Готовый перевод My Clones Cultivated Low Grade Martial Arts Until They Became Immortal Martial Arts / Мои клоны совершенствовали боевые искусства низкого уровня до тех пор, пока они не стали бессмертными боевыми искусствами: Глава 6

Один против десяти!

Тем не менее тело Су Цзе всё ещё дрожало, словно он испытывал страх. "Я отдам вам... все свои ценности. Только не убивайте меня!"

"Этот парень высок и силён, но... он трус!" - в глазах бандитов читалось презрение.

Но как бы высок он ни был, разве он мог быть сильнее десятерых, вооружённых мечами? Признание Су Цзе в поражении не было неожиданным.

"Берегись!"

У человека с рубцами на лице внезапно зрачки сузились, и он взревел. Он увидел, как страх охватил лицо Су Цзе, а также ужасающий блеск, внезапно вспыхнувший в его глазах!

В этот момент Су Цзе внезапно двинулся.

Кулак короля демонических обезьян: Пробивающий кулак обезьяны-демона!

Су Цзе ударил обоими кулаками. Его руки, казалось, вытянулись из воздуха, и с мощным звуковым ударом он пробил грудь двоим бандитам, которые находились ближе всего к нему.

Бу-бум!

Был глухой удар, за которым послышался треск костей. Почти тысяча фунтов божественной силы вырвалась только из одной руки. Кости в груди двух бандитов, в которых попали, раскололись и обрушились. Из их ртов хлынула кровь, когда они отлетели назад и с грохотом упали на землю. Кровь, которую они выплевывали, была смешана с фрагментами их внутренних органов.

Если бы эти двое бандитов приняли тяжелый удар Су Цзе в лоб, они бы определенно умерли!

"Убейте его! Убейте его!

Человек со шрамом и другие на мгновение остолбенели. Они были шокированы и разъярены, прежде чем яростно зарычали.

"Ну... посмотрим, кто кого убьет!"

Глаза Су Цзе были ледяными. Хотя в прошлой жизни он был всего лишь обычным студентом университета и тогда ему было всего тринадцать лет, Кулак короля обезьян Конг-Фу, который он кропотливо культивировал почти десять лет, закалил его волю. Бандиты перед ним были просто группой ягнят, обнаживших свои клыки и размахивающих когтями.

=Мужество исходит из силы!

"Псс!", - в потрескивающем воздухе, человек со шрамом, бросился на Су Цзе.

Обычные третьеразрядные мастера боевых искусств могли голыми руками победить трех или четырех здоровенных мужчин, если у другой стороны не было никакого оружия. Однако эти бандиты все были вооружены, и, следовательно, их угроза, несомненно, возросла в несколько раз. Если бы людей было достаточно, даже первоклассного мастера боевых искусств могли бы окружить и убить. Су Цзе тоже не был беспечным.

"Фух!", - Су Цзе протянул обе руки. Он был ловок как кролик и быстр как молния. Он схватил левой рукой запястье человека со шрамом, который держал нож, а правой схватил его за шею. Он потянул обеими руками, заставив человека со шрамом поменяться с ним направлением.

Пуф! Пуф!

С хрустящим звуком разрыва плоти, лезвия двух других бандитов, которые были направлены на Су Цзе, внезапно упали на человека со шрамом, создав на нем две глубокие раны, обнажившие его кости.

"Батюшки!" — Двое бандитов застыли в шоке.

Бросок демона-обезьяны!

Пока они были ошеломлены, Су Цзе быстро действовал без колебаний. Он зарычал и двумя руками бросил стофунтовое тело человека со шрамом на лице.

Бабах! Бабах! Бабах!

Тело человека со шрамом врезалось в двух бандитов и отправило их в полет, словно это было пушечное ядро.

"Этот... этот молодой человек такой сильный?"

Человек, привязанный к дереву у дороги, был ошеломлен, когда увидел это.

Сначала он советовал Су Цзе отдать свои деньги, чтобы избежать проблем и не злить этих силачей. Однако в мгновение ока, казалось бы, безобидный Су Цзе внезапно напал и убил несколько человек подряд. Он был похож на свирепого зверя!

"Братишка! Дай мне тебе помочь!"

Мужчина закричал. Он вытащил обе руки, и веревки, связывавшие его, упали на землю. При ближайшем рассмотрении из его рукава выскользнул короткий меч длиной в фут.

"Псс!"

Тут же человек оказался у крайне взволнованного бандита сзади. Короткое лезвие промелькнуло, и кровь брызнула с шеи бандита. Его глаза расширились, когда он рухнул на землю.

"Помилуй! Помилуй! Я просто выполнял приказы, чтобы заработать немного денег для детей дома!"

Из семи или восьми бандитов за мгновение остался только один. Теперь перед убийственным Су Цзе оказался только самый мелкий бандит. И он на коленях умолял о пощаде и стучал лбом об землю.

Су Цзе слегка задыхался, глядя на бандита, стоящего на коленях и умоляющего о пощаде. Он впервые убил кого-то. Он испытывал необычайное волнение, когда нападал, но в этот момент его сердце колотилось, как барабан, а дыхание было учащённым.

"Пфф!"

Прежде чем Су Цзе что-нибудь сказал, человек перерезал горло бандита своим коротким лезвием. Отчаянный крик бандита внезапно прекратился, и он рухнул на землю, сжимая горло.

Мужчина объяснил Су Цзе: "Братишка, у большинства разбойников есть подельники. Если мы отпустим кого-то из них, у нас будут проблемы. Лучше всего устранить их всех!"

Су Цзе чуть заметно кивнул. Он прекрасно понимал это. Он взглянул на мужчину, в глазах его читалось любопытство. "Ты владел боевыми искусствами, но все же был схвачен живым этими мелкими воришками?"

Этот мужчина был одет как ученый. Однако, когда он только что атаковал, он был довольно свиреп и смертоносен. Очевидно, он тоже владел боевыми искусствами. Однако, до прибытия Су Цзе, этот человек был привязан к дереву этой группой разбойников.

Мужчина неловко кашлянул и сказал: "С моими ограниченными навыками... слишком опасно вступать в открытый бой с этими разбойниками. Так или иначе, у меня все равно нет ничего ценного. Я немного потеряю, если меня ограбят".

Человек и вправду владел боевыми искусствами, однако был он лишь мастером третьего разряда. Если бы он вступил в схватку с десятью свирепыми разбойниками, вооружёнными саблями, его, вероятнее всего, разрубили бы на кусочки. А потому он позволил схватить себя.

— Хм...

Су Цзе ответил равнодушно. Подобные вещи его не волновали. Он опустил голову и начал обыскивать тела разбойников. Эту возможность нельзя было упускать!

— Какие они бедные...

В конце концов, Су Цзе нашёл у этих разбойников лишь несколько ломаных серебреников. В общей сложности получилось около десяти таэлей. Судя по всему, они только что начали грабить людей — ещё до того, как на их пути встретился Су Цзе.

— Братец, осмелюсь спросить, как вас зовут? Я Янь Бин. Благодарю за то, что помогли покончить с этими разбойниками!

Человек, стоявший рядом, сложил руки в знак приветствия. В его взгляде читались любопытство и изумление.

Сила, которую Су Цзе только что продемонстрировал, несомненно, потрясла Янь Биня. Су Цзе выглядел даже моложе восемнадцати лет. Обладая такой силой в столь юном возрасте, его будущий потенциал был безграничен. Скорее всего, он станет первоклассным мастером боевых искусств или даже достигнет ещё более высокого уровня. Это заставило его захотеть подружиться с ним.

— Это просто обычные люди. Я сопротивлялся только потому, что эти бандиты хотели напасть на меня. Не стоит меня благодарить. — Су Цзе покачал головой.

Видя это, Янь Бин понял, что Су Цзе не хочет иметь с ним ничего общего, но искренне сказал Су Цзе:

— Братец, моя семья живёт в особняке Яня на Процветающей улице в городе Хэйе. Я — торговец. Если у тебя в будущем будут какие-либо поручения, смело обращайся ко мне.

— Особняк Яня в городе Хэйе? Хорошо, я запомню. До встречи.

Собеседник желал ему добра, поэтому Су Цзе согласился из вежливости. Затем он сел на своего коня и уехал.

«Какая досада… Я даже не знаю его имени». Видя, как Су Цзе уходит, Янь Бинь тайком вздохнул. Он знал, что собеседник не хотел иметь с ним ничего общего. Вероятно, они встретятся только один раз.

Су Цзе не волновали трупы бандитов. В этом мире, когда умирало несколько человек, это было обыденностью, не говоря уже о бандитах. До тех пор, пока они не убивали людей под властью правительства, то правительству, вероятно, и дела не будет до тех, кто погиб в дикой местности.

То, что произошло только что, стало для Су Цзе небольшой передышкой. Вечером он благополучно прибыл в город Хэйе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75048/3011124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь