Готовый перевод The Princess Broke Off Her Engagement, And Thanks To That, I Am Happy / Разорванная помолвка: Глава 7

Глава 7

 

- Это было для тебя.

 

- Но... – глаза Сереи расширились.

 

Медали легко не даются. Они заработаны благодаря его исключительности и упорному труду.

 

Девять медалей свидетельствуют о 21-летней карьере Гарольда.

 

- Если они не нужны тебе, можешь выбросить.

 

- Это невозможно! – возмутилась девушка.

 

Когда она подняла на него глаза, Гарольд слабо улыбнулся:

 

- Ты можешь делать с ним все, что захочешь.

 

Проследив взглядом за его фигурой, исчезающей из сада по направлению к воротам, Серея пожалела, что осталась стоять.

 

Лучше было бы проводить его, чем остаться позади.

 

Грусть медленно наполнила её сердце.

 

«Было бы легче, если бы я могла ненавидеть его».

 

Поскольку хранить медали у себя было мучительно, Серея всё же попросила слугу передать деревянный ящик с девятью медалями семье графини Рэндалл.

 

Принцесса Корнелия, которая со временем станет женой Гарольда, вероятно, будет беречь их, но пока они будут храниться у его матери.

 

Но что сделать с другими предметами в большом деревянном ящике?

 

Серея размышляла перед коробкой.

 

Внутри находится большое количество писем. Они были собраны и связаны в пучки в зависимости от возраста.

 

Гарольд не многословен и не говорил остроумно. Но он довольно хорошо писал, и он постоянно отправлял письма, когда был в пансионе при рыцарской школе, когда вступил в Орден и когда отправился на войну.

 

Не было особого содержания в письмах, никаких слов любви, конечно, но в основном текст был о погоде, книгах, которые он читал, о том, как он тренируется и о других вещах, которые, с точки зрения Сереи, были очень неважными. Так проходила их переписка.

 

В отличие от медалей, письма были написаны Гарольдом для Сереи. Было бы невежливо возвращать их, они должны принадлежать только ей.

 

Однако она выходила замуж за графа и не могла взять с собой в новый дом письма от бывшего жениха… другого мужчины, каким б они ни были.

 

«Правильно будет сжечь их, закопать или сделать что-то, чтобы избавиться от них», - в её голове появилось решение.

 

- Сестра?

 

Пока она с мрачным лицом разглядывала содержимое ящика, сзади Сереи раздался голос. Дверь слегка приоткрылась, и из нее выглянули каштановые глаза.

 

При виде очаровательного мальчика лицо Сереи залилось слезами.

 

Крис…

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/75032/2296701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь