Готовый перевод The Big shot Shocks The World When She Backs Home / Бигшот шокирует мир, когда она возвращается домой: Глава 352

Мужчина обернулся и встретился с холодным взглядом Яо Тана. В голове вдруг всплыло одно слово - опасность.

Он извиняюще улыбнулся и сказал: "Конечно, я просто пошутил. Вы не должны принимать это близко к сердцу..."

Не успел он договорить, как Яо Тангленд ударил его по ногам, и он рухнул на пол.

Мужчина приподнялся на локте и уставился на нее. "Яо Танг!"

Яо Танг скрестила руки на груди и ухмыльнулась.

"Ах, я виновата. Я просто пошутила".

Мужчина не успел подняться на ноги, как в комнату ворвалась группа людей и окружила их.

Появился Лу Цин.

Его глаза вспыхнули жадностью и желанием, когда он подошел к Яо Танг и оглядел ее с ног до головы. "Здравствуйте, мисс Яо. Давно не виделись".

Затем он взглянул на своего подчиненного, распростертого на полу, и ударил его ногой в живот.

Мужчина перекатился и застонал от боли. Он определенно не собирался вставать в ближайшее время.

"Пожалуйста, простите меня, молодой господин", - сказал он, с трудом принимая позу коленопреклонения. "Этот подчиненный был слишком некомпетентен, чтобы выполнить ваш приказ".

"Действительно", - прорычал Лу Цинцин.

Мужчина попытался подползти к нему, но Лу Цинцин снова ударил его ногой. И снова, и снова.

"Ты бесполезная тварь! Ты пытался выглядеть крутым перед Яо Таном? Посмотрим, что у тебя получится!"

В итоге мужчина свернулся в позу эмбриона, отчаянно пытаясь защитить свои жизненно важные органы. Он закрыл голову руками и хныкал.

Вскоре он стал отхаркивать кровь, но не жаловался.

Лу Цин наконец отпустил его, и тот ухватился за возможность снова поклониться ему в ноги. "Пожалуйста, простите меня, молодой господин Лу. Я приму любое наказание, которое вы мне назначите".

Губы Лу Цина растянулись в медленной, жестокой улыбке. "Тогда иди в тайную комнату и получи свое наказание. Убирайся с глаз моих".

Все краски исчезли с лица мужчины, когда он услышал слова "тайная комната". "Спасибо за милосердие, молодой господин", - пробормотал он, как раненая, брошенная собака.

Лу Цин только кивнул головой, а затем снова обратил свое внимание на Яо Тана.

"Прошло уже много времени, мисс Яо, но я вижу, что ваш нрав все такой же пылкий, как и раньше".

Яо Танг подняла бровь и бросила на него язвительный взгляд.

"Я могу сказать то же самое о тебе".

Лу Цин ухмыльнулся и посмотрел мимо нее. "Это твои друзья".

"Это не твое дело", - ответила она и кивнула в сторону двери. "Ты можешь идти".

Лу Цин рассмеялся. "Ни за что. Поскольку госпожа Яо отказалась составить мне компанию, я могу поговорить с твоими друзьями, чтобы узнать тебя получше. Это должно быть нормально, верно?"

"Если ты не боишься смерти, то будь моим гостем", - сказала Яо Тан с опасным блеском в глазах.

Но на Лу Цина не повлияла ее тонко завуалированная угроза. Его это даже позабавило.

"О боже, почему мисс Яо серьезная? Это не очень хорошо смотрится на такой свежей и молодой девушке, как ты. Кстати, как поживает мой непутевый брат?".

"Конечно, у него все хорошо".

"Понятно. Неплохо, неплохо".

Лу Цин махнул рукой своим людям, и они начали доставать оружие, от дубинок до кинжалов и даже электрошокеров.

Они медленно приближались к Линь Синю и остальным.

Глаза Лу Цина расширились от предвкушения, когда он подошел к Яо Танг.

"Мисс Яо, я уверен, что вы не хотите, чтобы ваши дорогие друзья пострадали. Почему бы вам не пойти со мной в комнату 409 и не провести немного времени вместе, а? Таким образом, мы не будем мешать вашим друзьям, и они смогут продолжить трапезу".

Он брал их в заложники!

Лин Синь поджала губы и обняла себя руками.

Рядом с ней Цинь Цзин затаила дыхание, глядя на кинжал, направленный ей в голову.

Яо Танг посмотрел на Лу Цин.

"Все ли раны на твоем теле зажили?" - насмехалась она.

http://tl.rulate.ru/book/75234/2330228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь