Готовый перевод The General’s Little Peasant Wife / Жёнушка генерала: Глава 67

Глава 67

Нин Мэн Яо тщательно обдумала слова Цяо Тянь Чана. Раньше, когда приходилось только работой по дому, она не испытывала трудностей в одиночку. Теперь ей нужны были несколько помощников.

Задумчиво потерев затылок, девушка ответила: «Я знаю. Придется найти пару работников.»

«Ты должна понимать это.» Цяо Тянь Чан подтвердил.

На следующее утро после этого разговора, Нин Мэн Яо отправилась в город выкупить несколько рабов, чтобы вернуть их в деревню.

Прибыв на место, девушка поймала себя на мысли, что ей хочется развернуться и уйти отсюда, когда она увидела несколько людей.

«Какой слуга понадобился этой девице? У меня разные есть, взгляните.» Торговка рабами увидела, что клиентка одета богато, и потому в ее речи слышалась лесть.

Нин Мэн Яо сделала глубокий вздох. Осмотрев людей, она указала на трех девочек, мужчину и женщину средних лет.

Продав пятерых за раз, торговка улыбнулась ей так, что на ее лице глаз не было видно, лишь зубы.

Нин Мэн Яо вернулась с ними домой, закрыла за собой дверь и внимательно оглядела пятерых людей.

«Рад видеть вас госпожа.» Все как один пали перед ней на колени и смотрели на нее с благодарностью.

«Дядя Цзян, как ты здесь оказался?» Нин Мэн Яо задумчиво погладила шею. Она не сказала никому, где собирается жить, когда ушла, как они нашли ее?

Цзян Цин фыркнул, посмотрев на девушку, и огорченно ответил: «Мы искали юную госпожу, но нашли только пепел на месте ее дома. Когда то я не одобрял ваше желание жить в подобном месте, но вы не слушали меня.»

Одним небесам известно, как они волновались, когда нашли пепелище.

Но никто не мог понять, почему юная госпожа отказалась от роскоши в пользу жизни в богом забытой деревушке.

Нин Мэн Яо впала в ступор. Они тут из-за нее… «Свой дом я сожгла сама.»

«Что? Вы сожгли его? Госпожа, но почему?» Цзян Цин посмотрел на свою леди с недоверием. Ей не нравился дом? Почему она подожгла его?

Лицо Нин Мэн Яо напряглось, улыбка стала жестокой: «Вот что произошло дядя Цзян…» и она рассказала ему всю историю.

Выслушав ее, лицо мужчины побелело от злости: «Проклятый Лин Ло! Думает, что всемогущ, потому что наследник? Проклятье! Мы остановим снабжение его резиденции!»

«Это здорово, дядя Цзян. Я в порядке. Я не имею к нему отношения.» И пока Цзян Цин был в ярости, Нин Мэн Яо лишь легко улыбалась.

Мужчина удостоил ее долгим, вымученным взглядом. По началу, им казалось, что Лин Ло прекрасная партия для его госпожи, но теперь стало очевидно, что он поддонок.

Девушка в зеленой одежде, стоявшая поодаль от них вмешалась: «Госпожа, одно ваше слово и я уничтожу его дом.»

«Все хорошо, Цин Сюэ. Ты дама, тебе не пристало кричать об убийствах.» Нин Мэн Яо погладила ее по голове и вздохнула. Почему люди здесь так жестоки.

«Госпожа, я думаю Цин Сюэ права.» Девушка с суровым лицом рядом с Цин Сюэ уставилась на Нин Мэн Яо.

Когда она стала той, кого можно обижать? Ее как подменили.

Они искали ее так долго из-за этого поддонка, и поиски эти вывели их из равновесия.

Нин Мэн Яо не знала плакать ей или смеяться, глядя на разъяренную девчонку перед ней: «Цин Шуан, я в порядке. Все не так уж плохо. У меня нет с ним никаких связей.»

«Хорошо, вы все. Если она сказала, что все хорошо, тогда не будем об этом больше. Но не подпускайте этого мужчину к себе, хорошо госпожа?» Воспитательница, женщина средних лет, смотрела на девочек с каменным лицом, сопроводив взгляд ледяным голосом.

«Да Цинь Попо.»

Никто не знал имени этой женщины. Но все ее называли «Цинь Попо» с первой встречи.

«Раз вы здесь, значит оставайтесь. Построить магазин не такая плохая идея.» Нин Мэн Яо прикрыла свой рот рукой и зевнула. Она смотрела на них довольно небрежно.

Цин Сюэ взглянула ее и засмеялась: «Не переживай, госпожа. Что ты планируешь делать дальше?»

«Рагу. Есть тот, кому оно нравится, и я сделаю ему его.»

«О, здорово. Оставь это на нас.»

«Хорошо.»

http://tl.rulate.ru/book/7509/384742

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Так... Что только что произошло?
Развернуть
#
Как они оказались в рабстве то?!
Развернуть
#
Тут больше интересно другое,кто эти люди. Она и в прошлой деревне была бедной сиротой,а теперь госпожой стала.И насколько они могущественны,если могут перекрыть снабжение резиденции. Где они были,когда она сжигала дом. Автор вводит новые переменные,но забывае связать их с сюжетом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь