Готовый перевод Usagi resistance / Путь Усаги: Глава 4

Среда: День третий

Бииип, бииип, бииип.

Усаги проснулась, нахмурившись от раздражающего звука, и перевернулась, чтобы выключить будильник. 6 утра. Слишком рано . Со вздохом подумала она, сонно перекатываясь на спину. Через несколько мгновений она услышала, что играет музыка, и прислушалась внимательнее, когда полностью проснулась.

О, нет! Я оставил его играть всю ночь?! Она лихорадочно подумала, когда поняла, что оставила свой звездный медальон открытым на всю ночь. Она быстро встала с кровати и начала откидывать одеяло, пока искала медальон. Его не было ни в ее одеяле, ни в простынях, но она все еще могла его слышать. Затем она схватила свою подушку с кровати и увидела, что она лежит там и светится даже в утреннем свете. Она вздохнула с облегчением, взяла его и аккуратно закрыла. Когда она поставила его обратно на тумбочку, она задалась вопросом, будет ли он играть вечно, так как он не требует батареек.

Затем Усаги сделала то, что, как она была уверена, вызовет у ее матери инсульт; она заправила постель. Она даже взбила подушки, прежде чем набрать чистое нижнее белье и униформу и отправиться в душ.

После того, как она приняла душ и полностью оделась, она решила взглянуть на рану на лбу. Она подошла к зеркалу, подобрала челку и увидела, что рана заживает, но не настолько, чтобы снять повязку. Поэтому она очистила его, наложила повязку и вернулась в свою комнату.

Она стояла перед косметическим зеркалом и расчесывала волосы. Затем она положила его в свой знакомый оданго, убедилась, что ее челка скрывает повязку, затем вышла из комнаты и направилась на кухню. Она надеялась, что ее семья не будет кричать о своем удивлении, увидев ее так рано, потому что ее голова снова раскалывалась. Ее голова еще не полностью зажила после удара о землю две ночи назад, и она была уверена, что ее приступ плача накануне был текущей причиной.

Усаги вошла на кухню и обнаружила, что ее родители тихо разговаривают, сидя за столом и заканчивая завтрак. Но как только они ее заметили, то замолчали и застыли в шоке. Она широко улыбнулась, но ничего не сказала, сделав себе тост и налив стакан апельсинового сока.

Ее мать первой ощутила удивление, увидев ее так рано. — Что случилось с твоей головой, дорогая? — с тревогой спросила ее мать. Она смотрела в сторону от родителей, так что они не могли хорошо разглядеть ее лицо, но она чувствовала на себе взгляд матери.

«Ничего, мама». Сказала она после того, как доела свой тост и апельсиновый сок. «Я получил травму в спортзале». — сказала она, повернувшись к ним с настороженной улыбкой. Они улыбнулись в ответ, и она знала, что они ей поверили. Вероятно, они думают, что у меня случился приступ недотепы .

После этого Усаги посчастливилось уйти без родителей, спросивших, почему она встала так рано. Она воспользовалась их шоком и выскользнула со школьной сумкой и обедом незамеченной. Да! Я встаю и выхожу из дома еще до того, как Шинго успевает показаться на кухне. Она думала, пока шла в школу, счастливо шагая, хотя она все еще была усталой, и у нее болела голова.

Усаги пришла в школу очень рано, без каких-либо неуклюжих атак или падений. Когда она вошла в свой класс, то увидела, что там было всего три человека, и все они в шоке посмотрели на нее. Привыкайте к этому. По крайней мере, на некоторое время . Подумала она, улыбаясь им и направляясь к своему месту.

Ура! Я даже добрался сюда раньше Ами и Макото. Интересно… Она остановила свои мысли, когда поняла, о ком думает. Было больно думать о них и о том, что произошло, поэтому она решила отложить это как можно дольше.

Я так устал . Она подумала, зевая. Я собираюсь лечь пораньше сегодня вечером после того, как сделаю домашнее задание. Хммм… может быть, мне следует сделать домашнее задание, как только я вернусь домой, чтобы мне не пришлось беспокоиться об этом во время ужина или перед сном. Да, определенно, когда я вернусь домой. Она подумала, когда ее сокурсники начали заходить в комнату.

Она делала вид, что игнорирует или не видит их потрясенных лиц, но была счастлива, что они увидели, что она способна быть такой ранней. Затем она положила руки на стол и положила на них голову, делая вид, что засыпает, но на самом деле она думала.

Фу! Моя голова. Такое ощущение, что начинает болеть сильнее. От вчерашнего плача не должно болеть больше, и мой лоб хорошо заживает. Поэтому я не понимаю, почему . — с досадой подумала она. Может быть, у меня постоянная головная боль из-за той ночи. Той ночью. Интересно, как дела у Баки с головой. Я знаю, что он сильно ударился, а вчера я его вообще не видел.

Что ж, сегодня я иду в зал игровых автоматов, так что, может быть, я увижу его там. Я обычно делаю. Она подумала, когда услышала, что госпожа Харуна принимает участие. Я собираюсь выпить молочного коктейля и сыграть в игру Sailor V, и мне не нужно беспокоиться о том, чтобы идти на встречу или спешить на битву. Хммм…..Интересно, как я отреагирую, если увижу атакующего йома . — подумала она, слегка нахмурившись.

В этот момент Усаги услышала, как мисс Х. произнесла свое имя со вздохом, словно не ожидая ответа. "Здесь." Сказала она, подняв голову и сев на свое место. Г-жа Х. выглядела более чем шокированной, но улыбнулась, отодвинув свой шок в сторону.

Как только г-жа Х. закончила с посещаемостью, она попросила всех сдать домашнее задание, а Усаги схватила свою сумку, вытащила домашнее задание и направилась к учительскому столу, чтобы сдать домашнее задание. Она заметила вздохи и потрясенные лица на своем пути, и ей пришлось сдержать улыбку, которая грозила проявиться на ее лице.

Она не заметила, что два из этих лиц принадлежали Ами и Макото, так как не смотрела.

После того, как все вернулись на свои места, мисс Х. начала вести класс, начав с математики. Усаги вытащила свой блокнот и начала рисовать сердечки и розы разных форм и размеров. Она не делала заметок. Ей не нужно было, так как она понимала все, что говорила мисс Х. Конечно, она слушала и обращала внимание, но всем, кто смотрел, казалось, что это не так.

"Кто хотел бы подняться?" Она услышала вопрос г-жи Х. после того, как услышала мел на доске. Она не слышала, чтобы кто-то вызвался, когда заштриховала сердце, которое только что закончила рисовать. Даже не Ами. «Цукино». Она услышала звонок мисс Х. и подняла голову. «Я бы хотел, чтобы вы подошли сюда и решили решить эту задачу».

Усаги перевела взгляд с мисс Х. на задачу на доске. Затем она отложила карандаш, встала и подошла к доске. Вероятно, она позвала меня, потому что я выглядел так, будто не обращал внимания, как всегда . Подумала она, подойдя к доске. Она взглянула на мисс Х. и увидела шок на ее лице. Ага. Я был прав. О… посмотрите на все X и Y. Подумала она, глядя на задачу, взяв в руки мел.

Когда Усаги решала задачу, она думала о том, как она рада, что ей не нужно рисовать ее на графике, а просто решить для X и Y. Когда она закончила задачу, она проверила и отложила мел, просматривая свою работу. . Затем она повернулась, чтобы вернуться на свое место, и увидела, что весь класс выглядел потрясенным. Особенно Ами, Макото и даже Нару, но она их не заметила, села на свое место и продолжила рисовать. Она заметила только, что класс в целом был в шоке, потому что она ни на кого не смотрела, но слышала много вздохов и восклицаний.

Утро прошло, когда одноклассники Усаги были шокированы и удивлены, но даже при этом мисс Х. продолжала преподавать, и занятия продолжались.

4 часа спустя…

Когда подошло время обеда, Усаги скрылась на крыше, чтобы пообедать. Ей не хотелось ни говорить, ни находиться рядом с кем-либо, потому что у нее все еще болела голова, и она не была готова объяснить свое чудесное изменение. К тому же она не хотела, чтобы Ами и Макото попытались поговорить с ней. Она просто хотела побыть наедине со своей едой и мыслями.

Но даже при этом она задавалась вопросом, извинятся ли они, когда она даст им шанс. Я знаю, что принял бы это. Я такой, какой я есть, но сначала им придется признать, что они были неправы насчет меня. Я бы согласился только в том случае, если бы они осознали свои ошибки и то, насколько подлыми и критическими они были. Она думала, пока ела и смотрела на небо.

После обеда Усаги переоделась и пошла на урок физкультуры. Все прошло достаточно хорошо. Она не спотыкалась и не падала, но у нее были проблемы со спортом, в который играли. Ну, я в любом случае не силен в спорте, так что никаких чудесных изменений . Подумала она после того, как снова переоделась в форму и возвращалась в класс госпожи Харуны.

Когда класс закончился, мисс Х. удивила их, задав викторину из 15 вопросов по математике. Усаги быстро просмотрела свою копию, прежде чем взять карандаш и начать. Она слегка улыбнулась, работая над задачами. Это как моя домашняя работа прошлой ночью. Она думала, решая проблему за проблемой, не забывая показать всю свою работу и проверить.

Усаги финишировала первой, но всего на несколько секунд раньше Ами. Мисс Х снова была потрясена, когда Усаги сдала свой тест.

— Усаги, подожди. Сказала мисс Х., и Усаги повернулась к ней и посмотрела, как она просмотрела его, а затем начала оценивать.

Г-жа Х. посмотрела на нее, когда она закончила оценивать свой тест, и улыбнулась. Усаги улыбнулась в ответ, затем повернулась и вернулась к своему столу. Остальное время, отведенное на викторину, она попеременно рисовала и смотрела, как ее одноклассники заканчивают и сдают свою викторину.

После занятий г-жа Х. позвала Усаги к своему столу и попросила остаться.

"Как ты сделал это?" — прямо спросила она, как только комната опустела. Она передала Усаги домашнее задание, которое она оценила во время обеденного перерыва, и контрольную по математике. Она была поражена интеллектом, который демонстрировала Усаги.

«Я не всегда спал на уроках, и до сих пор я понимал весь материал. То, что я не понимал, я просматривал в своих учебниках». Сказала Усаги с усталой улыбкой. Не могу поверить, что я все еще устал . Она думала, пока мисс Х. говорила.

— Почему ты не сделал этого раньше? — спросила она, садясь за свой стол.

Интересно, должен ли я попытаться объяснить ей, почему я в основном скрывал свой интеллект, но поверит ли она этому или хотя бы поймет ? Она подумала, глядя на мисс Х. Не похоже, что она поверит в это, и уж точно не поймет. Никто бы не стал. — подумала она с грустным вздохом.

«У меня есть свои причины, мисс Харуна. Я не буду вдаваться в подробности, потому что вы не поймете». — сказала она тихим голосом. Мисс Х. долго смотрела на нее, потом кивнула, порылась в папках в ящике стола, вытащила брошюру и передала ее Усаги.

Это похоже на экзамен . Подумала она, быстро пролистывая 5 страниц раздаточного материала.

«Я бы хотел, чтобы вы сделали это вместе с домашним заданием и сдали его через три дня». Усаги услышала, как она сказала, складывая в сумку раздаточный материал, оцененную домашнюю работу и контрольную.

«Да, мисс Харуна». Она сказала и вышла из класса и направилась к аркаде.

Сегодня прошло хорошо . — подумала она, довольная реакцией, которую получила в школе. Теперь пришло время удивить всех в аркаде. Она думала, пока шла, не падая. Она даже не заметила, что шла очень грациозно, настолько грациозно, что некоторые люди даже остановились, чтобы посмотреть на ее походку.

20 минут спустя…

После того, как Усаги добралась до галереи, она вошла внутрь после того, как раздвижные двери открылись, и осмотрелась. Люди там смотрели на нее так, будто ожидали, что она начнет плакать или кричать.

Девушек здесь нет, и это хорошо. От одной мысли о Рей у меня болит голова еще больше, чем сейчас, но и Бака здесь нет . Подумала она, подходя к стойке за молочным коктейлем. Может быть, это поможет моей головной боли . Подумала она, тихо привлекая внимание Мотоки.

Усаги глубоко вздохнула, пытаясь избавиться от усталого выражения лица, и широко улыбнулась, увидев удивление на лице Мотоки.

«Усаги-чан. Привет». Он сказал с улыбкой. Он явно ожидал более громкого приветствия.

"Эй, Мотоки, можно мне шоколадный молочный коктейль?" — спросила она, когда ее улыбка сменилась хмурым взглядом, когда она почувствовала, как боль пронзила ее голову. Она поднесла руку ко лбу и прижала ее, надеясь, что это усилие поможет облегчить боль.

— Ты в порядке, Усаги? Она услышала озабоченный вопрос Мотоки и поняла, что он видел, как она это делает, и, скорее всего, видел повязку. «Я в порядке. У меня просто голова болит». — сказала она, пока он делал ей молочный коктейль.

Когда он закончил, он передал его ей, и после того, как она заплатила за него, что шокировало его еще больше, поскольку у нее был постоянный счет, она подошла к кабинке в средней части обеденной зоны. Как только она села сбоку от двери, она вытащила листовку, которую ей дала мисс Х., и начала просматривать ее, пока ее мысли блуждали.

Она почти сразу же подумала о своем решении уйти в отставку. Хоть она и не хотела об этом думать, она ничего не могла с собой поделать.

Это было к лучшему. К лучшему всех участников. К тому же мне пришлось от многого отказаться, чтобы стать Сейлор Мун. Мне пришлось отказаться от сна, свободного времени и дружбы с Нару. Вещи никогда не будут прежними между нами, хотя для нее не опасно быть рядом со мной, и у меня действительно есть время, чтобы проводить с ней. Может быть, мне даже не стоит пытаться что-то исправить между нами . Подумала она, потягивая коктейль.

В любом случае, я не очень хорошо приспособился к тому, чтобы быть сэнши. Не так, как у девушек, и то, как они вели себя в последнее время, не заставляло меня стараться сильнее . Со вздохом подумала она.

Интересно, знает ли Такседо Камен... ее мысли умолкли, когда она подняла глаза и увидела Мамору, скользнувшего на сиденье по другую сторону стола.

POV Мамору

Бииип, бииип, бииип.

Мамору застонал, перевернулся и ударил рукой по будильнику, эффективно остановив ужасный звук. Когда он перевернулся, то обнаружил, что думает о двух женщинах… принцессе из его сна и Усаги.

Он вспомнил красивое белое платье, которое принцесса носила в его снах, и ее длинные серебристо-золотые волосы. Она всегда такая красивая, даже если я не вижу ее лица. Подумал он, полностью проснувшись. Затем его мысли обратились к Усаги. Уже второе утро я просыпаюсь с мыслями об Усаги. Это… это приятно. Он подумал с мягкой улыбкой, которая исчезла так же быстро, как и появилась. Я думаю об Оданго. Что я говорю о «это приятно»? — раздраженно подумал он, быстро вставая с постели.

Заправив постель, он быстро принял душ и начал одеваться. Сегодня я увижу Оданго, несмотря ни на что. Даже если мне придется узнать, где она живет, и нанести ей визит. По крайней мере, я буду знать, как она себя чувствует. Подумал он, заканчивая одеваться и уходя. Он решил, что возьмет что-нибудь поесть по дороге в школу.

Часы спустя…

После школы Мамору пошел домой, чтобы скоротать время, так как рано ушел. Когда он убедился, что школа Усаги закончилась, он вышел из своей квартиры и быстро пошел к аркаде.

В этот момент он был вне себя от беспокойства и понял в школе, что с тех пор, как они встретились, он ни дня не пропадал, не увидев ее. Он был потрясен тем, как отвлекался в школе от беспокойства о ней. Тем более, что школьные занятия всегда отвлекали его, когда это было необходимо, но сегодня это просто не сработало. Ему нужно было увидеть ее; ему нужно было посмотреть, как она себя чувствует.

Мамору вошел в аркаду, осмотрел комнату и заметил знакомых золотых оданго. Вот она . Подумал он, вздохнув с облегчением. Она выглядит прекрасно, но никогда не знаешь. Подумал он, подходя к кабинке, в которой она сидела.

Почему она отворачивается от двери? Это не похоже на нее . Подумал он, сидя напротив нее. Он знал, что на его лице было написано облегчение, когда он смотрел на нее и видел, как на ее лице образовалась хмурая гримаса. О чем она думает? Он задумался.

Усаги посмотрела на Мамору и увидела, как на его лице отразилось облегчение. Она нахмурилась в замешательстве, потом вспомнила, как убежала от него той ночью. Должно быть, он увидел рану на моей голове и забеспокоился. Она подумала, отводя взгляд от его лица и покраснев от смущения от того, что она сделала.

Я должен был добраться до своих друзей, но все же я должен был что-то сказать. Ну, я сказал, что сожалею. Она думала, потягивая свой молочный коктейль, чтобы продлить момент перед тем, как ей нужно будет поговорить с ним.

Она оглянулась на него и увидела, что он все еще смотрит на нее. Затем они заговорили одновременно тихим голосом.

"У тебя все нормально?"

"У тебя все нормально?"

Усаги отвела взгляд, схватила свой молочный коктейль и снова начала его потягивать. Почему я хорошо отношусь к Баке? Он просто появился из ниоткуда и прервал мои мысли . Она подумала с тихим вздохом. Но он беспокоится обо мне; вот почему я веду себя хорошо, и я тоже волновалась за него. К тому же я должен показать себя новым . Она подумала и посмотрела на него, когда услышала, как он говорит.

«Я в порядке. У меня все еще есть шишка на затылке, но боли нет… по крайней мере, пока я не прикоснусь к ней». Он сказал. — А ты? В последний раз, когда я тебя видел, у тебя по лбу текла кровь. — тихо сказал он, глядя на повязку.

«Уже не так сильно болит, но до заживления еще несколько дней». Так же тихо сказала она, отодвинув свой молочный коктейль в сторону от своего раздаточного материала.

— А как твоя голова? Я… я беспокоился, что у тебя может быть сотрясение мозга. Он сказал так, как будто ему было стыдно признаться, что он так беспокоился о ней.

Как только он упомянул об этом, ее головная боль, казалось, усилилась, и она закрыла глаза и скривилась от боли, поднеся руку ко лбу.

«Когда это случилось, у меня была довольно сильная головная боль, и с наступлением ночи она усилилась». Сказала она, вспомнив, как ударилась головой после того, как спасла Рей от взрыва этого йома.

«Мне стало лучше, но вчера…» Она замолчала, вспомнив, как подала в отставку и плакала большую часть дня из-за всех обидных вещей, которые были сказаны на собрании. «Вчера был плохой день, и боль вернулась, так что сегодня у меня сильная головная боль, и она стала еще хуже». — сказала она со вздохом, убирая свою брошюру. Она не будет смотреть на это снова, пока не сделает свою домашнюю работу.

Мамору нахмурился, задаваясь вопросом, что могло случиться с ней вчера, из-за чего ее головная боль вернулась. Может быть, это последствия удара головой . Думал он, глядя на нее. Он увидел боль в ее глазах еще до того, как она опустила взгляд, дрожа от дрожи, но он также увидел и печаль. Почему она такая грустная? Почему меня это волнует? Подумал он, глядя на ее молочный коктейль.

— Ты уверен, что с этой раной все в порядке, Оданго? — спросил он с ухмылкой на лице.

Усаги уставилась на него. Думаю, мы не можем вести себя вежливо, не действуя друг другу на нервы . Она думала.

«Да, Бака. Я уверен». — сказала она низким сердитым голосом.

"Хорошо хорошо." Он сказал, когда его ухмылка стала больше. Ему нравилось, что они снова злили друг друга этими именами, но затем его ухмылка исчезла, и он серьезно посмотрел на нее. — Но могу я посмотреть… чтобы убедиться? Он спросил.

Усаги удивленно посмотрела на него. Ну, он начинающий врач . Подумала она, глядя на него.

— Ты действительно так волнуешься? — спросила она, и он просто посмотрел на нее. "Отлично." — коротко, но тихо сказала она и наклонилась к нему через стол, отодвигая коктейль в сторону.

Мамору протянул руку и положил руку ей на лоб поверх повязки. Вау, она какая-то горячая. Надеюсь, она не заболела или что-то в этом роде. Подумал он, положив другую руку на ее лицо, чтобы крепко удерживать ее, и начал медленно снимать повязку, чтобы не причинить ей вреда. Ему пришлось заставить себя сдержать вздох, так как он чувствовал, что его только что ударило статическим электричеством.

Усаги быстро втянула воздух, когда почувствовала покалывание электрическим током, но закрыла глаза, когда он сделал это, и немного грустно вздохнула.

«Никто, кроме тебя и моих родителей, не заметил этой раны. Мои родители заметили только потому, что я сегодня рано встал». — сказала она тихо.

Мамору нахмурился и остановился, когда повязка была наполовину снята, но продолжал держать руку на ее лице, пока говорил.

— Разве твои друзья не заметили той ночью? — спросил он в замешательстве. Она убежала, потому что нуждалась в ней, и они не заметили, что ей было больно.

«Нет. Я убедился, что они не видят». Она сказала с закрытыми глазами. Было странно с ним так разговаривать, но ей больше не с кем было поговорить, и это как-то само собой вышло. Как-то легко было с ним разговаривать.

«Они должны были заметить повязку вчера и сегодня». Он сказал, не замечая, что все еще держит руку на ее лице. Мне просто казалось правильным иметь его там.

Если бы кто-нибудь посмотрел на них, это выглядело бы так, как будто они были парнем и девушкой; с ним, лаская ее лицо, и они оба, склонившись близко друг к другу над столом, тихо разговаривают.

И именно так это выглядело, когда Ами, Рей и Макото вошли в аркаду и увидели их.

Усаги собиралась ответить ему, когда услышала голос Мотоки. «Привет, Ами, Макото, Рей. Могу я вам что-нибудь принести?» Он сказал, и Усаги открыла глаза и обнаружила, что смотрит в голубые, как океан, глаза Мамору.

Затем они оба услышали Рей, и это заставило Мамору отвести взгляд от глаз Усаги.

«Мамору». — позвала Рей кокетливым, но сердитым голосом.

Мамору оглянулся на Усаги и был удивлен игрой эмоций, которую он увидел на ее лице, и отпустил руку от ее лица, когда посмотрел на Рей, которая направлялась к их столу.

Усаги быстро поправила повязку и пригладила поверх нее челку. "Я не здесь." — сказала она Мамору, схватив школьную сумку и вставая.

"Ждать." Он сказал смущенным голосом, задаваясь вопросом, почему она уходит, как только ее друзья прибыли. Я еще даже не осмотрел ее рану. Я должен быть уверен, что рана заживает должным образом, если я хочу сегодня вечером обрести хоть какое-то душевное спокойствие . Подумал он, глядя на нее.

«Я иду в парк Бака, так как мне пока не очень хочется идти домой». Она сказала, повернулась и грациозно прошла мимо своих друзей, не говоря ни слова.

POV Мамору

Мамору смотрел, как Усаги уходит, а Рей подошла к столу. Почему никто из них ничего ей не сказал? Макото и Ами посмотрели на нее, но Рей даже не взглянула на нее. На самом деле она выглядит немного сердитой. Он подумал, когда Рей села туда, где только что сидела Усаги.

— Я вижу, ты разговаривал с этой Оданго Атамой. Так чем же ты дразнил ее на этот раз? Или она пришла сюда, чтобы затеять с тобой драку? — спросила она несколько кокетливым голосом.

Мамору слышал гнев и ревность в ее голосе. Что с ней? Я только что разговаривал с Оданго. Он медленно думал, понимая, как это должно было выглядеть, когда они вошли и увидели его и Усаги такими.

Он почти улыбнулся при этом. Он знал, что Рей влюблена в него, и в свободное время ходил с ней на пару свиданий, надеясь, что она увидит, что у них нет ничего общего. Я также надеялся, что она увидит, что мне это неинтересно, и отступит, чтобы мне не пришлось ранить ее чувства . Думал он, глядя на нее.

Я бы так и сделал, но она одна из подруг Оданго, и я буду добр к ней, даже если не всегда добр к Оданго. Усаги знала бы, что я хороший, и что я не всегда злой. Он подумал с тихим вздохом, не заметив, что только что употребил ее имя.

— На самом деле ни то, ни другое. Я пришел сюда, чтобы проведать ее. - холодно сказал он. Неужели они не заметили повязку на ее голове? Он думал.

«Зачем ее проверять? Она не ребенок, хотя большую часть времени ведет себя так». Сказала Рей с ухмылкой.

Мамору заметил, что Макото и Ами, сидящие за соседним столиком, тихо разговаривают, хотя и бросали на Рей несколько насмешливых взглядов.

— Ты хочешь сказать, что не знал, что твой друг ранен? — недоверчиво спросил он. Усаги была права! Они не заметили . Подумал он, заметив, что Ами и Макото замолчали и смотрят на него, ожидая продолжения.

— Только что она не показалась мне обиженной. — пренебрежительно сказала Рей.

О чем она говорит? Она даже не посмотрела на нее! Что произошло между Усаги и ее друзьями, что они так поступили? Особенно Рей. Он подумал, мысленно нахмурившись. Он заметил, что с момента их первого свидания Рей начала постепенно оскорблять Усаги. Он вспомнил, что все началось с того, что он дразнил ее, но она стала намного злее, и это даже начало звучать так, будто она действительно имела в виду то, что говорила.

Я знаю, что иногда бываю таким, но с нами все по-другому. Я просто не могу с собой поделать, когда я рядом с ней, но я никогда не имею в виду то, что говорю . Он подумал и внезапно почувствовал необходимость убедиться, что Усаги знает, что он не имел в виду все, что сказал.

«Мы столкнулись довольно сильно около двух ночей назад, и мы оба были ранены. Мы ударились головой о землю, но ее было серьезнее, чем у меня. У меня была только шишка на затылке, но она у нее на лбу была серьезная рана, которая сильно кровоточила. Она убежала, сказав, что вы все нуждаетесь в ней, что это чрезвычайная ситуация, прежде чем я увижу, в порядке ли она. Это был первый раз, когда я видел ее с той ночи. Он сказал всем трем девушкам и встал.

«Если вы извините меня. Я собираюсь попытаться найти ее, так как я все еще не видел, действительно ли она в порядке». Сказал он и вышел из аркады. Оказавшись снаружи и примерно в квартале от него, он убедился, что они не последуют за ним. По тону Усаги и по ее взгляду он понял, что она не хочет, чтобы они знали, где она.

Итак, Мамору направился в парк. Он нашел ее после почти 20-минутных поисков сидящей в траве, прислоненной к дереву, с полузакрытыми глазами. Она выглядит потерянной в мыслях. Он думал, подходя к ней.

http://tl.rulate.ru/book/74903/2218614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь