он сделал это так быстро?'

"Сколько времени тебе понадобилось, чтобы освоить это Даичи?" Спросил Хирузен, пытаясь сдержать свои эмоции.

Даичи отпустил два кружащихся шара чакры. "Неделя… Ну, технически 8 дней". Небрежно сказал Даичи.

Глаза Хирузена расширились, когда он это услышал. '8 дней? Ему потребовалось всего 8 дней, чтобы выучить и освоить дзюцу?'

"Я начал тренировать Расенган через пару дней после инцидента с Учихами. После закрытия академии у меня была целая неделя, чтобы тренироваться без перерыва". Даичи посмотрел и понял реакцию Хокаге. Это было дзюцу, на освоение которого уходили месяцы. Если бы он выполнил это за неделю, это было бы шоком для любого, кто знал секреты и особенности техники.

Хирузен снова посмотрел на Даичи. 'Это безумие… Я все время недооцениваю его талант. Если он мог так быстро освоить изменение формы чакры, то само собой разумеется, что он сможет так же быстро освоить изменение природы чакры. В сочетании с обучением Кенсея, к тому времени, когда он закончит академию, он будет таким же сильным, как Джонин. Этот мальчик может стать большим подспорьем для листа, если его правильно направить... Или он может стать одним из самых опасных врагов деревни. Путь его неясен. Сейчас, как никогда, нужно, чтобы он наладил связи с деревней. Надеюсь, Наруто и его одноклассники смогут добиться именно этого'.

"Ты, безусловно, превзошел мои ожидания… Я полагаю, ты собираешься начать тренировку изменения природы чакры". Хирузен спросил только для подтверждения.

"Да, сэр. Я планировал начать с земли, а затем с огня. Я намерен освоить эти два элемента к этому времени в следующем году". Даичи раскрыл небольшую часть своего тренировочного плана.

"Понятно. Ты знаешь, какая у тебя родственная чакра?" Спросил Хирузен мальчика.

"Земля."

"Действительно мощный элемент". Хирузен встал со стула и направился к ближайшей полке. Он открыл небольшую часть и вынул два свитка. Он запер шкаф и отдал свитки Даичи.

"Я же говорил тебе, что дам тебе некоторые техники изменения природы чакры, если ты быстро выучишь Расенган… Эти два свитка содержат тренировочные техники трансформации Природы для элементов огня и земли. В них также есть некоторые мои личные заметки. Поэтому убедитесь держать их в безопасности и запертыми и используй их с умом".

Даичи получил свитки с широкой улыбкой. "Спасибо, господин Хокаге".

Хирузен кивнул. Вскоре после этого Хирузен отпустил Даичи, и он смотрел в окно, когда позади него появился спрятавшийся в комнате Джонин.

"Теперь ты понимаешь Какаши?"

"Да. Его талант действительно пугает. Овладеть дзюцу Минато-сенсея за неделю… Это абсурдно и должно быть невозможно… и все же он это сделал. Я видел его навыки своими глазами, и теперь… я почти уверен, что он просто такой же гений, как Итачи или Минато-сенсей". Какаши мог заметить талант за милю. И когда он смотрел на Даичи, то видел океан неиспользованного потенциала.

Хирузен ничего не сказал об оценке Какаши. 'У меня такое чувство, что мы все еще недооцениваем его талант. Есть вероятность, что он может быть гением даже выше Минато. Это также означает, что есть вероятность, что в деревне будет кто-то, кто однажды будет обладать даже большей силой, чем четвертый… Благо это или кошмар… Только время покажет'.

'Мне нужно следить за ним. И ни при каких обстоятельствах я не могу оставить Данзо рядом с мальчиком. Это просто рецепт катастрофы. Данзо, может быть, пока и держит голову опущенной, но если он узнает о Даичи, и узнает, на что на самом деле способен мальчик, то он не остановится ни перед чем, чтобы добраться до него. И если Даичи станет подчиненным Данзо… Я даже не хочу думать об этом сценарии…'

"Какаши… Следи за этим ребенком. Но будь осторожен". Сказал Хирузен суровым тоном.

"Да, сэр. Я понимаю". Какаши кивнул и исчез.

Хирузен выглянул в окно и посмотрел на памятник Хокаге. 'Один из самых трудных выборов, которые приходится делать каге — это допрашивать и наблюдать за своими собственными шиноби. Даже если они не сделали ничего плохого'.

Хирузен глубоко вздохнул и вернулся на свое место. Затем он позвал Ируку. Инструктор академии вошел, отчитался о случившемся и через некоторое время вышел из кабинета, оставив старого каге в своих мыслях.

http://tl.rulate.ru/book/75294/2635400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь