Дирижабль вновь поднялся в высь, и на протяжении нескольких дней прорезал воздух над песками пустыни в поисках затерянной башни. Звучит просто, не правда ли?
На протяжении путешествия Мадара трудился над написанием различных трудов, основанных на знаниях из его предыдущего мира, которые теперь могли обогатить этот новый мир. Он набросал основы химии, обрисовал начала физики и математики, а также создал труд о языках людей и духов. Написание заняло у него чуть более двух недель; работы были лишены глубины, ведь школьные знания давались ему непросто. Тем не менее он был уверен, что его усилия окажутся полезными.
Языковой том, по его расчётам, должен был расположить к нему Ван Ши Тонга. Мадара подготовил и ещё одну книгу, в надежде, что она останется при нём. Но он был готов к любым исходам, лучше перестраховаться.
По истечении месяца безуспешных поисков Калия, вооружённая подзорной трубой, наконец высмотрела долгожданную башню. Лэй, как заботливый хозяин дома, изменил курс дирижабля.
– Только мы с Калией спустимся, Джеки. Тебе следует остаться управлять дирижаблем, – Мадара помнил участь Аппы и решил не рисковать. – Какие будут указания?
– Куда желаете мне его увести? – уточнил Лэй.
– Приземлитесь в уединённом месте, чтобы остаться незамеченными, но не покидайте корабль и держите двигатель готовым к старту. Топлива у нас предостаточно. Ждите ночи и сверяйтесь с положением костра – это будет наш сигнал. Если же его не увидите – возвращайтесь на укрытие и не выходите наружу днём. Нам важно избежать обнаружения.
– Повелению вашему следую, Учиха-сама. Берегите себя там, внизу, – отозвался Лэй.
Мадара кивнул и вместе с Калией подошёл к иллюминатору.
– Кажется, Джеки не переполнен симпатией ко мне, – пошутила Калия, кривляясь. – Даже пожеланий благополучия не выразил!
Лэй предпочёл не реагировать на её слова, хотя его бровь дёрнулась в раздражении.
– Опускайся, но не приземляйся. Мы выпрыгнем, – скомандовала Калия.
Лэй послушно снизил высоту до десяти футов, дав знак. Калия и Мадара открыли иллюминатор и выпрыгнули. В воздухе Калия использовала водный маневр, ловко приземлившись на землю с помощью водяного хлыста. Мадара же устремился вниз, окружённый огнём на ступнях, что обеспечило ему мягкую посадку.
Мадара махнул рукой в направлении дирижабля и, не оглядываясь, вместе с Калией направился к башне. Лэй послал им отклик и увёз корабль прочь, скрылся за горизонтом.
– Напоминаю, Калия, будь осторожнее при встрече с духом. Он может окончательно выйти из себя, – передал Мадара ей книгу по физике и математике, сохранив для себя химию. – Ван Ши Тонг ценит знания, так давай проявим должное уважение.
– Не волнуйтесь, Мадара. Мы, северяне, превосходим в общении с духами, – отозвалась она уверенно.
– Туи и Ла – добрые духи. Но тот, кто обитает внизу, не таков...
– Если бы вы только знали... – начал он, но остановился. – Знаете что? Я уже перестал пытаться вас разгадать.
Мадара подавил смешок, – Ну... говорят, девушки любят таинственных мужчин, не так ли?
Калия приподняла бровь в недоумении, – Что за... Всё в порядке, сэр? Раньше я не слышал, чтобы вы интересовались подобным...
Мадара внезапно остановился, его глаза расширились от реализации, – О, черт... – он страстно вздохнул и снова двинулся в направлении башни, массируя виски. – Здорово, мне снова придётся пережить проклятый пубертат! Проклятье тебя, голос!
После того как Мадара закрепил верёвку для спуска Калии, он сказал, – Встретимся внизу, – и спрыгнул в темноту.
Калия тяжело вздохнула, – Ну вот, с тех пор, как он вернулся из той провинции, он стал радоваться мелким радостям жизни... – Она улыбнулась про себя. – Но, знаете ли... мне он больше нравится таким. Затем аккуратно спустилась вниз, держась за верёвку.
Когда дуэт приземлился в темных, пыльных тоннелях, Мадара зажёг факел с помощью огненной магии – они пришли подготовленными.
– Хммм... что у нас тут... Люди? – прозвучал мягкий, но с ледяным эхом голос.
Дуэт поднял взгляд и увидел внушительную черную сову с белым лицом и огромными черными глазами, которая с любопытством наблюдала за ними.
– Вы, должно быть, Ван Ши Тонг, хранитель этой библиотеки, – предположил Мадара.
Сова возразила, – Интересно... Ты знаешь о мне, но я не знаю тебя... что весьма... необычно... Учитывая, что чувствую в тебе духа.
Подняв бровь, Мадара подтвердил, – О, вы это чувствуете? Рад, что другие духи тоже это умеют. Не то чтобы я стремился это скрывать после той схватки на болотах.
– Не только это... Но твоё лицо... Я никогда не видел его... – наблюдала сова, ещё больше удивляясь.
– Мы никогда не встречались, поэтому вы, конечно же, не знаете моего лица... – Мадара промокнул лоб от пота. – О, черт, я не учёл этого момента...
– Хм... Ты прав... Такое лицо, незримое... может привлекать нежелательные внимание в будущем... может быть, ты... молодой... Аватар? – спросила сова.
Калия не удержалась и вмешалась, – Подождите-ка... ТЫ ЧТО, АВАТАР?! – выкрикнула она, заставив Мадару заткнуть уши от громкости.
– Нет, я не Аватар, и моё дело – не иметь с ним ничего общего, – спокойно ответил он, отрицательно покачивая головой.
– Хм... Вы сказали правду... Вы не Аватар... Но в вас чувствуется его дух... Это связано с духом внутри тебя?
– Вы же обладаете духом внутри? Почему мне никто не рассказал? – Калия была в шоке.
Вздохнув, Калия предложила, – Давайте обсудим это позже. Сейчас неуместно задерживать хозяина этого великого места.
Сова наклонила голову, наблюдая за ними, – Ты такой странный человек... Такой скромный, и одновременно – нет... Никакой скромности...
Мадара ответил с некоторой растерянностью, – Наверное, многие думают, что я странен. Если вы находите это проблематичным, боюсь, вы должны встать в очередь, Ван Ши Тонг.
Сова расхохоталась, – Ха-ха-ха... Ты действительно... весьма... интересная личность.
Мадара лишь покачал головой, – Я потерял счёт, как часто слышал это.
Сова продолжила, – Итак... вы ищете знания в моих книгах... это верно?
Кивнув, Мадара дал знак Калии, и они представили Ван Ши Тонгу свои книги.
– Они содержат знания о чудесах мира, не о людях или обществе, а о самом мире. И ещё несколько интересных находок.
Сова просмотрела страницы, – Поистине... интригующе... Теории, цифры... Очень неплохо...
– Ван Ши Тонг, мы здесь в поисках определённых книг, и мы надеемся на вашу помощь в их поиске.
Сова заинтересованно посмотрела на них, – И что именно вы ищете?
– Для Калии мне бы хотелось найти полное собрание всех стилей магии – Северного и Южного водного племени, Туманного болота... и даже магии Крови.
Калия ошеломлена, – Магия Крови? Это существует?
Мадара уверенно кивнул, – Она исключительно сложна и требует высокого мастерства, но я верю, это одна из мощнейших магических техник.
Сова ещё больше удивилась, – Ты много знаешь... – затем обратилась к Калии с вопросом.
– Следуйте за мерцающими зелёными огнями... Они укажут вам путь, – промолвил Ван Ши Тонг.
Калия лишь кивнула, не то медля, не то желая не отставать от Мадары, встревоженная одиночеством в этой величественной библиотеке со странным и непредсказуемым духом.
– Иди, Калия. Я буду следить за тобой, ты можешь не переживать за меня. Используй каждую минуту, чтобы впитать мудрость, какой ты не найдёшь больше нигде в мире, – сказал Мадара.
Убедившись в его твёрдости, Калия послушно направилась в указанном направлении, скрылась в коридоре.
– Чем именно вы обладаете? Какие знания ищете? – спросил Ван Ши Тонг после паузы.
– Искусство магии огня, техники дыхания Ци, владение молниями, а также изучение боевых техник... и, если возможно, предстоит погружение в суть энергетической магии, – ответил Мадара.
Сова на мгновение погрузилась в задумчивость, отвесив взгляд в пространство, – Вы обладаете... определёнными опасными знаниями... о этом мире... Изучение энергии... не предназначена для людей...
Мадара, сдерживая разочарование, заметил, – Так я понимаю, вы не предоставите мне эти знания.
Сова кивнула, – Вы верно поняли.
Глубоко вздохнув, Мадара извлёк из своего рюкзака последнюю книгу, – Если вы разрешите мне узнать о магии энергии, я предложу вам уникальные знания, которые ни у кого другого нет, и они могут быть связаны с энергетической магией.
Ван Ши Тонг теперь немного покачал головой, словно решая трудную головоломку, – Если это действительно уникальные знания...
– Взамен прошу, чтобы эта книга никогда не покидала вашу библиотеку. Вы согласны? – не дожидаясь ответа, Мадара уже протягивал ей книгу.
– Сделка принята... да, – сова склонила голову в знак согласия.
Мадара передал книгу сове, которая мгновенно начала пролистывать её. Её глаза расширились в удивлении, когда она осознала, что читает, – Невероятно... я никогда не встречал подобного... Это правда...?
– Это действительность, и я живое доказательство этого, – утвердил Мадара.
Ван Ши Тонг невольно взмахнула крыльями в возбуждении.
– Тогда... позвольте увидеть... ваш так называемый... Шаринган...
Мадара медленно закрыл глаза, а затем открыл их, позволяя кроваво-красному цвету и трем томоэ вращаться, смотря прямо в глаза совы.
– Это... великолепно...
http://tl.rulate.ru/book/75089/3562379
Сказали спасибо 28 читателей