Готовый перевод You’re My Belated Happiness / Ты мое запоздалое счастье: Глава 8, Часть 1

Сюй Хуайсун поспешно вышел из здания суда с мобильным телефоном в руке и сказал Лю Мао: “Я сейчас не настолько хорошо владею wubi”.[1]

Когда он закончил, мужчина в костюме выбежал за ним из высокого белого здания позади него. Мужчина пришел поблагодарить Сюй Хуайсуна и похвалил его выступление в суде. Этот человек также извинился перед Сюй Хуайсуном за свое недоразумение, возникшее ранее.

Мужчина был из компании SG. Когда Сюй Хуайсун за день до этого вернулся в Китай, не предупредив об этом компанию заранее, этот человек подумал, что Сюй Хуайсун струсил и отказался от участия в деле, и его слова прозвучали так, будто он готов пойти и разгромить юридическую фирму голыми руками.

Сюй Хуайсун, все еще держа телефон в руке, попросил этого человека не беспокоиться по этому поводу.

Он бегло говорил на американском английском.

Неподалеку был припаркован седан Линкольн, и водитель уже открыл дверцу машины для Сюй Хуайсуна. Сюй Хуайсун кивнул водителю в знак приветствия и, сев на заднее сиденье, придвинул к себе телефон.

Лю Мао перешел к деловому разговору: “Я взялся за это дело для тебя”.

Сюй Хуайсун на этот раз был довольно вежлив: “Я ценю это”.

Для сравнения, Лю Мао был более требователен: “Она избегает тебя, как чумы. Ты принуждаешь ее к этому. В Ханг-Сити так много юридических фирм, почему ты настаивал на том, чтобы она выбрала именно ”Чжикун"?

“Потому что только я знаю, как вести этот судебный процесс”.

“Это всего лишь гражданский иск, с ним справится любая юридическая фирма. О, да, у тебя есть чувства к ней, это не проблема. Но в данном случае ты прежде всего юрист, ты не можешь делать все, что хочет клиент. У нее есть просьба, и ты говоришь, что ее можно выполнить, даже не моргнув глазом?”

Сюй Хуайсун рассмеялся.

Водитель заметил, что у него хорошее настроение, и улыбнулся ему в зеркало заднего вида.

Сюй Хуайсун оглянулся на водителя и дружески кивнул. Когда он заговорил снова, в его голосе слышался смех: “Я действительно не моргну. Более того, какие чувства я испытываю к ней? Я даже сам не знаю, так что ты понимаешь?”

Лю Мао поперхнулся. Он был удивлен, как Сюй Хуайсун мог упустить суть.

”Я говорю о деле......"

“Я сказал, что это может быть реализовано на основе моей оценки как юриста”.

“Нет, правовая система здесь отличается от той, что у тебя дома. Это дело в Китае должно рассматриваться как кража набросков”.

“Оно должно рассматриваться как кража набросков в любой стране”. Поправил его Сюй Хуайсун. Он поднес телефон к другому уху: “Но что, если наброски вообще не украдены?”

Лю Мао был поражен: “Что ты сказал?"

Сюй Хуайсун собирался объяснить, когда телефон внезапно завибрировал. Он отодвинул телефон от уха и увидел новое сообщение в WeChat. Вместо объяснений он спросил Лю Мао: “Ты уже отправил ей мою визитку?”

“Да”.

"Тогда давай поговорим позже."

Лю Мао закричал, пытаясь остановить Сюй Хуайсуна, но тот прервал разговор.

Но когда Сюй Хуайсун открыл WeChat, вместо этого он увидел сообщение, отправленное Сюй Хуайши.

[Боже, на Weibo сестры Жуань уже несколько дней ничего не происходит. Комментарии и личные сообщения по-прежнему отключены. Разве ты не говорил мне, чтобы я не беспокоилась по этому поводу, и ты позаботишься об этом?]

Она, казалось, спрашивала своего брата, почему он не позаботился об этом после стольких дней.

Сюй Хуайсун продолжал печатать: [Это будет не так быстро. Ты просто сосредоточься на учебе.]

[Тебе действительно не нужно, чтобы я сделала новое заявление?]

Сюй Хуайсун прислал голосовое сообщение: “Ты была такой смелой, когда лгала раньше. Теперь ты сожалеешь об этом? Ты должна отвечать за любое свое заявление. Сейчас это очень актуальная тема, и ты хочешь полностью отказаться от нее на данном этапе. Задумывалась ли ты о том, что общественное мнение может измениться в худшую сторону? Как ты думаешь, кто-нибудь поверит тебе, поверит ей?”

[Я знаю, что был неправа…… но разве мы не должны, по крайней мере, объясниться с сестрой Жуань наедине?]

Сюй Хуайсун: [Здесь нет никаких "мы". Любые личные объяснения остаются между нами. Тебе лучше держать рот на замке.]

[О,…… Но, боже, я все время думаю об этом. Я даже не могу заниматься. Я чувствую, что мне, вероятно, нужна большая сумма денег, чтобы отвлечься. Хорошо…... билеты на концерт Ли Шиканя скоро поступят в продажу!]

Сюй Хуайсун не стал утруждать себя ответом и просто перевел ей деньги. Прежде чем положить трубку мобильного телефона, он взглянул на “контакты” в нижней части экрана.

Новых уведомлений не поступало.

*

Жуань Юй боролась с этим полдня, пока вечером не сдалась. Она в сотый раз открыла цифровую визитку Сюй Хуайсуна и собралась с духом, чтобы нажать “добавить в контакты”, но затем застряла на отправке запроса в друзья.

Что ей следует сказать?

Как поживаешь, Сюй, я Жуань Юй?

Господин Сюй, извини за беспокойство. Пожалуйста, прими просьбу о добавлении в друзья?

Она покачала головой и удалила то, что набрала, а затем упала на диван, все еще держа в руке мобильный телефон.

Это было совсем как в школьные годы.

Когда она впервые влюбилась в Сюй Хуайсуна, она подумала о том, чтобы признаться ему. Поскольку ее отец был классным руководителем Сюй Хуайсуна, она узнала номер его учетной записи в Q-Q втайне от отца. Но она просто не могла набраться смелости и отправить запрос на добавление в друзья. Она могла только просматривать его никогда не менявшуюся личную информацию в аккаунте снова и снова.

В конце концов, она не смогла добавить его аккаунт на Q-Q в течение этих трех лет.

После того, как она немного успокоилась, ее мобильный телефон внезапно завибрировал. Она подумала, что это новое сообщение от кого-то. Она подняла телефон, чтобы проверить, это был... 

Сюй Хуайсун: [Я принял твою просьбу о добавлении в друзья. Теперь мы можем начать общение.]

[1]: wǔbǐ (五筆), буквально “5 штрихов”, - это китайский способ ввода иероглифов.

http://tl.rulate.ru/book/75256/4092947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь