Готовый перевод Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №34 Схватка со стариком.

Возможно, услышав крики, доносящиеся из гостиницы, жители деревни крепко заперли двери, с тревогой наблюдая за проходящей мимо группой людей через окна.

Посреди этих тревожных взглядов Кайл заговорил:

— Амелла? Не могли бы вы дать нам надлежащее объяснение...»

Амелла, шедшая впереди, не обернулась, а открыла рот.

«В этой деревне прячется кто-то, кто испускает волны, загрязняющие разум. Чем импульсивнее характер человека, тем больше он подвержен влиянию».

Местом, где остановились ее шаги, была маленькая церковь, расположенная на одной стороне деревни.

— Почему все эти ублюдки разбили лагерь в таких местах?

Прочитав выражение лица Леона, Амелла заговорила:

«Великие демоны хотят поставить свою власть выше власти древних богов. Их гнусные желания верно исполняются их приспешниками, как Сальватор в монастыре».

Леон усмехнулся.

«Даже не величественный собор, а просто маленькая деревенская церковь? Это впечатляет».

Еще до того, как он закончил свою фразу, он с силой толкнул дверь церкви и вошел.

Мужчина с мягким поведением, одетый в черные священнические одежды, тепло улыбнулся Леону.

— Вы пришли помолиться Торшу?

В этот момент Леон почувствовал тихую дрожь Святого Меча на своей талии. В то же время он услышал голос Амеллы сзади.

— Это он.

Не раздумывая, Леон выхватил кинжал из его объятий и вонзил его со всей силы.

Мужчина, у которого был мгновенно пробит лоб, рухнул на землю. У мужчины, который дергался и бился в конвульсиях, зрачки расширились, прежде чем его движения остановились.

Испуганный Кайл закричал.

— Леон!

— Что?

В ответ на небрежный ответ Кайл запнулся на своих словах.

«Что ж, нам еще нужно проверить. Если мы вдруг убьем его вот так, как мы сможем быть уверены в этом?»

— Он не умер.

— Что?

Оставив Кайла ошеломленным, Леон заговорил.

"Я не получил очков опыта."

Из-за фундаментальной природы жанра открытого мира, в этом мире игроки могли взаимодействовать с любой целью, с которой они сталкивались.

Другими словами, возможность получать очки опыта не ограничивалась только монстрами; До тех пор, пока они убивали живое существо, они получали очки опыта.

Убийство противника давало очки опыта.

Эта естественная концепция естественным образом разоблачила фальшивые клише смерти.

Например, фраза вроде: «Ты убил его?».

— Он не умер, значит, встанет, верно?

В ответ на слова Леона, человек, который на мгновение перестал двигаться, внезапно расхохотался.

—, что это?

Бессознательно выплюнув проклятие, Кайл рефлекторно вытащил кинжал из-за пояса.

Мужчина, который медленно поднялся, открыл рот, все еще вонзив кинжал в лоб.

— Как простой мечник мог это понять?

— Ты хоть поймешь, если я расскажу тебе?

Прищурившись, услышав сухой ответ Леона, мужчина заговорил:

«Гнилой блестящий меч Тибеллы. Похоже на святого рыцаря, да, ой...

Прежде чем он успел закончить говорить, он с глухим стуком упал обратно.

Стрела глубоко вонзилась ему в лоб.

— Он все равно не умрет с этим?

Амелла заговорила с Леоном, когда он перекинул лук через спину.

— Леон, это всего лишь марионетка.

— Похоже, что да.

Тем временем человек, который внезапно поднялся, снова встал и начал бросаться к группе, как сумасшедший.

Леон уже собирался вытащить свой Святой Меч, когда тело мужчины гротескно раздулось, когда он сократил дистанцию, и он инстинктивно отступил назад.

— Кайл!

Услышав крик Леона, Кайл быстро спрятался за своим щитом, опустив стойку.

Тем временем Амелла схватила Леона за талию и поджала губы.

Бум!

Мужчина бросился вперед с огромной силой, и взрыв его тела и осколков костей пронесся вперед.

Когда Леон увидел скользкие кишки и окровавленные останки на полупрозрачном щите, он повернул голову в сторону.

— С тобой все в порядке?

— Со мной все в порядке.

Медленно опустив щит, Кайл слегка улыбнулся и кивнул.

Ночные тренировки Кайла по защите себя на случай, если длины волн щита помешают магии Амелии, окупились в случае непредвиденной ситуации, подобной этой.

— Молодцы.

Коротко похвалив Леона, он вытащил меч.

Глядя на одинокий кожаный ботинок, оставленный посреди разбрызганной во все стороны крови, Амелла раздраженно щелкнула языком.

— Какая мерзкая тварь!

В этот момент из ступеней подземных катакомб вышел пожилой мужчина, закутанный в черный плащ.

Держа в руках деревянный посох с тупым наконечником, на котором было написано: «Я волшебник», старик ухмыльнулся группе и протянул посох перед собой.

Прежде чем мужчина успел что-либо сделать, Леон быстро повалил его на землю.

Тем не менее, казалось, что акт продления посоха был не подготовкой, а заключительным действием завершения заклинания. Магия старика была на шаг быстрее, чем попытка Леона подчинить его.

Черный туман вырвался из конца посоха, окутав тело Леона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74934/3488101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь