Готовый перевод The Caveman Made Me Awesome / Пещерный человек сделал меня потрясающим: Глава 31

Не прошло много времени, как они вернулись, неся мешок, полный вяленого мяса, за ними следовало большое количество людей.

«Действительно есть белая соль, как снег; Она недорогая, вас кто-то обманул, верно?» — с подозрением спросили люди, которые последовали за ними.

«Посмотрите сами».

Они посмотрели на прилавок Тушана и испугались. Хороший парень, неужели столько банок белых вещей — это вся соль? Почему она такая белая, и не похоже, что в ней есть какие-либо примеси!

Жёлтая звериная шкура и коричневая звериная шкура передали мясо на своих плечах людям из племени Тушан: «Посмотрите внимательно и проверьте, правильное ли количество».

Пу Тай взглянул на свои глаза и в душе понял: «Их достаточно».

Е Си с готовностью взял банку белой соли и передал её жёлтой звериной шкуре.

Жёлтая звериная шкура уставилась на белую цветочную соль, которую передали ему в глаза, сглотнул и вытер руки о звериную шкуру на своём теле. Убедившись, что на ладони нет пота, он осторожно взял солонку.

«Она такая белая, это действительно соль», — уставилась на соль в жёлтой звериной шкуре племя жёлтых звериных шкур и пробормотало.

Жёлтая звериная шкура, купившая соль, открыла глаза, улыбнулась и сказала: «Я когда-нибудь пробовал что-то поддельное? Вы можете пойти к прилавку, чтобы попробовать её, или я купил её после того, как попробовал».

«Правда? Вы можете попробовать, тогда и я попробую».

После пробы глаза у всех загорелись, и они взволнованно сказали людям рядом с ними: «Она действительно солёная, и такая хорошая соль. Я тоже хочу иметь банку, разве это не двести цзиней мяса!»

Они увидели много жёлто-коричневой смешанной соли с примесями из племени Хуангу. Редко можно увидеть такую чистую, белую и безупречную соль.

Проходите по одному. Вокруг ларька Тушана собиралось всё больше и больше людей. Они начали заказывать соль, опасаясь, что позже соль будет распродана.

Е Си улыбнулась и встала сзади, наблюдая за жаркой торговой сценой.

Как только будет продана первая банка соли, об остальном можно не беспокоиться. По мере того, как из уст в уста медленно распространяется молва, покупать соль придёт всё больше и больше людей.

Е Си больше не заботилась о прилавках и повернулась, чтобы посмотреть на прилавки других племен, с любопытством в глазах.

Обговорив цену, Пу Тай поднял глаза и увидел глаза Е Си. Он всё понял и улыбнулся: «Мы здесь заняты. В первый раз, когда вы приходите, можете походить по магазинам и внимательно осмотреть торговую площадь».

Поскольку Пу Тай так сказал, Е Си перестал лицемерить. После объяснения он повернулся и пошел к прилавкам других племен.

Прогуливаясь по торговой зоне, Е Си с любопытством осматривался по сторонам, словно деревенский парень, въехавший в город.

Различные племена открыли ему глаза.

Например, это племя с нарисованным впереди черепашьим тотемом.

Прилавок этого племени — чрезвычайно огромная белая черепаха. Все сидят на белой черепахе, а вещи, которые нужно продать, также помещены на панцирь.

Белая черепаха оставалась неподвижной, с полузакрытыми глазами, как будто превратилась в статую.

Е Си с любопытством посмотрел на гигантскую черепаху. Впервые он узнал, что черепаха может вырасти настолько большой.

Это племя в основном занимается торговлей аксессуарами, и на панцире черепахи находится множество аксессуаров из различных материалов. Есть ожерелья из ракушек, головные уборы из зубов животных и браслеты из красивых камней, все они сделаны очень изысканно и не намного лучше, чем изделия племени Тушан.

Е Си сделал шаг вперёд, взял нитку прозрачных зелёных хрустальных браслетов и посмотрел на неё, и обнаружил, что зелёный хрусталь на самом деле был зелёным волосяным хрусталём отличного качества.

«Купишь кучу?» Женщина из племени, сидевшая на белой черепахе, посмотрела на Е Си, обнаружила, что Е Си ещё молод, и сказала: «Ты должен быть очень счастлив, тебе нужно всего пять пучков сушеного мяса».

Никто бы не смог подарить такой дешёвый зелёный хрустальный браслет. Е Си сожалеюще покачал головой, виновато улыбнулся ей, положил браслет и ушёл.

Пройдя мимо нескольких палаток, Е Си остановился перед палаткой, наполненной зеленью.

У людей из этого племени всё очень странно и всё сделано из зелёных листьев.

Флаг племени был нарисован на большом листе, а звериные шкуры на земле были заменены несколькими толстыми большими листьями. Даже одежда на телах была сделана из листьев, и на самом деле она была очень изысканно сделана с чувством дизайна.

Е Си посмотрел на их тотем, который выглядел как три переплетённых листа.

Увидев, что Е Си остановился, к нему с энтузиазмом подошёл красивый мужчина: "Не хотите стакан зелёной росы? Вам нужен всего лишь кусочек кремня или что-то равноценное".

"Цинлу?" - Е Си с интересом уставился на деревянные чашки на прилавке.

Деревянная чашка была наполнена светло-зелёным прозрачным соком.

"Можете понюхать". Увидев интерес Е Си, мужчина поощрил.

Е Си посмотрел на него, взял деревянную чашку, поднёс к носу и понюхал, сразу же почувствовав освежающий аромат.

"Можно мне обменять это на соль?"

Мужчина быстро кивнул: "Конечно, конечно, можно".

Е Си кивнул, поместил Цинлу в разочарованные глаза мужчины и с интересом повернулся, чтобы посмотреть на другие вещи на его стенде.

Увидев огромный, с клыками, очень красивый цветок, Е Си загорелся, показал на него и спросил: "Это... пиранья?"

"Да, вы им заинтересовались?"

Мужчина был искренним человеком, и он сказал: "Мы выкопали этот цветок пираньи в горах полмесяца назад. Я подумал, что он красивый, и хотел продать его за хорошую цену. Я не ожидал, что он окажется таким мощным". съели!"

Говоря это, лицо мужчины внезапно стало горьким, и он пожаловался: "Недостаточно кормить его десятью килограммами мяса в день. Он всё равно каждый день гудит на нас, требуя что-нибудь поесть. Если он не ест, он продолжает пускать слюни!

Е Си улыбнулся и посмотрел на цветы.

Красота этого арахиса заставляет людей полюбить его с первого взгляда.

Но я не знаю, то ли это из-за того, что слишком жарко, то ли из-за того, что я голоден. Голова цветка наклонена в сторону, у сердца цветка полуоткрыт рот, напоминающий человеческий, обнажая два ряда острых зубов, и время от времени раздаётся похожее на "гудение". Антропоморфный голос.

"За сколько можно продать этот цветок?"

Услышав вопрос Е Си, мужчина сразу же оживился. За всё это время он был первым человеком, который спросил цену, услышав, что цветок такой съедобный.

"Недорогая, пятьдесят кусков вяленого мяса... нет, хватит и сорока кусков вяленого мяса".

"Подождите минутку".

Сказав это, Е Си вернулся к палатке Тушан, взял полбанки соли и снова подошёл к палатке: "Посмотрите, достаточно ли полбанки соли, чтобы обменять чашку Цинлу и этот цветок?"

Мужчина взял солонку, и его глаза загорелись, он обмакнул пальцем немного белой соли и поднёс к своему рту: "Эй, а это соль?"

Говоря это, остальные владельцы палаток на этой стойке немедленно пришли в движение: "Что за белая соль".

"Вы собираетесь отдать нам эту полбанку соли, чтобы мы обменяли её на Цинлу и Пиранью?" Красивый мужчина был искренним человеком. Хотя он был доволен солью и хотел сразу убрать её, Е Си колебался, глядя на его незрелое лицо. "... Такая хорошая соль, не пострадаете ли вы слишком сильно".

Е Си улыбнулся и ответил: "Ничего, эту соль добывает наше племя".

"Вы из племени Хуанфэн?"

Е Си покачал головой: "Это племя Тушан".

Услышав ответ, люди на этой стойке немедленно взорвались и закричали: "Что, племя Тушан всё ещё добывает соль?"

"Это дорого? Я хочу купить немного такой хорошей соли".

"Просто спроси".

Глядя на тему, Е Си сказал: "Добро пожаловать к Тушану, чтобы поменять соль. Это самая внутренняя палатка, могу ли я их забрать? - Он указал на Цветоеда и Цинлу.

"Подожди минутку." Привлекательный мужчина завернул пиранью в кусок шкуры, передал его Е Си вместе с Цинлу и предостерёг: "Не подходи близко, она на тебя нападёт. Покорми её несколько дней. Как только приготовишь, она больше тебя не укусит."

   Е Си улыбнулась, кивнула и забрала свёртки.

   Красивый мужчина с интересом посмотрел на Е Си: этот красивый юноша был очень смелым, что произвело на него хорошее впечатление: "Кстати, меня зовут Шан Йе. А тебя?"

   Е Си слегка улыбнулась: "Меня зовут Е Си. Рада познакомиться."

   Глаза Шан Йе загорелись, у юного мальчика в имени было слово "Йе", это ещё больше впечатлило его: "Е Си, если ты когда-нибудь окажешься рядом с нашим племенем Йе, милости просим в гости."

   "Хорошо."

   На глазах у Шан Йе Йи Йе Си покинула лавку племени Йе, держа пиранью в левой руке и неспешно потягивая зелёную росу из деревянной чашки в правой. Она продолжила бродить по торговому району.

   Как только светло-зелёный сок попал в рот, она ощутила особый аромат с травянистым и фруктовым оттенком и сладким, очень освежающим вкусом.

   Затем она купила помёт яиц синекожей птицы и несколько кремней, и, полагая, что покупок на сегодня хватит, направилась к лавке своего племени.

http://tl.rulate.ru/book/75047/3954347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь