Готовый перевод Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №81 Жадный торговец.

На следующий день группа привела в порядок лагерь и последовала за слабой энергией, которую почувствовал Лаойн.

Они прибыли к огромным руинам примерно в то время, когда солнце было в середине неба.

На бесплодном поле стояли каменные дома, расположенные через равные промежутки времени, как бы говоря о том, что это место когда-то было деревней.

За грудой камней находилось старое и огромное здание со следами времени, и оно было похоже на храм, с вертикальными полосами, вырезанными на столбах, которые поддерживали крышу.

Леон, который держал рукоять Лаойна, который дрожал, открыл рот.

“Вот и все”.

Услышав его слова, группа без колебаний слезла с лошадей.

Страбон, у которого, казалось, развилась некоторая сопротивляемость морской болезни, ткнул толстым пальцем в висок.

“Там много людей?”

Как он и сказал, внутри храма было довольно много людей, которые деловито двигались.

“Они тоже идут по следу Белдуция?”

На вопрос Игоря Кайл отряхнул бледную пыль и ответил.

“Кто будет настолько глуп, чтобы противостоять архидемону с киркой и лопатой?”

“••• Верно. Тогда, они расхитители гробниц?”

Леон, который слушал их разговор, сказал.

“Давай пойдем и спросим их”.

С этими словами он взял инициативу в свои руки и приблизился к храму.

Первым, кто заметил группу, приближающуюся к храму, был рабочий, проверявший трос лебедки. Он издал звук удивления и наклонил голову, и солдаты, опиравшиеся на колонны, вскинули штыки. Один из них крикнул.

“Остановись”.

Леон, у которого не было намерения причинять неприятности, небрежно поднял ладонь, и солдат, кашлянув, добавил.

“Эм, а чем ты занимаешься? О, нет, кто ты такой?”

Игорь выступил вперед, чтобы начать неуклюжий допрос солдата.

В такие моменты, как этот, не было никого более подходящего, чем он, у которого была подтвержденная личность "священника Тивеллы’.

“Наша группа служит Тивелле. Мы путешествуем, чтобы лично испытать ее милосердие. Мы просто случайно нашли храм, и у нас нет недоброжелательства, так что тебе не нужно быть таким осторожным.

Он закончил свое изящное объяснение (смешанное с некоторой ложью), и один из солдат, увидев слабое свечение, исходящее от его руки, поспешно побежал куда-то.

Спросил другой солдат.

“Ты хочешь сказать, что ты паладин и священник?”

Страбон, заметивший устремленный на него подозрительный взгляд, ударил себя кулаком в грудь и сказал.

“Почему? Я должен служить Дуэрмеру только потому, что я гном? Да здравствует богиня милосердия!”

“…”

Затем сбежавший солдат вернулся и сказал собравшимся.

“Пожалуйста, следуйте за мной”.

Было очевидно, что он намеревался отвести их к ответственному лицу, и Леон кивнул группе.

“Пойдем пока”.

Пока они шли за солдатом по длинному коридору, Леон обратил внимание на рабочих, которые были заняты внутри храма.

Казалось, их было по меньшей мере дюжина, и двигались они организованно, но они не были похожи на потеющих грабителей могил.

“Вот мы и пришли”.

Солдат указал в направлении, где виднелась самодельная палатка.

Леон, которому не нужно было спрашивать разрешения, без колебаний вошел в палатку.

Там его поприветствовал мужчина средних лет с неряшливым лицом, сидевший в кресле-качалке и гладивший кошку.

“Добро пожаловать”.

Добавлен мужчина.

“Меня зовут Гулан. Я владелец не такого уж маленького магазинчика. Я слышал, вы те, кто обслуживает Тивеллу?”

Леон не ответил на вопрос Гулана, а скорее переспросил.

“Этот храм, это ваша собственность? Ваши люди, кажется, рыщут повсюду как сумасшедшие”.

Гулан начал громко смеяться над вопросом, который вернулся к нему.

“Ха-ха, почему? Мы были похожи на расхитителей могил, которые заняли храм без разрешения? К сожалению, это моя собственность. Я купил ее за большие деньги. Если ты мне не веришь, хочешь, я покажу тебе сертификат?”

Кайл склонил голову набок и пробормотал.

“... Купил это? У кого?”

Это был очень тихий шепот, но Гулан, который каким-то образом услышал его, ответил.

“Кто же еще, конечно же, Его Величество Король. Все здания, потерявшие своих владельцев на территории Аниары, принадлежат ему. Этот заброшенный храм - не исключение”.

Затем он добавил то, о чем не спрашивал.

“Обычно руины такого рода - это места, где их нельзя купить, даже заплатив деньги… Но на этот раз, когда разразилась война и военные фонды иссякли, королевство начало избавляться от них! Мне посчастливилось выиграть тендер.”

Гулан, сжав кулак, посмотрел на Леона, который спросил.

“Так зачем ты позвал нас?”

Ах, сказал он и посмотрел на лица собравшихся.

“Я подумал, что вы могли бы быть полезны, если бы служили богине милосердия”.

Он продолжал гладить кошку, которая тихо плакала.

“Меня очень интересуют эти руины. Есть много глупых людей, которые пытаются потрепать мне нервы, говоря, что я зря трачу деньги… Но это чушь. Нет ничего более захватывающего, чем открывать наследие забытого прошлого. И никогда не знаешь наверняка, верно? Может быть, мне повезет найти какие-нибудь реликвии, хранящиеся под землей?”

Он был довольно амбициозен.

Леон мысленно фыркнул. Это вряд ли отличалось от того, чтобы сказать, что он подобрал бы драгоценный камень, который был случайно выброшен в кучу мусора.

Спросил он.

“Итак, ты нашел какие-нибудь великие реликвии?”

Услышав это, Гулан стер улыбку, которая была на его лице, и ответил.

“Нет, вместо этого… Я нашел подозрительный вход, ведущий под землю”.

Его глаза глубоко запали.

“Немедленно прибыла отборочная команда, состоящая из лучших моих людей. И теперь… Только один из них вернулся живым. И он сошел с ума и несет чушь ”.

Чушь?

Выражение лица Леона посуровело при этих многозначительных словах. Гулан не знал, но группа знала, что в этом месте были следы пребывания Белдуция.

Немного собравшись с мыслями, Леон спросил.

“Разве ты не говорил, что ты торговец? Почему ты сообщаешь нам эту информацию без какой-либо компенсации?”

Гулан сделал глоток чая из своей чашки и снова улыбнулся.

“Это интуиция торговца. У меня такое чувство, что группа, которая утверждает, что служит Тивелле, не случайно посетила храм ”.

Добавил он.

“Как ты думаешь, о чем я думал, ожидая своих людей, которые так и не вернулись? Я был уверен, что за найденным мной входом что-то есть. А потом здесь появился ты. Я полагаю, ты знал, что в этом храме что-то есть, не так ли?”

Молчание было недолгим, но Гульран кивнул головой, как будто этого было достаточно для ответа.

“Я так и думал”.

Леон усмехнулся и сказал.

“Итак, теперь ты хочешь нанять нас? Ты хочешь, чтобы мы исследовали, что находится под землей?”

Гульран снова кивнула.

“Это верно. Все, что у меня осталось, - это несколько рабочих и несколько недоделанных фехтовальщиков. Никто не осмеливается спуститься в подземелье, которое поглотило моих людей. Но если вы воины, которые служат Тивелле, я могу доверять вам. Разве не вы владеете силой богини?”

Он сложил пальцы, за исключением указательного и среднего, и продолжил.

“Двадцать процентов. Эту долю ты получишь, если найдешь что-нибудь внутри. Конечно, я заплачу тебе отдельно за твою услугу. Как насчет этого?”

Леон молча посмотрел на лицо торговца, полное любопытства.

Мог бы он все еще так улыбаться, если бы знал, что за гранью находится великий демон?

Подземелье храма, пропавшие люди Гульран, выживший безумец.

Леон был уверен, что внутри этого заброшенного храма что-то скрывается. Любопытный торговец мог подумать, что это просто игра.

Что ж, пока их интересы совпадали, это было прекрасно.

Он слабо улыбнулся и кивнул.

“Договорились. Но мне нужен некоторый аванс”.

Гулан без колебаний кивнул на просьбу Леона о предоплате.

“Это рискованный бизнес, поэтому, я думаю, ты будешь чувствовать себя более комфортно с толстым кошельком. Я сейчас же все подготовлю”.

Затем заговорил Игорь.

“Могу я увидеть человека, который вышел из подполья? Мне нужно кое-что проверить”.

Гулан склонил голову набок, услышав этот вопрос.

“В этом нет ничего невозможного, но, как я уже сказал, он не в своем уме, так что говорить с ним не о чем”.

Гулан пожал плечами, глядя на лицо Игоря, которое слабо улыбалось, как будто с ним все было в порядке.

“Он все равно тебя не послушает… Что ж, я не буду тебя останавливать. Эй! Есть кто-нибудь снаружи?”

Когда он закричал, палатка открылась, и солдат, который вел отряд, просунул внутрь свое лицо.

“Ты звал меня?”

“Отведи их к Глику”.

Лицо солдата мгновенно потемнело, и он запнулся.

“Ты имеешь в виду Глика?”

“Ты слышал меня или нет?”

Солдат быстро склонил голову.

“... Да, сэр. Пожалуйста, следуйте за мной”.

Когда отряд один за другим покидал палатку, сзади раздался голос Гулана.

“Это испортит тебе аппетит”.

Солдат, который взял на себя руководство отрядом, снова пробормотал, не оборачиваясь.

“Что за бардак!… Ты создаешь проблемы и портишь настроение...”

Это было почти бормотание, но все в отряде могли его услышать. Спросил Леон, который был прямо за ним.

“У тебя действительно плохое настроение?”

Солдат, нервно почесавший затылок, вздохнул и ответил.

“Возможно, вы не слышали, но девять наших коллег, которые отправились на расследование, пропали без вести. Тот, кто вернулся живым, с пеной у рта размахивал мечом, ранив двух невинных рабочих. Все просто молчат ...”

Он закончил свое предложение горьким тоном, сказав, что настроение не могло быть хорошим.

Он остановился перед маленькой палаткой.

Другой солдат, стоявший перед палаткой со скрещенными на груди руками, наклонил голову.

“Генри? Что ты здесь делаешь?”

Генри, которого назвали по имени, указал большим пальцем на группу позади себя и ответил.

“Эти люди пришли повидать Глика. Это приказ Гулана”.

Услышав его слова, солдат неохотно отступил в сторону. Он повернул голову и притворился безразличным, как будто не хотел входить.

Группа без колебаний вошла в палатку и нахмурилась при виде открывшегося перед ними зрелища.

Кайл пробормотал.

“... Какой беспорядок”.

Человек, чьи руки и ноги были связаны толстыми веревками, корчился вокруг. Рот мужчины был заткнут кляпом, а его налитые кровью глаза вращались. Он был настолько свиреп, что кровь сочилась из тряпки, засунутой у него в рот.

Генри, который пришел поздно, сказал.

“Это был неизбежный выбор. Он нес чушь, не говоря уже о нападении на людей. Другого выхода не было ”.

Затем Игорь молча приблизился к упавшему человеку. Он сложил руки и помолился богине, и начало подниматься слабое свечение.

Тело мужчины, окутанное мягким светом, постепенно перестало трястись. Вскоре он закрыл глаза и ровно задышал, засыпая.

Глаза Генри расширились, когда он подтвердил, что его коллега.

“О, Боже мой. Ты исцелил его?”

Игорь покачал головой.

“Я всего лишь прогнал безумие, которое разъедало его тело. Потребуется много времени, чтобы восстановить его разбитый разум. Возможно, он никогда не вернется”.

Он сказал это и коротко кивнул в сторону группы. Все они поняли значение этого.

Бельдуциас.

Когда сомнение превратилось в уверенность, Кайл тихо фыркнул. Он сказал.

“Разве мы не должны сказать этому торговцу? Сейчас не время радоваться руинам”.

Страбон кивнул в знак согласия.

“Исследование прошлого - романтическое хобби, но это совсем другая история, когда на карту поставлены жизни невинных людей”.

Генри, который тихо слушал их разговор, вмешался.

“Эй, в подполье что-то есть? Нет, черт возьми… Не имеет смысла, что там ничего нет, когда люди в таком состоянии. Если это что-то связанное с паладином и священником, может быть...”

Он не смог произнести остаток своих слов и сглотнул сухую слюну.

Сказал Леон.

“Давай поговорим снаружи”.

Группа вышла из палатки и была встречена торговцем с угрюмым и улыбающимся лицом. Это был Гулан. Он протянул Леону кожаный мешочек, как будто ждал его.

“Я плотно упаковал это. Я беспокоился, что ты можешь передумать, увидев тяжелое положение моих людей”.

Как он сказал с искренним смехом, мешочек сверкал золотом.

У него вспыльчивый характер.

Леон, взявший мешочек, посмотрел на Гулана глазами, полными предвкушения, и сказал.

“Велика вероятность, что в подземелье нет ничего ценного, что тебе нужно. Ты ведь знаешь это, верно?”

Гулан ответил с непринужденной улыбкой.

“Если нет ничего стоящего, я не возражаю забрать труп дьявола. Есть больше дворян, чем вы думаете, которые собирают части чучела дьявола. Некоторые из них даже пишут романы, как будто они убили его сами… Ах, но, может быть, это не то, что следует говорить перед теми, кто служит богине?”

Игорь нахмурился, глядя на торговца, который вскользь упомянул дьявола.

“Ты знал?”

“Ха-ха-ха, ты не удосужился спросить, так тебе не кажется, что ты слишком меня игнорируешь? Любой может сказать по обстоятельствам, что там, внизу, происходит что-то зловещее. Конечно, до твоего появления у меня на уме были только монстры или проклятия… Но раз ты здесь, нет необходимости говорить что-то еще. Это, должно быть, дьявол. ”

“Это не проблема, что ты можешь думать так просто. Это Бельду ...”

Леон оборвал слова Игоря и уставился в глаза Гулану, ничего не говоря.

В его мерцающих глазах не было притворства. Было только что-то, что корчилось от любопытства и жадности.

Предупреждение не имело смысла для человека с такими глазами, поэтому Леон заговорил сухим тоном.

“Так где же вход?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74934/3794807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь