Готовый перевод The General’s Little Peasant Wife / Жёнушка генерала: Глава 57

Глава 57

Подождав, пока Нин Мэн Яо разрешит все вопросы, один из рабочих отправился за материалами. Девушка снабдила его средствами. Ян Йи, который уже крепко стоял на ногах, отправился с ним.

«Дорогая, когда строительство завершится, что ты будешь делать дальше?» Ян Чжу наблюдал за рабочими.

«Разводить птицу и рыб.» Нин Мэн Яо не делала тайны из своих планов.

Ян Чжу обдумал её слова и решил, что это принесет пользу: «Хорошо, тогда мы поможем тебе.»

«Кажется, тут старший брат Ян будет полезен.» Девушка не собиралась тянуть это всё в одиночку. Она собиралась нанять несколько работников и заняться управлением.

«Здорово.»

Новости о грандиозной стройке разлетелись по всей округе, но никого не удивили. Если ей хотелось выкупить окрестные земли, то это её заботы. Но никто не хотел её разорения.

Нин Мэн Яо не раздумывала ни секунды что подумают другие люди. Последний месяц она была занята стройкой на её земле, пока не были закончены курятник и рыбная ферма.

Дни летели и пришла пора осенней жатвы. Нин Мэн Яо медлила, наслаждаясь багряными полями.

Дозревала пшеница и рис. Вокруг колыхалось золотое море, овеваемое легким ветерком. Зрелище прекрасное и приятное взору.

Нин Мэн Яо улыбнулась.

Пора жатвы настала и дети помогали родителям собирать урожай, потому у девушки было много свободного времени.

Нин Мэн Яо наблюдала багряные, зеленые и желтые деревья на склонах горы. Дикие фрукты тоже созрели, не так ли?

Недолго думая, девушка взяла свою корзину, закрыла дверь и отправилась к подножию горы.

Но Нин Мэн Яо не знала, что когда она ушла, перед её домом возникла фигура, наблюдавшая за ней. Убедившись, что его никто не видит, этот человек открыл замок и прошел внутрь дома.

Эта персона недолго рыскала по комнатам. Не найдя того, что искала, она тихо выругалась.

На кухне оставалось немного еды. Белый рис, яичная лапша, рыба и несколько фруктов.

Проглотив слюну, она собрала пищу и быстро вышла из дома.

Нин Мэн Яо попалось множество фруктов на горной тропе и её корзина быстро заполнялась. Завидев что-либо съедобное, девушка сразу же это срывала. Нин Мэн Яо даже видела дикий виноград.

Глаза её загорелись. Гроздья выглядели очень заманчиво.

Она положила корзину на землю и заметила, что она уже наполовину заполнена. Нин Мэн Яо быстро заполнила её виноградом.

Домой девушка вернулась быстро. Хорошее настроение сразу испарилось, когда её вздору предстала открытая дверь.

Осмотрев замок, Нин Мэн Яо холодно оглядела комнату. Похоже, кто-то следил за ней. Что вору было от неё нужно?

Нин Мэн Яо прошла внутрь и огляделась, отметив, что в её вещах кто-то копался, перевернув всё вверх дном. С первого взгляда ничего не пропало, но на кухне она не досчиталась продуктов.

Фрукты и овощи, рис пропали. Даже горшок с маслом исчез.

Вор видимо искал деньги, но не найдя их, решил позарится на пищу.

Но Нин Мэн Яо холодно улыбнулась. Кто мог подумать, что можно её обокрасть и спокойно уйти? Девушке хотелось заставить вора харкать кровью.

Оставив свою корзину, Нин Мэн Яо отправилась домой к Ян Чжу.

Когда он услышал о краже, Ян Чжу не стал спокойно молчать и сидеть на месте.

Мужчина и ещё несколько старейшин деревни осмотрели дом Нин Мэн Яо, разбросанные по полу вещи. Их лица были мрачны, в глазах читался страх. Похоже в деревне завелся вор.

http://tl.rulate.ru/book/7509/357151

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю:)
Развернуть
#
Спасибо большое за ваши труды
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь