Готовый перевод The Dark Wizard of Hogwarts / Тёмный волшебник Хогвартса: Глава 179

Оборотни и вампиры - две неразделимые расы.

Не будет преувеличением сказать, что они полюбили друг друга. Именно потому, что эти две расы неразделимы.

Мартин Стамп - это доказательство слов Рея.

Прибыв на виллу, Рей превратил Мартина Стампа в падшего оборотня.

Эта сцена ошеломила Вилли Брюса и Филипа Огстера.

Особенно Филипа Огстера, который стоял ошарашенный и смотрел на высокого оборотня перед собой. В его сознании возник образ раны на шее после смерти жены.

Рана, словно нарочно скрытая, была сильно разрушена.

В то время он думал, что это был убийца-извращенец. Теперь, когда он хорошенько подумал об этом, серийный убийца-извращенец, которого никогда не ловили, должен быть легендарным темным существом - вампиром.

Мартин Стамп, превратившийся в оборотня, взглянул на Рея и, получив одобрение Рея, тут же переоделся обратно в человеческое тело.

Темные существа очень могущественны. Оборотни более сильны, чем обычные вампиры, но они жестоки и неуправляемы. Не будет преувеличением сказать, что эти две стороны находятся в равных условиях.

Оборотни существуют, и вампиры, легендарные темные существа, тоже должны существовать.

"Я присоединюсь".

Подтверждая существование вампиров, Филипп Огстер сказал глубоким голосом.

..................

С присоединением Филипа Оргста,

они вчетвером вместе проработали множество деталей. Переделка оксфордширских владений, наем персонала, изготовление оружия и многое другое.

Все это очень хлопотно. Формирование силы - это не значит собрать несколько человек и потратить немного денег.

Рей, который всегда ненавидел неприятности, вышел из виллы Мартина Стампа после того, как договорился об основных положениях дела.

Остальное они могли обсудить втроем, не торопясь.

После того как они втроем закончат обсуждение, будет предоставлен подробный отчет, и его не поздно будет прочитать.

В конце концов, нет необходимости делать все лично.

В магическом мире сила - самое главное. Как Темный Лорд Том Риддл, обладающий несравненной силой, разве он боится чего-то еще?

В магическом мире сила - это основа основ. Пока вы достаточно сильны, вам не нужно беспокоиться о многих вещах.

"Я недостаточно силен!"

Покидая виллу, Рей поднял голову и вздохнул.

В это время я действительно был недостаточно силен, а сила семьи драконов не была полностью под контролем. В крайнем случае, я намного сильнее среднего волшебника, но по сравнению с Дамблдором, Томом Риддлом и т.д., до этого еще слишком далеко. .

Магия - это всевозможные странные вещи, нельзя просто смотреть на контроль магической силы и общее количество магической силы. Магическая магия всегда может быть неожиданной, возможно, редкое проклятие может заставить вас умереть на месте.

"Ты так силен в двенадцать лет, чем еще можно быть недовольным?"

С утешением для себя в сердце, Рей начал бесцельно ходить по улице.

После наступления темноты на улице очень мало пешеходов. Плотность населения в Великобритании невелика, не говоря уже о том, что на этой улице полно маленьких односемейных домов.

В это время наступает время ужина. Я думаю, что большинство семей собираются, чтобы поесть вместе, поэтому на улице меньше пешеходов.

"Тебя тоже выгнали из дома?"

внезапно раздался детский голос по правую руку от Рея.

Это ворота дома на одну семью, и ребенок сидел на корточках в углу стены рядом с воротами.

С глазами навыкате, одетый в большое платье, которое ему не подходит. Он опустил голову и разговаривал с землей.

Он не должен разговаривать с Реем, это должно быть какое-то маленькое животное, или муравей.

Его выгнали из дома во время еды, и он не знал, в чем провинился, родители выгнали его, чтобы он поразмыслил над собой.

..................

Не оглядываясь, Рей не обратил особого внимания и продолжил путь.

Выйдя на прогулку, ты должен вернуться.

Предположительно, трио Вилли Брюса должно прийти к согласию.

Однако Рэй, который только что обернулся, задумчиво посмотрел назад на маленького мальчика в очках.

Его внешность была несколько знакомой. Когда Рэй вернулся, чтобы посмотреть на него, тот тоже заметил Рэя на улице. "Какие-то проблемы?"

Его выгнала семья. В это время кто-то вдруг уставился на него на улице. Маленький мальчик в очках неизбежно немного испугался.

"Гарри Поттер!?"

неуверенно крикнул Рей. Ведь образ ребенка перед ним, несомненно, очень похож на облик Гарри в памяти. Кроме того, в зависимости от возраста, он выглядит лет на восемь-девять. А по расчету времени, в 1989 году Гарри Поттер тоже был в этом возрасте.

"Откуда ты знаешь мое имя?"

Ребенок в очках на мгновение был ошеломлен, а затем подозрительно спросил.

Удивительно, но этот ребенок действительно Гарри Поттер, поэтому отдельный дом этой маленькой виллы не является домом его тети, которую он ненавидит.

"Мой друг живет по соседству, и он говорил о тебе".

"Правда? А что обо мне?"

Я не ожидал, что кто-то будет знать меня и сможет назвать мое имя. Я никогда не думал, что кто-то вообще может говорить о нем. Будучи ребенком, Гарри Поттер проявлял естественное любопытство, когда говорил о своих делах с другими.

"Ну..., скажем, ты производишь особое впечатление~www.wuxiax.com~ Рей задумался на некоторое время, затем подошел и присел рядом с Гарри Поттером.

"Это действительно особенное".

Настроение Гарри Поттера не очень высокое, возможно, когда он думает об этом, он особенно имеет в виду поношенную одежду на своем теле, которая заставляет людей чувствовать себя действительно особенными.

Эти две или три улицы также можно считать богатым районом. Хотя они не такие богатые, как на площади Линкольна, они относятся к среднему классу.

В районе среднего класса даже няни-служанки дома носят одежду лучше, чем у Гарри. Похоже, что в этом районе он действительно особенный. Это не странно, когда о нем упоминают другие.

..................

"

Поттер, заходи ко мне".

Внезапно раздался громкий рев, и с грохотом дядя Гарри толкнул дверь.

Он выглядит немного неуклюжим с большим животом, но на самом деле он достаточно силен. Толкнув с грохотом дверь, он хотел было рассердиться на Поттера и увидел рядом с собой Рея.

"Кто ты такой, малыш? Что ты делаешь у моей двери?"

Толстый Фернон Дурсли издал вопросительный голос, его бдительные глаза выдавали то, как он смотрел на Рея в это время. Предположительно он считал Рея каким-то вором, шпионящим за его собственностью.

Гарри был немного напуган, но Рей так не думал. Его рост не был низким, он был выше дяди Гарри, когда тот стоял.

Глядя на этого необоснованно толстого человека с некоторой недоброжелательностью, Рей показал небольшой импульс, а затем он стал немного безумным и испуганным.

Глаза Фейнона поспешно избегали, когда он встретился со взглядом Рея, возможно, потому что Рей отстал, он повернул голову, толкнул Гарри и громко прорычал: "Заходи и помой посуду, если ты вымыл ее начисто, то, возможно, сегодня вечером у тебя будет что-нибудь поесть".

http://tl.rulate.ru/book/75251/2579162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь