Готовый перевод You’re My Belated Happiness / Ты мое запоздалое счастье: Глава 3, Часть 1

Только услышав предупреждение Шэнь Минин, Жуань Юй решила прекратить свидание вслепую и отправиться прямиком домой.

Поскольку она застряла в пробке, она открыла "другую историю" . Она наугад выбрала несколько страниц для чтения и обнаружила несколько похожих сцен.

Например, сцена с новогодним фейерверком, обстановка и разговор, даже внутренние мысли главного героя - все было в точности таким, как она написала.

Что было еще более удивительно, так это то, что в другой истории описывалась сцена, в которой в один из выходных героиня, выходя из школы, держала в руках горшок с "консервированными цветами".

В то время это был популярный метод выращивания цветов в горшках в Первой средней школе Су-Сити. Ученики выращивали одно растение в одном горшке, это могли быть хризантемы, арбузы или что-то еще. Однако консервированный горшок Жуань Юй отличался от других: в нем росли подсолнух и лаванда.

Жуань Юй прочитала об этом в своем дневнике и включила в свой рассказ, потому что это был хороший материал, позволяющий читателю прочувствовать тот период времени. Она не ожидала, что в другом рассказе будет написано об этом так же, да еще с подсолнухом и лавандой.

В "другой истории" было довольно много примеров. И поскольку "другая история" была короткой, сюжетная линия развивалась гораздо быстрее, чем у нее, и сцены следовали одна за другой, и все они были опубликованы раньше, чем у нее. Причина, по которой она не обратила внимания на эту историю, заключалась просто в том, что автор был новичком, не слишком известным.

Черт возьми.

Лю Мао заметил, что лицо Жуань Юй становится все мрачнее и мрачнее, и, ожидая сигнала светофора, повернул голову, чтобы спросить ее:

“Жуань, я могу тебе чем-нибудь помочь?”

Жуань Юй покачала головой.

Лю Мао, вероятно, знал о ее профессии, но она всегда скрывала это. Даже ее родители не знали о ее псевдониме. Она, конечно же, не позволила бы своему парню вслепую, с которым только что познакомилась в первый раз, узнать об этом.

Кроме того, она не думала, что в этом деле потребуется помощь адвоката.

Поэтому она сказала:

“Пока что я могу сама позаботиться об этом. Спасибо”.

Жуань Юй вышла из машины у своего дома, еще раз поблагодарила Лю Мао и поспешно поднялась наверх.

Примерно за час, который она потратила на возвращение домой, комментарии под ее романом и в ее аккаунте в Weibo, у которого было около двухсот тысяч подписчиков, были завалены различными постами.

В дополнение ко всем этим оскорбительным выражениям и обвинениям, некоторые из ее читателей также потребовали от нее объяснений, поскольку пост, в котором сравнивалось сходство различных сцен, привел к тому, что ее читатели не смогли по-настоящему защитить ее.

Один из ее преданных поклонников опубликовал объяснение, которое показалось ей в какой-то степени полезным:

"Другой автор пока не публиковался, может быть, это альтернативный аккаунт Вэньсян?"

Это была обычная практика при публикации в интернете. Некоторые авторы публиковали статьи под другим псевдонимом, чтобы проверить свои знания. Если статья не была хорошо воспринята, автор просто отказывался от проекта. Но Жуань Юй, очевидно, этого не делала.

Инцидент продолжал обостряться. Все ждали, что она что-нибудь скажет.

Жуань Юй внимательно прочитала рассказ другого автора. Она почесала затылок и попыталась успокоиться. Через некоторое время она решила сначала связаться с другим автором.

Псевдоним другого автора был “Автор стихов”. Аккаунт на Weibo назывался “Человек, который пишет стихи”, и это был новый аккаунт, в котором количество подписчиков было только однозначным. Последнее сообщение на сайте появилось четыре дня назад, в воскресенье вечером: "Пора возвращаться в школу. Как печально."

Похоже, это был старшеклассник.

Жуань Юй отправила сообщение, но не получила ответа.

Она поняла, что сегодня четверг. Если автор этих строк учился в школе, то, скорее всего, в настоящее время у него не было доступа к мобильному телефону.

Жуань Юй чувствовала себя измотанной. Она сбросила туфли на высоких каблуках и легла на кровать. Глядя на лампу на потолке, она расфокусировала взгляд и увидела, как перед ее глазами проплывают язвительные слова, строка за строкой:

[Плагиатор, не притворяйся мертвой. Покажись и скажи что-нибудь!]

[Как такой мусор, как этот, может попасть в список самых популярных? Убирайся из Цзиньцзяна!]

[У тебя неплохо получается адаптировать эти сцены к своим. Другие твои романы, вероятно, тоже скопированы, да?]

Люди, которые оставляли подобные сообщения, были в основном людьми, которые плохо ее знали. Они уже пришли к какому-то выводу после просмотра сравнений сцен. Хотя она была расстроена, прочитав все эти негативные комментарии, сейчас ей больше хотелось узнать, как эти две истории могут быть так похожи?

http://tl.rulate.ru/book/75256/3875922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь