Я обменял много еды на соль. Чтобы отпраздновать, люди Тушана той ночью зажгли большой костер.
Все взялись за руки и танцевали, и каждый плотно поел, от души.
Раньше солдаты сдерживали свой аппетит, боясь остаться без еды. Теперь, когда еды было вдоволь, солдаты не стеснялись. Е Си опешил от такого количества еды, серьезно подозревая, что эти люди — гуманоидные динозавры.
В атмосфере веселья вождь сидел в толпе, ел шашлык, улыбаясь и наблюдая за тем, как все едят и пьют. Его прежний холодный и торжественный образ исчез без следа.
Е Си сидел рядом с вождем, наблюдая за тем, как тот открывает и закрывает рот. Он не понимал, что тот бормочет. Прислушавшись внимательнее, он разобрал:
«Ешьте больше, ешьте больше. Чем больше вы едите, тем быстрее прокачаетесь. Вы даже не можете съесть достаточно. Как же так можно стать сильнее».
Глядя на набитых солдат, Е Си задумался. Оказывается, солдаты Тушана были низкого уровня, отчасти потому, что у них не хватало еды.
А вот глаза вождя сейчас... странные, но я не могу понять, что не так.
Е Си вдруг вспомнил, как откармливают свиней, одновременно ворча на них и призывая есть больше. Это жесть как напугало свиновода, который хотел побыстрее вырастить свиней.
Этот ужин продлился до тех пор, пока не погас последний луч заката, и люди, потирая животы, вернулись в пещеру отдыхать.
На следующее утро Е Си проснулся в своей каменной пещере и отправился в лес рядом с племенем подышать свежим воздухом.
Внезапно что-то холодное скользнуло по икре Е Си, и он наклонился и схватил Цзяо Цзяо за хвост.
После вчерашнего дня Цзяо Цзяо стал очень привязчивым и даже спал у ног Е Си.
Но Е Си обнаружил у Цзяо Цзяо одно важное преимущество: он может есть насекомых. После того как он вчера спал с Цзяо Цзяо, в пещере не осталось ни одного червяка, поскольку Цзяо Цзяо сразу же съел всех, как только те появились.
Когда Е Си проснулся утром, он заметил, что тонкий живот Цзяо Цзяо был раздут, и тот переваривал пищу с закрытыми глазами, видимо, за ночь он поймал много насекомых.
У Цзяо Цзяо был очень хороший аппетит, Е Си посадил его себе на плечо, планируя отправиться на Сяотушань в поисках свежей еды для него.
В этот момент внезапно подошел Цанпан: «Е Си, ты что-то забыл?»
Е Си удивился: «Что именно?»
«У тебя есть сверток из шкуры животного. Прошла уже целая ночь».
Бац! Е Си резко хлопнул себя по лбу. Ох, он и правда забыл про этот цветок!
Когда Е Си с дрожью развернул шкуры животных, внутри уже был покосившийся огромный пиран-пиран, а его цветочный лоток слабо свешивался вниз, беспомощно свисая в горшок и издавая слабое «уф».
Да нет... Я просто дышу! Е Си уставился на него и беспомощно смотрел, не зная, что делать.
В прошлой жизни Е Си любил выращивать цветы и растения. Раньше у него был хорошо сохранившийся горшок с Алой Китайской розой, который был очень ценен. Когда в марте цветет Алая Китайская роза, она чем-то напоминает этот великолепный цветок-людоеда, поэтому, увидев его в торговой зоне, он безоговорочно купил его.
Но я не позаботился о нем...
Е Си тронул его мягкую головку и, испытывая чувство вины, поднес к бассейну, набрав чистой воды и осторожно полив его корни.
Однако, несмотря на то, что он вылил столько воды, пиран-пиран все еще был в затруднительном положении, и никакого улучшения не было видно.
Е Си волнуется, здесь нет лекарств для цветов, он не знает, как спасти этот цветок, даже если захочет.
Видя, что он умирает, Е Си взял кусок свежего мяса и с опаской поднес его к пасти.
Е Си грустно подумал, что он уже в таком состоянии, он, должно быть, не сможет есть, это будет последним приемом пищи...
Но в следующее мгновение, когда ему передали измельчённое мясо, маленький рот пираньи внезапно превратился в большую пасть с кровью в ужасе и свирепо обнажил два ряда острых зубов в сторону измельчённого мяса в руке Е Си.
Быстрое и яростное движение нельзя было увидеть в полуболезненном состоянии.
Преображение было похоже на то, как если бы цзяохуа [китайский цветок] вдруг превратилась в Годзиллу, Е Си смотрел на это ошеломлённо, не в состоянии какое-то время отреагировать.
Затем, увидев, что этот [цветок] проглотил мясо, его голова снова наклонилась, и он продолжил тихонько гудеть, производя очень изящный и нежный вид.
Кого ты пытался обмануть? Если бы он не среагировал быстро, кусок мяса был бы оторван с тыльной стороны его руки. С таким мышлением, как он мог бы почти умереть?
Е Си, у которого голова была покрыта чёрными нитями, выкрутил куски измельчённого мяса и бросил их в пиранью, которая, как щенок, открывала огромную пасть, чтобы точно поймать каждый кусок еды.
Он кормил [его] четырьмя килограммами мяса, и в конце концов товару прекратил угасать. Он довольно покачал головой, и великолепные лепестки снова затрепетали.
Цзяо Цзяо видела, что Е Си кормит искусственные цветы, и стала несчастной. Она открыла рот и нежно укусила его кожу в знак протеста. Затем её тело стремительно бросилось и яростно атаковало пиранью.
Цветок пираньи затрепетал своими лепестками, и его огромная пасть внезапно раскололась в преувеличенную круглую форму. Как только цветочная головка вытянулась вперёд, половина тела змеи исчезла из его пасти, оставив снаружи только половину его хвоста, яростно трясущегося.
Эта серия действий была быстрее, чем охота котов.
Е Си испугался и быстро оттащил хвост Цзяо Цзяо наружу.
Пиранья была очень упряма в том, что касается мяса в его пасти, и он крепко сжал рот и отказался расслабиться.
«Маленький цветок, отпусти!» Е Си боялся, что с Цзяо Цзяо что-то не так, UU читая www.uukanshu.com, тревожно срывал лепестки пираньи.
Пиранья, позволяющая Е Си тянуть её, не расслаблялась и какое-то время втягивала Цзяо Цзяо обратно, как всасывала лапшу.
Е Си испытывал беспокойство и бессилие, собирался ли он применить насилие, чтобы уничтожить пиранью и сломать её стебель, но и ладони, и тыльные стороны рук были из плоти...
Что делать, Е Си несознательно поцарапал листья пираньи.
Он увидел, как Сяохуа внезапно застыла, и весь цветок выпрямился.
А?
Е Си продолжал пробовать и царапать листья маленького цветка.
Сяохуа извивала своё тело и тряслась, уклоняясь влево и вправо, чтобы вырваться из цепких лап.
Это игра! Глаза Е Си загорелись, и его щекотка стала сильнее.
Зуд! Зуд! Весь цветок сильно дрожит, и лепестки трепещут.
Сяохуа выплюнула Цзяо Цзяо, и несколько длинных тонких корней высунулись из каменного цветочного горшка, а затем использовали тонкие корни в качестве ног, сделали маленькие шаги, повернулись своим телом и побежали назад.
Е Си глупо смотрел на Сяохуа, которая сбежала из пустоши, её выражение было таким, как будто в неё ударили 10 000 тонн грома.
Обитательница... на самом деле имеет длинные ноги.
Увидев, что Сяохуа собирается убежать, Е Си, который отреагировал, поднял встревоженную Цзяо Цзяо, лежавшую на земле, догнал маленький цветок, который сбегал в джунгли, и поднял его вместе с цветочным горшком.
Увидев, что Сяохуа обогнали, она лягнула ногами и укусила её тело широко открытым ртом с острыми зубами. Е Си вытянул пальцы без выражения лица и безжалостно ущипнул её за рот.
Образец, братом быть недостаточно, чтобы тебя исцелить.
Понеся маленький цветок обратно в племя, Е Си построил вокруг него круг из вяленого мяса, как стену, и сразу же он перестал бежать, счастливо загудел, втянул корни и выглядел так, как будто они живут. Лучше, чем круг, нарисованный золотым обручем.
http://tl.rulate.ru/book/75047/3954475
Сказали спасибо 0 читателей