Готовый перевод Betrayed / Преданный: Глава 8: В Хогвартсе

Анжела охотно показала Кортни Хогвартс. Она знала дорогу не хуже любого студента, потому что жила там время от времени с четырех лет. Кортни, однако, была уверена, что никогда не сможет понять все проходы и лестницы, особенно те, которые меняются.

Когда они поднимались на один пролет, нога Кортни сделала шаг. Анджела, услышав ее возмущенные крики, обернулась и засмеялась: «Извини, я забыла предупредить тебя о трюковой лестнице. Ты должен научиться прыгать по ней. Вот, позволь, я помогу тебе». Анжеле удалось вытащить Кортни с лестницы. После этого, когда они поднялись на площадку, Кортни чуть не упала, когда она начала двигаться. "Эти лестницы опасны!" — раздраженно воскликнула она, когда Анжела снова захихикала. — Я унаследовала неуклюжесть моей матери! Мой папа очень грациозный, но моя мать не может даже носить высокие каблуки, потому что так легко спотыкается.

Они вдвоем продолжили осмотр, Анджела рассказала ей о портретах (с некоторыми они поговорили), комнатах и ​​т. д., которые они проходили. Они также встретили нескольких жителей-призраков, Почти Безголового Ника, Серую Леди, Толстого Монаха и, к сожалению, Пивза.

Когда они спускались по лестнице, чтобы осмотреть подземелья, и Анжела указала на класс Зелий, мужчина, похожий на стервятника-переростка, вылетел по коридору из соседнего офиса.

Увидев их, он залаял: «Что вы здесь делаете?» — спросил он.

— Профессор Снейп, директор попросил меня провести для Кортни экскурсию. Она — маглорожденная первокурсница, — уважительно сказала Анджела.

Профессор Снейп фыркнул и зашагал по коридору.

"Что это было ?" — спросила Кортни, хихикая.

«Это был профессор Снейп, он преподает зельеварение. Он действительно известен этим. В любом случае, мама и папа говорят, что вы никогда не должны злиться на него. Раньше он ненавидел всех, кто не был в его доме, Слизерин, но Дамблдор смягчился. ему немного, и теперь он делает тебя несчастным только после того, как ты расплавишь свой первый котел».

"И вы знаете это как?"

"Мои двоюродные братья. У меня есть шесть двоюродных братьев, которые уже ходят сюда, и пятеро, которые уже закончили учебу; мой отец - шестой из семи детей. К счастью, ни один из моих дядей, похоже, пока не состоит в многодетных семьях. На самом деле, моя семья имеет Большинство детей. Мой двоюродный брат Калеб, его отец — дядя Фред, тоже начнет здесь в этом году».

Они продолжили исследовать и столкнулись с несколькими другими учителями — все они были гораздо более приятными, чем Снейп, подумала Кортни. Анджела познакомила ее с заместителем директора и учителем трансфигурации, профессором МакГонагалл, инструктором по полетам Джинни Финч-Флетчли (тетя Анджелы), профессором Уизли, учителем заклинаний, и профессором Лонгботтомом, который преподавал гербологию. Когда они направлялись к комнатам матери Анжелы, они столкнулись с профессором Блэком и кем-то, кого Кортни еще не встречала.

Его представили как Ремуса Люпина, учителя по уходу за волшебными существами, которого, как узнала Кортни, она не сможет взять до третьего года.

«Какие другие варианты есть для факультативов?» — спросила Кортни, когда Сириус пригласил их всех на небольшой обед.

«Ну, — сказала Анджела, перебивая ответы профессоров, — есть Уход за магическими существами, Арифмантика, Гадание, Древние руны, а затем есть одна или две, которые преподаются в зависимости от интереса, например, Музыка и магия, или Теория магии, или один год у них даже был курс беспалочковой магии. Магловедение раньше было факультативом, но в течение последних десяти лет все чистокровные первокурсники должны были пройти его обязательно. Вместо этого магглорожденные получают дополнительный курс истории магии ».

«Ты имеешь в виду, что я должен взять в два раза больше обычного количества истории?»

— Не совсем так, — сказал Сириус, — ваш обычный урок с профессором Грейнджер будет похож на обычный урок истории, другой ваш урок с вашими товарищами-маглорожденными не будет таким требовательным или будет иметь столько работы, он будет больше похож на… введение. к культуре волшебства. Это делается для того, чтобы вы могли узнать, на чем выросло большинство чистокровных. То же самое верно и для чистокровных, изучающих маггловскую науку — они узнают, на что похож мир, который вы знаете».

«О, это имеет смысл». — сказала Кортни.

Поздно вечером Гермиона нашла их двоих и поспешила к Входу. Когда старшекурсники начали собираться в Большом зале, Кортни и Анжела вместе с профессором МакГонагалл ждали прибытия первокурсников после их путешествия по озеру.

По прибытии все они последовали за заместителем директора в Большой зал для сортировки. Анджела объяснила Кортни, как работает сортировка, и рассказала ей немного о домах. Кортни про себя думала, что Рейвенкло ей подходит.

Распределяющая шляпа была поставлена ​​на табурет и начала петь, что удивило Кортни, хотя Анжела уже сказала ей, что так и будет. Поющие шляпы еще не были для нее частью повседневной жизни.

Когда шляпа закончила петь и стихли аплодисменты, профессор МакГонагалл вытащила свиток пергамента и начала выкрикивать имена.

"Барнс, Кортни!" был первый. «Наверное, нет пятерок», — подумала Кортни про себя, когда села на табурет и надела шляпу.

Привет, теперь, какой дом будет лучше для вас? — сказал ей на ухо тихий голос.

Может Равенкло? Она ответила.

Что ж, нельзя отрицать, что вы преуспели бы там, у вас здесь довольно хороший ум, но я не уверен, что шляпа размышляла, Вы также очень решительная юная леди. Ты можешь преуспеть в Слизерине, у тебя даже есть… о боже, я не видел такого уже много лет.

Видел что? — спросила Кортни, сбитая с толку.

У тебя просто довольно редкий талант, которого я не видел с тех пор… ну, неважно. Ты можешь хорошо учиться на Слизерине.

Действительно? Кортни с сомнением подумала.

Хммм, может быть, ты и прав, ты не слишком хорош во всем, что требует тонкости, не так ли?

Кортни покраснела, нет.

Я думаю, ты лучше всего справишься на Гриффиндоре, моя дорогая, ты очень решительна и у тебя хватает смелости воспользоваться этой возможностью, несмотря на отношение твоего отца к ситуации. Да, я думаю, ты должен быть в ГРИФФИНДОР!" Последнее слово было выкрикнуто во всеуслышание, и один из столов, предположительно гриффиндорский, начал восторженно хлопать.

Кортни поспешила присоединиться к ним и в итоге оказалась рядом с шатенкой-пятикурсницей, которая представилась Моникой Уизли.

— Уизли? Ты один из кузенов Анджелы?

«Да, мой отец — Перси Уизли».

Кортни нахмурилась: «Перси Уизли? Разве я раньше не слышала этого имени?»

Моника слегка кивнула: «Скорее всего, это министр магии».

«О, точно! Это было в одной из книг, которые я читал».

Она встретила еще нескольких человек, а затем все они снова обратились к сортировке: «Джонс, Бенджамин!» попал в Равенкло.

Распределение продолжилось, и пара разнояйцевых близнецов, Меган и Тимоти, были распределены на Гриффиндор. «Отметки, Тиффани» было распределено по Хаффлпаффу, а Кортни пыталась успокоить свой урчащий желудок — обед с профессорами был давным-давно. Наконец, список закончился тем, что Анжела и Калеб попали в Гриффиндор.

Профессор Дамблдор встал: «Добро пожаловать, все вы, в новый год в Хогвартсе. Ешьте!»

Появилось изобилие еды, и Кортни быстро набросилась на немного куриного кордона блю. Анджела, сидевшая слева от нее, взволнованно восклицала о том, что они окажутся в одной комнате.

Затем они разговорились с двумя другими девушками, которые должны были делить с ними комнату, Меган Стратфорд и Кэти Коркоран. Кэти была магглорожденной, как и Кортни, а Меган была полукровкой — ее мать была ведьмой, а отец — магглом. Эта ситуация вызвала у Кортни вопрос, который она задавала всем окружающим в целом: «Какой класс выбирают полукровки? Изучение магглов или введение в класс волшебного мира?»

Моника ответила: «Это зависит от того, как они были воспитаны. Возьмем, к примеру, Калеба, его мать — магл, но он вырос в основном в волшебном мире, поэтому он будет изучать маггловское образование. верно. Если учащийся в равной степени осведомлен об обоих мирах, он или она по умолчанию попадает в маггловское обучение. Однако иногда, если это так, родители просят ученика быть помещенным в некоторые из других классов, предлагаемых по запросу, например биология, химия, физика, алгебра или что-то в этом роде».

Когда обед закончился и первокурсников повели ко входу в гриффиндорскую башню, большинство из них смертельно устали. Анджелы и Кортни, однако, не было, поэтому вместо того, чтобы присоединиться к своим новым соседям по дому и лечь спать, они немного посидели в общей комнате и поговорили.

«Распределяющая шляпа была довольно странной», — прокомментировала Кортни.

"Что ты имеешь в виду?"

«Ну, он сказал что-то вроде того, что у меня есть особый талант, которого он не видел уже долгое время. Мне просто интересно, о чем он говорит».

«Хм, я не знаю. Может быть, ты узнаешь на одном из наших занятий. Я думал, ты собираешься написать письмо своей семье».

«Это то, что я собиралась сделать», Кортни потребовалось несколько минут, чтобы понять, как использовать перо и чернила, не оставляя пятен на пергаменте. В конце концов, она взяла себя в руки и написала письмо.

Дорогие мама, папа и Михаил,

Вау, эти два дня были потрясающими. Вчера было очень весело делать покупки в Косом переулке. У меня есть сова, я назвала ее Рексом, с ним я и отправлю это письмо. Я купил все свои книги и принадлежности (принадлежности для зелий действительно странные) и получил палочку. Это вяз, десять дюймов с пером феникса вместо сердцевины. Можете ли вы поверить, что фениксы действительно существуют? Как бы то ни было, производитель палочек сказал, что сердцевина моей палочки взята из ручного феникса директора, и что две другие палочки имеют такое же ядро ​​— темного волшебника и человека по имени Гарри Поттер.

Хогвартс прекрасен — это замок, прямо как в сказке. Все портреты передвигаются и могут говорить. Меня распределили в Гриффиндор — Гриффиндор известен своей храбростью. Другие факультеты: Хаффлпафф, известный своей лояльностью, Рейвенкло, известный своей мудростью, и Слизерин, известный своими амбициями. Шляпа (это действительно старая шляпа, которую вы надеваете, и она говорит вам, к какому факультету вы принадлежите) сказала, что я бы хорошо учился в Слизерине. Затем он сказал что-то странное — что у меня есть особый талант, которого он не видел уже долгое время. Может быть, это как-то связано с моей палочкой, поскольку все, похоже, тоже считают ее особенной. Кто-нибудь из вас когда-нибудь замечал, что у меня есть странный талант?

Сейчас я устаю, и занятия начинаются завтра.

До свидания, я люблю тебя!

Кортни

Она отправила его вместе с Рексом, а затем подошла к своей кровати и тут же заснула.

Через два дня после того, как семья Барнсов, за исключением Кортни, вернулась в свой дом в пригороде Лондона, пришло письмо Кортни. Кэтрин, которая снова заговорила со своим мужем после его отказа встретиться с женщиной, которая везла Кортни в магазин за школьными принадлежностями, а затем в школу, взволнованно открыла письмо и начала читать его вслух, когда Дэвид вышел из комнаты. . Он не хотел слышать письмо.

Кэтрин снова пришла в ярость, но решила подождать, пока Майкл не пойдет в школу, чтобы противостоять ему, однако к тому времени Дэвид уже ушел на работу. После того, как Майкл лег спать в ту ночь, Кэтрин действительно противостояла ему.

— А теперь ты отказываешься с ней общаться ? — сердито сказала она.

«Я ничего не хочу знать о ее школе, Кэтрин. Я никогда не хотел, чтобы она ходила туда, и я не думаю, что когда-либо буду. Вы можете сказать мне, в порядке ли она, и это все, что мне нужно знать». ", потом он перевернулся в постели и заснул. Кэтрин тоже удалось заснуть вскоре после этого.

Когда Дэвид услышал, как его жена засыпает, он тихо встал. Он знал, что Кэтрин не проснется — она очень крепко спала. Он прошел в гостиную, включил лампу и сел на диван, держа в руке письмо I. Неправда, что ему просто нужно было знать, как она. Ему нужно было знать каждую деталь обо всем, что произошло, но он не мог рассказать об этом Кэтрин. Она не поймет его потребности держаться как можно дальше от волшебников, но в то же время его потребности следить за каждым движением своего ребенка в волшебном мире — он сам не до конца понимал все это. Он открыл письмо и дважды прочел его.

«Особый талант», — прошептал он себе и вспомнил кое-что, что случилось, когда ей было пять лет.

Все трое были в Лондонском зоопарке, и Кэтрин, которая в то время была очень беременна, пошла в ванную, а Дэвид и Кортни вошли в дом рептилий. Они смотрели на ярко окрашенную медноголовую рыбу, когда она приблизилась к стеклу, чтобы посмотреть на них.

Кортни хихикнула, а затем помахала змее и сказала: «Привет».

Дэвид замер, услышав шипение, вырвавшееся из ее рта. Нет! Она не могла унаследовать это , подумал он про себя. Змея ответила Кортни: «Привет, малышка». Кортни снова хихикнула, прежде чем Дэвид поднял ее и поспешил покинуть дом для рептилий.

Дэвид встряхнулся и положил письмо на кухонный стол. Он снова наполнил миску водой для Рекса и пошел спать.

http://tl.rulate.ru/book/74976/2109761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь