Готовый перевод Harry Potter and the Girl Who Lived / Гарри Поттер и девочка, которая выжила: Глава 7

Роуз удовлетворенно вздохнула, откинувшись на спинку кровати. С тех пор как Гарри вошел в ее жизнь, все стало выглядеть ярче. За примечательным исключением того, что она не смогла снова примирить свою дружбу с Роном, Гермионой и Джинни, все в ее жизни было довольно замечательно. Теперь она была лучшей в своем классе по всем предметам, кроме зелий и истории, хотя только слизеринцы были лучше в зельях. В остальном она была номером один!

Она снова вздохнула, глядя на сияющие в окне звезды…

После свидания с Гарри ее допрашивали почти все девушки в башне Гриффиндора. Лаванда и Парвати очень завидовали ей за то, что она нашла такого горячего парня, как Гарри.

Всего через два дня она будет соревноваться в первом задании и сразиться со своим драконом. Надеюсь, она получит самого слабого из драконов, а не венгерскую хвосторогу, с которой Гарри пришлось столкнуться. Господи, смилуйся над ее душой, эта венгерская рогатка выглядела огромной и очень страшной.

— Большое спасибо, Рон, — пробормотала Роуз. Час назад Рон прервал ее посреди каминного разговора с Сириусом, напугав Сириуса как раз в тот момент, когда он собирался рассказать ей, как победить ее дракона. Хотя она ненавидела лгать Сириусу, Гарри сказал ей, что она должна притвориться, что ничего не знает о том, почему ее приняли на турнир. Сириус, без сомнения, доложит Дамблдору обо всем, что он узнал, и эта информация может дать директору подсказки, которые Гарри не хотел, чтобы он имел.

Говоря о директоре, если это вообще возможно, Роуз злилась на него еще больше.

«Старый болван», как его окрестил Гарри, имел наглость попросить крестного отца спросить ее, почему она так зла на него! Сначала она не поверила Гарри, когда он сказал ей, что Сириус, без сомнения, будет следовать за Дамблдором, как слепой козел, потому что Дамблдор был единственным человеком, который мог помочь ему обрести свободу, но совсем недавно ее доказательство сияло прямо перед глазами. перед ней. Черт возьми, Сириус даже спросил ее, почему она проявляет такую ​​враждебность к сальному Мастеру Зелий Снейпу.

Это из-за Гарри она не сказала Сириусу, что Снейп был причиной того, что у нее нет родителей. Она не сомневалась, что если она расскажет об этом Сириусу, он разорвет Снейпа на части и оторвется от Дамблдора и света. Гарри предупредил ее, что к лучшему, если она никому ничего не откроет, только после поражения Волдеморта. Для нее все уже изменилось, и Гарри не хотел слишком сильно что-то менять, чтобы его предвидение не оказалось бесполезным.

«Как мне теперь победить этого дракона?» Роуз застонала про себя. Она прижалась ближе к подушке. Она не знала, как победить своего дракона, и Гарри не оказывал ей никакой помощи. Он ожидал, что она уже знает, как обращаться с драконом. В конце концов, он обучал ее почти всем предметам, которые преподавались в Хогвартсе, и тем, которые, вероятно, были запрещены в последние несколько недель. За месяц она узнала от Гарри больше о заклинаниях и теории, чем за последние три года обучения в Хогвартсе!

Внезапно она пожалела, что избегала поддельного Аластора Грюма, который пытался как можно осторожнее заставить ее довериться ему и загнать ее в угол. Он был довольно подлым ублюдком, и она много раз ловила его на следовании за ней, и изо всех сил старалась избегать его. Ей было еще труднее избегать его, учитывая, что он был ее учителем по ДАДА!

МакГонагалл однажды предупредила ее об опасности доверять мужчинам. Никогда не оставайтесь наедине с волшебником, которому вы можете не особенно доверять. Всегда есть шанс, что они попытаются взять над вами власть, изнасиловать вас, а затем забыть, чтобы вы не помнили. Гарри, тем не менее, заверил ее, что если кто-нибудь поразит ее неожиданным заклинанием, он узнает, поскольку они связаны разумом. Это сработало как предупреждающее заклинание, и Гарри тут же оказался рядом, чтобы защитить ее.

Когда она спросила его, как он сможет спасти ее быстрее, чем кто-либо, он описал ей, что он анимаг-феникс, поэтому он способен огненно телепортироваться в любое место или в любую точку мира. Никакая магическая защита в мире не сможет помешать ему добраться до нее (если только они не знают защиту от анимагов, пробормотал он себе под нос).

«Интересно, какой будет моя анимагическая форма?» взволнованно подумала Роуз. Судя по тому, что ей рассказал Гарри, магические превращения в анимаги были редкостью. Роуз была невероятно впечатлена, когда услышала, что Гарри был первым магическим анимагом за шестьсот лет и первым, кто когда-либо стал фениксом. Затем она вспомнила, как Гарри пробормотал, что у него есть еще одна трансформация, которая, по его словам, без сомнения вселит страх в сердце любого, кто встанет у него на пути.

Ей было любопытно узнать, что это было, но Гарри отказался сказать ей, даже когда она надула ему очаровательный щенячий глаз.

«Нет, я должен перестать думать о Гарри и беспокоиться о первом задании!» — сказала Роуз, ударив себя подушкой по голове. Она почувствовала облегчение от того, что ранее наложила заглушающие чары на свою кровать. Она не хотела, чтобы ее подслушивали соседи по комнате, так как у нее была привычка думать вслух. Больше не уставшая и не сонная, она изо всех сил пыталась придумать способ обойти своего дракона, но ничего не приходило в голову. Наконец сдавшись, она решила проглотить свою гордость и попросить помощи у Гарри.

« Гарри…?» Сказала Роуз, открывая связь разума.

Гарри не ответил. Ее связь с ним молчала добрых пять минут.

« Гарри…? Где ты?» — снова спросила Роуз, но на этот раз с некоторой тревогой. Она чувствовала себя странно пустой. Обычно Гарри отвечал ей сразу.

— Роуз, — наконец ответил Гарри. — Тебе что-то нужно?

- Что случилось? - спросила она, ее голос был наполнен замешательством и легкой болью. « Ты никогда так долго не отвечаешь мне ».

« Я готовлю несколько зелий, — сказал Гарри, посылая образ себя, стоящего перед несколькими маленькими котлами. — Это требует абсолютной концентрации, и я не могу позволить себе ни единой ошибки».

Замешательство Роуз можно было почувствовать по линии связи. « Какие зелья?»

« Если бы я сказал вам, вы, скорее всего, попросили бы меня сделать вам один». — сказал Гарри, продолжая помешивать свое зелье.

— Давай, скажи мне! Роуз сказала, отправив изображение надутых губ.

— Зелье на удачу и еще кое-что, — сказал Гарри, не чувствуя желания спорить, так как был занят, обращая внимание на бурлящее зелье.

— Феликс Фелицис, — сказала Роуз с некоторым благоговением. Гарри был прав, она определенно хотела его. «Я помню, как ты читал мне об этом лекцию. На приготовление этого зелья уходят месяцы, а ингредиенты очень дорогие! Известно, что оно делает человека чрезвычайно удачливым!»

Гарри пожал плечами. — Вообще-то три с половиной, — добавил он, накрывая котел и переходя к другому зелью.

— Для чего ты собираешься его использовать? — спросила Роуз.

— За воскрешение Волдеморта, — сказал Гарри, готовя зелье. «Мне понадобится вся удача, которую я смогу получить, когда пойду против него».

" Но я думал, что он будет в самой слабой форме. Зачем тебе удача?" — спросила Роуз.

— Роуз, никогда не думай, что все пойдет по плану, — покачал головой Гарри. «Я должен приготовиться к худшему. Я не только буду сражаться с Волдемортом, но как только он созовет всех своих Пожирателей Смерти на это кладбище, я тоже буду сражаться с ними».

« А как насчет тех ловушек, которые, как ты сказал, собираешься использовать? Разве ты не будешь их использовать?»

Гарри не мог не закатить глаза.

" Роуз, ты просто дашь мне поработать?" — сказал он нетерпеливо. «Да, я буду использовать эти заклинания-ловушки, но мне нужно использовать зелье удачи, чтобы убедиться, что все идет в мою пользу».

Роуз пробормотала извинения, когда заметила, что действует ему на нервы. Она не хотела, чтобы Гарри злился на нее.

« Так почему ты открыл наше соединение по ссылке? Я знаю, что это не потому, что тебе скучно». — сказал Гарри, чувствуя ее беспокойство.

Не желая играть в игры или что-то скрывать от него, она просто выпалила это. « Я так облажался, что не могу придумать, как обойти своего дракона, и мне нужен совет». Она застонала.

Гарри, который помешивал свое зелье, слегка дернулся от ее слов. " Роуз, ты хоть пыталась спросить кого-нибудь из своих друзей?" — сказал он ровно.

« У меня нет друзей, Гарри», — сказала Роуз, напомнив ему о разрыве с подругой. «Я собирался получить информацию от Сириуса, но Рон прервал наш разговор и отпугнул Сириуса».

Гарри понимающе кивнул. То же самое было и в его старом измерении. — Я знаю, что не должен тебе помогать, раз уж в последнее время баловал тебя, — нахально сказал Гарри, не обращая внимания на Роуз, которая громко протестовала. — Но поскольку ты была хорошей девочкой, я помогу тебе.

« Балишь меня в последнее время? Как ты балуешь меня в последнее время?» — сердито рявкнула Роуз.

Гарри раздраженно вздохнул. « Посмотрим, я помогаю тебе стать физически сильнее и быстрее, обучаю тебя заклинаниям, которые ты вообще не должен учить, и, конечно же, я обещал дать тебе анимагическую тренировку, как только твоя оздоровительная тренировка подойдет к концу, что где-то после окончания этой недели. Продолжить?" — немного холодно сказал Гарри.

Роуз хватило приличия покраснеть. Она была рада, что Гарри не видел, как она покраснела. — Прости… — пробормотала она.

Гарри ухмыльнулся в ответ. — В любом случае, ты сказал, что хочешь найти способ обойти своего дракона? — спросил Гарри.

Роуз смиренно кивнула по ссылке.

— Во-первых, можешь рассказать мне, что ты знаешь о драконах?

Роуз знала не так много, как следовало бы, и смущенно начала рассказывать о том, что она сделала. « У драконов устойчивая к магии кожа, которая делает их невосприимчивыми к большинству магических заклинаний. Они могут летать, дышать огнем и очень хорошо защищают своих детенышей». Роуз сказала, что не может вспомнить, что читала о чем-то еще.

Гарри вздохнул. Гарри решил дать ей поблажку, хотя знал, что не должен. « Попробуй сделать то же, что и я, чтобы обойти моего дракона. Используй метлу, это безопаснее, удобнее и не требует применения высокоуровневых заклинаний на глазах у всех», — мягко сказал Гарри. Он вспомнил, как однажды услышал, как рыжая сказала ему, что она отличный летчик и охотник в команде по квиддичу.

« У меня нет метлы, Гарри, помнишь? После того, как ива сломала мой Нимбус, я использовал одну из школьных метел».

Гарри вздохнул. Он совершенно забыл об этом маленьком факте. — Можешь одолжить у кого-нибудь? — слабо спросил он. Роуз послала мысленный образ себя, качая головой.

« Я не могу, люди могут заподозрить, если я попрошу их разрешить мне одолжить их метлу перед заданием, и, несомненно, Дамблдор…»

— Будет подозрительно, как ты узнала, что тебе понадобится твоя метла, — сказал Гарри, заканчивая за нее предложение.

Роуз кивнула.

Гарри действительно подумывал купить ей одну, но не был уверен, что это будет разумно. Он был уверен, что будут задавать вопросы и указывать пальцем. « Эй, говоря об использовании метлы. Ты уже освоил заклинание призыва?» — строго спросил Гарри.

Роуз слегка раздраженно кивнула. — Да , хозяин , — сказала Роуз, закатив глаза. Гарри учил ее стольким заклинаниям… иногда он забывал, каким заклинаниям учил ее, если только она не напоминала ему.

— Не говорите со мной таким тоном, юная леди, — сказал Гарри с притворным гневом. «Хорошо, как так, я одолжу тебе свою «Молнию», но не ту, которую дал мне Сириус, а другую и более позднюю модель. Вместо него я использую Firebolt. Он называется Firebolt Zero. Он в три раза быстрее оригинального Firebolt. В моем мире было создано только девять таких младенцев, и они стоят в пять раз дороже, чем обычный Firebolt».

Хотя Роуз мало что знала о метлах, она знала, что этот «Молния Зеро» был быстрым. Она вспомнила, как Рон однажды сказал ей, что «Молния» — самая быстрая метла в мире. Кроме того, одна «Молния» стоит дороже, чем все мётлы «Слизерин Нимбус 2001» вместе взятые!

« Хорошо, я возьму! Спасибо, Гарри, ты лучший!» — весело сказала она.

Гарри застенчиво улыбнулся. « Приготовься проснуться пораньше, Роуз. У нас не будет никаких тренировок, вместо этого мы сконцентрируемся на твоих навыках полета и обаянии вызова завтра. Я хочу, чтобы ты хорошо отдохнула, прежде чем выполнять первое задание во вторник».

Роуз кивнула. Хотя она может быть отличным летуном, метла Гарри звучала так, как будто с ней нужно было немного справиться.

(((о)))

«Ооо… я так устала». Роуз застонала, плюхнувшись на диван в гостиной в новом доме Гарри.

Гарри, готовивший завтрак, поднял бровь. Он ничуть не был истощен. Совершив три часа полета с помощью Маховик времени, оба вернулись в дом Гарри в Хогсмиде, чтобы немного отдохнуть. «Тебе лучше убедиться, что ты выпил несколько укрепляющих зелий, прежде чем приступить к выполнению своего первого задания, тогда оно тебе понадобится».

Роуз только хмыкнула не по-женски. Она знала, что должна вернуться в Хогвартс прямо сейчас, так как занятия уже начались, но в тот момент ей было все равно. Ей нужен отдых…

На несколько минут воцарилась тишина, если не считать шума, который Гарри производил на кухне. — Хочешь что-нибудь конкретное? — спросил Гарри.

Ему ответили молчанием.

"Роза?" — крикнул Гарри из кухни. Ничего такого. Включив переключатель плиты на слабый огонь, он вышел в гостиную, чтобы проверить хорошенькую рыжую головку. Судя по всему, Роуз крепко спала, на ее юном лице явно отражалась усталость.

"Ты спишь?" — излишне спросил Гарри, убеждаясь, что она действительно спит.

Увидев, что она действительно спит, Гарри укрыл ее теплым одеялом и продолжил свои повседневные дела.

Смущенный и не знающий почему, он поцеловал ее в лоб и вернулся на кухню, не увидев удовлетворенной улыбки Роуз.

(((о)))

Роуз вошла в Большой зал, выглядя очень усталой и раздраженной. Гарри дал ей поспать несколько часов, прежде чем разбудить ее для еще одной летной практики. На этот раз он заставил ее увернуться от восьми бладжеров одновременно, пока она летела. Пот пропитал ее одежду, заставляя ее прилипать к ее телу, показывая ее развивающуюся фигуру, к большому удовольствию мальчиков. Как раз когда она собиралась сесть за одинокую сторону стола Гриффиндора за ужином, к ней подошла строгая МакГонагалл.

Рыжая беззвучно застонала, тут же поняв, что ей снова следовало есть на кухне. Она вошла в большой зал только по привычке и слишком устала, чтобы уйти.

— Мисс Поттер, где вы были? — сурово сказал учитель трансфигурации, привлекая к себе большую часть внимания в Большом зале.

"Где я был?" — устало повторила она, не понимая вопроса. Она подергала воротник рубашки, чтобы он не прилипал к телу.

МакГонагалл неодобрительно сузила глаза, увидев появление Роуз. «Мисс Поттер, вы не присутствовали сегодня ни на гербологии, ни на гадании. Не могли бы вы сказать мне, почему вы прогуляли урок?»

Роуз, не совсем в настроении ругаться и смущаться перед всей школой, сердито прищурилась на учителя трансфигурации. Ей не только приходилось мириться с тем, что люди оскорбляли ее или дразнили ее по поводу первого задания на пути в Большой Зал, но теперь ей читали лекции. Как будто в эти дни все просто хотели заполучить ее.

— Простите, профессор, — процедила Роуз сквозь стиснутые зубы. Она не только теряла уважение к директору, но и теряла уважение ко всем своим учителям. Никто из них не помог бы ей справиться со стрессом и дразнить в эти дни, так как она стала Чемпионом. «Мне было нехорошо, поэтому я проспал сегодня утром».

"Спал в?" — недоверчиво сказал учитель Трансфигурации, бросив взгляд на некоторых учеников, которые хихикали.

Роуз кивнула, не обращая внимания на хихиканье вокруг нее.

— Мне трудно в это поверить, мисс Поттер. Мисс Грейнджер сказала мне, что сегодня утром, когда она проснулась, вас не было в постели, и я сомневаюсь, что вы проспите и после обеда.

Роуз сердито прищурила глаза на Гермиону, сидевшую в нескольких местах от нее, и спиной на учителя Трансфигурации, который занялся ее делом. Она говорила ледяным голосом, который эхом разносился по всему Большому залу, заставляя всех дрожать. "Что не так с этим местом? Почему, черт возьми, меня всегда выделяют? Многие люди пропускают уроки в течение дня, и они даже не смотрят второй раз! Когда я пропускаю урок, ты не только не веришь меня, но ты читаешь мне лекции и пытаешься опозорить меня перед всей школой!»

— Мисс Поттер, — дрожащим голосом перебила МакГонагалл. "Я нет…"

— Я еще не закончил говорить! Роуз закричала, вставая и сердито глядя на пожилую женщину. Ее магия начала реагировать на ее гнев, заставляя комнату немного трястись. Вся утварь в Большом зале безумно гремела. «С тех пор, как я стал дурацким чемпионом Хогвартса, вы и персонал Хогвартса ничего не делали, кроме как позволяли людям клеветать и оскорблять меня! Когда я пытаюсь защитить себя, вы и любой другой штатный учитель делаете мне выговор и игнорируете остальных! Никто не понимает. через что мне предстоит пройти и никто даже не думает и не верит что я не хотелбыть чемпионом. Достаточно того, что мне приходится мириться с друзьями-перебежчиками и школой, полной шепчущихся идиотов, которые слишком глухи, чтобы слышать правду, но чтобы мои собственные учителя относились ко мне со скрытой враждебностью? Ну вы знаете, что профессор? Мне действительно наплевать больше. Ты, директор, Турнир Трех Волшебников, эта школа и весь волшебный мир! Вы все можете идти к черту, мне все равно!"

Встав, она быстро ушла, прежде чем ее учитель трансфигурации успел оправиться от шока. Уходя, она даже не заметила, что Большой Зал наконец перестал греметь от ее сырой магии. Роуз покинула безмолвный Большой Зал почти в слезах, даже не зная, куда она идет. Она не знала, почему так огрызнулась на своего учителя трансфигурации, но не жалела об этом.

«Они заслужили это, она и вся эта чертова школа. Они такие же, как Малфой и его головорезы. Они продолжают дразнить и оскорблять меня, и ни один проклятый человек в этой школе не встает на мою защиту и не доверяет мне. будто я какой-то избалованный ребенок или какой-то хрупкий ребенок. Они все думают, что я выбрал быть чемпионом. Разве они не видят, что я даже не хочу быть чемпионом? Разве они не знают, что я просто хочу быть чемпионом? обычная девушка?" Роуз сердито зашипела, когда ее глаза наполнились слезами. «Ну, к черту все, после этого турнира я уеду отсюда. Ненавижу это место».

Пока Роуз шла на кухню со смесью гнева и слез, она не заметила пару старых голубых глаз, печально смотрящих ей в спину.

(((о)))

«Спасибо, Добби», — сказала Роуз домашнему эльфу, как только ей удалось успокоиться. Она должна была поблагодарить Гарри за то, что он показал ей кухню, место, где она может поесть без того, чтобы на нее указывали и шептались.

— Добро пожаловать, Роза Поттер, — взволнованно сказал Добби. — Хочешь еще чая, Роуз Поттер?

Роуз благодарно кивнула. «Конечно, еще раз спасибо, Добби». Благодарность великой Розы Поттер, девочки, которая выжила, было слишком для маленького эльфа, и Добби разразился рыданиями, наливая чашку чая. Слегка хихикая над тем, как взволнован был Добби, чтобы обслужить ее, она повернулась к тарелке с едой перед ней с угрюмым выражением лица.

Она не чувствовала ни малейшего сожаления, когда думала о своем одностороннем крике с учителем трансфигурации. Честно говоря, она думала, что МакГонагалл это заслужила. Было бы не так уж плохо, если бы МакГонагалл затащила ее в свой кабинет, а потом сделала ей выговор, но ругать ее перед всем Большим Залом? Это было за борт.

«Вот вам, мисс Поттер», — сказал Добби, бросаясь обратно к Девушке-Которая-Выжила с чашкой чая в одной руке и чайником в другой.

Прежде чем Роуз успела поблагодарить домового эльфа за его услуги, перед ней вспыхнула вспышка голубого огня. Когда она открыла глаза, то ахнула. Перед Роуз парил прекрасный белый феникс. Феникс сел на стол и, казалось, ухмылялся ей, как ни странно. Птица была почти полностью белой, за исключением кончиков хвоста и перьев на крыльях, которые были светло-голубого цвета, переходящего в золотой. Роуз подумала, что это самое прекрасное, что она когда-либо видела.

« Здравствуйте, Роуз. Похоже, вы подняли шумиху внизу». Феникс запел музыкальным тоном, но в уме Роуз она поняла, что он пытался сказать.

— Что за… — потрясенно выдохнула Роуз.

Феникс издал еще одну музыкальную трель. На этот раз это звучало так, будто он смеялся. — Ты знаешь, кто я, Роуз? Феникс пел.

Роуз могла только покачать головой.

Домашние эльфы, занятые своими повседневными делами, не могли не остановиться и посмотреть на волшебное светящееся существо, стоящее перед одним из их юных хозяев. Они никогда раньше не видели могущественного существа света, кроме Фоукса. В мире было всего несколько волшебников и ведьм, связанных с фениксом, включая директора Хогвартса Альбуса Дамблдора.

Феникс издал еще одну трель, похожую на смех. Именно тогда Роуз поразил электрический разряд. "Г-Гарри...?" Сказала Роуз в шоке, когда поняла, что Феникс раньше имел какое-то сходство с ее любовью. Перья, из которых состоял птичий хохолок, были чрезвычайно взлохмачены, как угольно-черные спутанные волосы Гарри. Его глаза… кристально-яркие зеленые глаза выглядели точно так же, как у Гарри.

« Поздравляю, вы разобрались!» Изумрудный Феникс весело запел.

Роуз могла только ошеломленно зевать.

«Это… это твоя Ани…»

Феникс кивнул ей прежде, чем она успела закончить предложение.

« Да, моя форма анимага-феникса. Тебе это нравится, не так ли?» Феникс игриво затрещал.

Роуз кивнула. Форма Феникса Гарри выглядела очень красиво. — Ого… — сказала она, рассеянно гладя птичку.

« Ааа, это приятно. Да, поцарапай меня прямо здесь. О, это приятно», Феникс издал волнующую трель и удовольствие, к большому удовольствию Роуз.

"Что привело тебя сюда?" Роуз заговорила после пяти минут царапанья феникса.

« Во-первых, не говорите вслух. Есть шанс, что кто-то из подслушивающих домовых эльфов может рассказать Дамблдору все, что вы скажете. Просто говорите со мной так, как будто мы используем нашу связь разума». Феникс затрещал. «Теперь, что я здесь делаю. Я поливал зеленый дом наверху, когда Хогвартс сказал мне, что вы устроили небольшую истерику профессору МакГонагалл. Не могли бы вы сказать мне, почему? Хогсмид».

Розе хватило приличия выглядеть смущенной.

« Ну, — грустно подумала Роуз. «После нашей летной сессии, когда я шел в Большой зал, некоторые люди желали мне удачи в завтрашнем первом задании, и было несколько… нет… много людей, которые дразнили меня и говорили, что у них будет госпиталь. кровать готова для меня после 1-го задания. Сначала я пытался игнорировать их, используя свои окклюменционные щиты, но когда я наткнулся на стаю пуффендуйцев, а рядом стоял Седрик, они…»

«Я сразу дразнил и оскорблял вас». Гарри закончил предложение за нее. Внутренне он был немного удивлен тем, что у Роуз гораздо более мощное магическое ядро, чем у него на четвертом курсе, но опять же, с ежедневными тренировками, которые он давал ей в последнее время, это не удивляло его так сильно.

— Вроде того, — сказала Роуз, из ее глаз снова брызнули слезы. Она не могла поверить, что ее бывшая возлюбленная могла вести себя так подло! «Седрик был таким жестоким и подлым. Он сказал мне, что я краду славу Хаффлпаффа, и надеялся, что я провалю первое задание. Он даже сделал несколько непристойных комментариев, когда заметил, как сильно я вырос. Он и некоторые из его друзей спросил меня, сколько я стою за день и сколько я беру за час».

Гарри, который все еще был в форме Феникса, мрачно сузил глаза, глядя на поведение пуффендуйца. Когда он впервые услышал, как Седрик позволяет Хаффлпаффу дразнить и оскорблять Роуз, он не совсем поверил. В своем старом измерении Седрик не был таким парнем. С другой стороны, он действительно не так хорошо знал Седрика, только по тому, что ему говорили другие люди, в основном девушки. Услышав, как Роуз говорит, что Седрик обижает ее, и делает эти грязные комментарии, кровь Гарри закипает.

— Понятно… — ответил Гарри, выпустив прекрасную трель, которая сразу же развеселила рыжую голову. Про себя он обещал будущую боль некоему чемпиону Хаффлпаффа. «Роуз, не беспокойся о Седрике. Посмотрим, как он справится с первым заданием завтра. Хотя ты уже знаешь о драконе, я сомневаюсь, что он знает, что столкнется с ним, так как никто не хочет делиться эта информация с ним. Если вам от этого станет легче, я надеюсь, что он окажется в больнице на несколько недель».

Роуз тут же хихикнула. « Гарри! Ты ужасен, но спасибо, что пытался меня подбодрить», — сказала Роуз, обнимая Феникса.

Если бы фениксы могли краснеть, Гарри явно покраснел бы, когда его прижали к груди Роуз. «Будь прокляты эти подростковые гормоны!» Гарри мысленно заворчал. Почему именно ему снова должно быть восемнадцать лет? Почему он не мог сохранить свое двадцатидвухлетнее тело, в котором он мог бы хотя бы лучше контролировать свои эмоции?

Когда Роуз отпустила его, она весело заговорила с Гарри. « Эй, каким заклинаниям ты собираешься научить меня дальше?» — спросила Роуз.

Гарри пожал плечами, странное выражение лица исходило от птицы. « Я действительно не знаю. После еще одной недели тяжелой физической подготовки и упражнений мы сможем сосредоточиться на вашей анимагической тренировке, если вы пройдете тест на окклюменцию».

Роуз ухмыльнулась. " Это то, что я хотел услышать, тренировка анимага!" Роуз хихикнула. Увидев, что Гарри способен превращаться в феникса, она не могла не волноваться при мысли о том, что сможет стать анимагом, возможно, фениксом, как Гарри. Поскольку она была его женским аналогом, существовала реальная вероятность того, что она тоже могла быть фениксом!

Притворившись, что не слышит ее, Гарри продолжил мысленно говорить: «Если твое обучение окклюменции пойдет хорошо, мы поработаем над твоим обучением анимагу, как и обещали. После обучения анимагу мы поработаем над твоими дуэльными навыками. , я научил вас только наступательным и защитным заклинаниям. В конце концов, я покажу вам несколько приемов и приемов, которые вы можете использовать в дуэлях». Подумав секунду, Гарри снова заговорил. « Судя по тому, что я видел в ваших тренировках с оружием, я не думаю, что вы сможете использовать палаш в качестве оружия». — сказал Гарри, думая о ночных тренировках Роуз с оружием в последние несколько недель. После нескольких тренировочных уроков с различным оружием он решил, что лучше всего ей использовать легкое оружие.

Одно можно было сказать наверняка; меч должен быть одноручным оружием, чтобы Роза могла использовать свою палочку в другой руке, как это делал Гарри. «Возможно, тебе бы подошла рапира или кинжал… что-то в этом роде. Возможно, даже кнут, если бы меч мог превратиться в один», — игриво предположил Гарри красноволосой, которая покраснела докрасна.

— Итак, — сказала Роуз, борясь с мысленными образами, вызвавшими покраснение, и пытаясь двигаться дальше. «Я должен выбрать одно из этих орудий?»

Феникс кивнул. " Большой меч или палаш слишком тяжелы для тебя, Роуз. Тебе нужно одноручное оружие и что-то легкое и маленькое. Тебе не нужно выбирать оружие сейчас. Когда мы начнем уроки дуэли, мы Тогда я буду беспокоиться о твоем любимом оружии».

Роуз кивнула, но что-то ее беспокоило. « Гарри, ты тоже будешь учить меня боевым искусствам?» — с надеждой спросила она.

Гарри на мгновение задумался. « Честно говоря, я не так хорош, когда дело доходит до рукопашного боя. Я довольно средний, когда дело доходит до боевых искусств. Когда я тренировался, чтобы остановить Волдеморта, я особо не сосредотачивался на драках», — Гарри . объяснил.

— В любом случае, — сказал Гарри, взъерошив перья. «Ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя завтра на первое задание в образе феникса? Можешь всем говорить, что я твой новый фамильяр, но я чувствую, что ты, без сомнения, привлечешь больше внимания, если я буду сопровождать тебя».

« Мне на самом деле все равно, что они думают», — сердито отрезала Роуз. «Они все могут утопиться в Черном озере, мне все равно», — прорычала Роуз. Из всех в волшебном мире единственным человеком, который, казалось, слушал ее и относился к ней с заботой в эти дни, был Гарри. Хотя были времена, когда она была расстроена и умирала от желания узнать, что Гарри чувствовал к ней. Нравилась ли она ему как сестра, просто друг или, возможно, что-то большее? Во всяком случае, их свидание и поцелуй только больше смутили ее.

Роуз и не подозревала, что транслирует свои мысли Гарри через их ментальную связь, даже не подозревая об этом! Именно тогда Роза приняла решение. Она прямо сейчас встретится с ним и спросит, как он к ней относится. «Давай, Роуз, используй свою гриффиндорскую смелость», — сказала она себе. Повернувшись лицом к фениксу, который потягивал принесенный Добби чай, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем она успела что-то сказать, Гарри вскинул голову и посмотрел на стену в дальнем конце кухни, словно мог видеть сквозь него. Она не была уверена, но выглядел ли Гарри испуганным?

Затем, прежде чем она успела что-то спросить об этом, Гарри исчез в шаре голубого огня. Она моргнула несколько секунд, а затем слегка подпрыгнула, когда снова услышала Гарри в своей голове.

Грюм идет, и я думаю, что он снова пытается шпионить за тобой. Хотя я уверен, что он не видел меня своим проклятым волшебным глазом, я не могу позволить ему думать, что у тебя есть феникс в качестве питомца. Это может разрушить наши планы. Я забыл, что Крауч-младший был там. Думаю, я подойду к первому заданию, так как о твоем питомце Фениксе теперь не может быть и речи. Гарри сказал через их мысленную связь.

Опять же, прежде чем Роуз успела что-то сказать, Гарри прервал их ментальную связь, но не раньше, чем сказал: «Убедись, что выспишься, он понадобится тебе завтра. Кроме того, не принимай никаких зелий. Они могут попытаться обвинить вас в жульничестве, если они узнают, что вы использовали укрепляющие зелья».

Роуз вздохнула.

(((о)))

"Какая!" — закричал Сириус, его голос звучал очень громко в пределах маленького коттеджа. Ремус кивнул своему старому приятелю-мародёру. Ремус Люпин вопреки желанию директора решил рассказать своему бывшему однокласснику и давнему другу Сириусу Блэку о Роуз и ее «парне».

— Ты слышал меня, Бродяга, — мрачно сказал Ремус. «Дамблдор говорит, что в Хогсмиде есть подросток, который выглядит как Джеймс, но у него зеленые глаза, как у Роуз».

Печально известный преступник Сириус Блэк с отвисшей челюстью смотрел на Ремуса. — Ты хочешь сказать, что у Джеймса и Лили мог быть еще один ребенок, даже не сказав нам об этом? — недоверчиво спросил Сириус.

Ремус снова кивнул, но на этот раз у него было разочарованное выражение лица. «Возможно, но Дамблдор еще не знает. Он пытается выяснить, связан ли этот Гарри Эванс с Джеймсом и Лили, но сам он еще не встречался с ним. У нас есть только доказательства существования этого парня от разных людей в Хогсмиде. , включая Розмерту».

— Но… — сказал Сириус, не зная, что сказать или сделать.

Ремус продолжал говорить, но со странным выражением лица. «Сириус, я не знаю, знаешь ты или нет, но этот парень предположительно парень Роуз. Люди утверждают, что слышали это от самой Роуз. Она сказала тебе что-нибудь, когда ты разговаривал с ней на днях?»

Сириус, снова потрясенный, услышав, что его крестница сейчас с кем-то встречается, не ответил.

— Бродяга, старый приятель, ты в порядке? — сказал Ремус, заметив, что его друг был в шоке.

— Парень, — сказал Сириус, не веря своим ушам. «У Рози есть парень? Почему она мне этого не сказала? Она даже ничего мне об этом не сказала !»

"Она не сделала?" — сказал Ремус, не веря своим ушам. — О чем вы тогда говорили?

— Вещи… — застенчиво пробормотал Сириус, не в силах вспомнить, о чем они говорили. Единственное, что он мог вспомнить, было: «Ей грустно, потому что все думают, что она положила свое имя в Кубок Огня. Она думает, что все восстают против нее, включая учителей, которые не мешают другим дразнить ее».

"Какая!" — закричал Ремус. «Я ничего не слышал об этом от Дамблдора! О чем еще говорила Роуз и как насчет Гермионы, Джинни и Рона? Я думал, что они все лучшие друзья? Конечно, они будут рядом с ней».

Сириус, наконец-то вырвавшийся из ступора, что его маленькая крестница теперь встречается с ним, заговорил серьезным голосом. — Я знаю, Дамблдор тоже не говорил мне об этом. Кроме того, Роуз не распространялась об этом, но, насколько я понимаю, у нее сейчас не так много друзей. У Гермионы, Джинни и Рона есть друзья. все отвернулись от нее, и все они верят, что она тоже вложила свое имя в Кубок Огня».

«Ни за что, Бродяга, Рон, я понимаю, но Джинни и Гермиона? Вы с ума сошли!» — возмутился Ремус.

Сириус закатил глаза и сказал мрачным голосом. — Поверь в это, Лунатик. В любом случае, несколько дней назад я сильно напугал Дамблдора, когда прочитал письмо, которое дала мне Роуз. Ты знаешь, что этот сальный ублюдок Снивеллус использовал легиллименцию на ней и ее одноклассниках последние несколько лет? Я слишком много знаю, но похоже, что Роуз обнаружила, что у нее есть естественные окклюменционные щиты, и она обнаружила, что и Дамблдор, и Снейп применяли к ней «осторожную» легиллименцию.

У Ремуса не было комментариев. Он сейчас был в бешенстве. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Директор Хогвартса применил легилименцию к ребенку Джеймса и Лили? Этот сальный ублюдок Снивеллус использовал легилименцию на дочери своего лучшего друга?

— Пойми, — вдруг рассмеялся Сириус. «Роуз пригрозила, что уволит Снейпа, если он не соберется с духом. Насколько я понимаю, летучая мышь-переросток сейчас ведет себя с ней вежливо. нанял предвзятого учителя и готов уйти из Хогвартса, если не исправит Снейпа!» Смех Сириуса заметно усилился.

— Угрожают… — в шоке сказал Ремус. — Ты только что сказал, что Роуз угрожала Дамблдору и Снейпу?

Сириус кивнул с радостным выражением лица. «Да, я действительно горжусь ею. Она пригрозила, что переведется из Хогвартса из-за Снейпа! Из того, что сказала мне Роуз, Дамблдор держит Снейпа на коротком поводке и не позволяет ему снова выйти за рамки. О, я просто хотел бы увидеть его прямо сейчас и посмеяться ему в лицо!» Сириус усмехнулся.

"Сириус!" Ремус отчитал своего друга. «Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты на самом деле подбадриваешь Роуз, когда она становится бунтаркой-подростком!»

Сириус пожал плечами.

«Каждый подросток должен пройти через этот этап. Кто я должен сделать, чтобы остановить ее? Насколько я понимаю, Дурсли никогда не давали ей нормальной жизни, и я позволю ей испытать то, чего она хотела бы: лечение». как и любой другой нормальный подросток. Было бы неправильно, если бы мы, последние друзья ее родителей, позволили ей иметь то, что она хочет, вместо того, что мы хотим для нее?»

Ремус моргнул. «Бродяга, наверное, самая зрелая вещь, которую я когда-либо слышал из твоих уст».

Сириус небрежно пожал плечами. "Это иногда случается. Кроме того, я просто отношусь к Роуз так, как мои родители никогда бы не позволили мне себя вести. Я хочу, чтобы у моей крестницы было все, включая ее собственную жизнь. Мне может не нравиться выражение лица, что она встречается с каким-то парнем, но Я хочу, чтобы она доверяла мне и знала, что я полностью ее поддерживаю».

Ремус снова потерял дар речи. — Ты действительно Сириус Блэк? — в шоке сказал Ремус.

Ответом Бродяги на это была пощечина по затылку. «Кроме того, мы еще можем сделать из нее мародёра». Он пошутил. — Лунатик, давай вернемся к обсуждаемой теме. Это Гарри Эванс? Почему Дамблдор просто не расспросит Роуз о нем?

Ремус пожал плечами. «Он не скажет, но, услышав то, что ты рассказал мне о противостоянии Роуз с Дамблдором, и я хотел бы сказать, что я горжусь ею, я бы сказал, что Дамблдор хочет, чтобы все остыло, прежде чем он снова приблизится к ней».

«Расскажи мне об этом, ты должен был видеть выражение гнева на ее лице, когда я сказал ей, что Дамблдор попросил меня спросить ее, почему она так зла на него и Снейпа. Лунатый старый приятель, ты должен был видеть выражение ее лица. "Она была похожа на дракона, готового наброситься на меня. В следующий раз, когда Дамблдор попросит меня спросить Роуз о чем-то, я просто скажу ему, чтобы он пошел и спросил ее сам. Она выглядела очень страшно, и я мог бы поклясться, что чувствовал магия, исходящая от нее».

Ремус рассмеялся. — Я знаю, что ты имеешь в виду, Бродяга. Я помню выражение ее лица в прошлом году, когда молодой наследник Малфоев причинил ей горе. Я помню, как она так сильно ударила его коленом между ног, что я сомневаюсь, что в будущем появятся Малфои. "

Оба мародера смеялись следующие несколько минут.

«В любом случае, есть ли у них что-то важное, о чем мне нужно знать? Роуз сказала что-нибудь важное?»

Сириус фыркнул. «Помимо того, что ей больше не рады в Хогвартсе, она знает, что первое задание имеет какое-то отношение к драконам. Откуда она это знает, мне не понятно. Я не стал спрашивать».

— Хм… — глубоко задумавшись, сказал Ремус. «Я не думаю, что они заставят чемпионов сражаться с драконом. Они слишком неопытны. Так что я бы сказал, что им, скорее всего, придется что-то забрать у Дракона. Ты дал ей какой-нибудь совет?»

Вздохнув, Сириус покачал головой. «Я собирался, пока мы не услышали шум от ее линии камина, поэтому я отключил сеть камина».

«Хорошая мысль, я знаю, что должен отругать тебя за это в первую очередь, но я хочу знать, как дела у Роуз. Дамблдор не дает много информации о том, что происходит. Он просто говорит мне, что Роуз делаю «Хорошо». Ремус фыркнул. «Из того, что вы только что сказали мне, она делает что угодно, только не все в порядке».

— Согласен, — сказал Сириус, чувствуя, что Дамблдор скрывает от них что-то важное, и это как-то связано с Роуз.

(((о)))

«Хвост, наш шпион уже здесь?» — спросил холодный ледяной голос.

Питер Петтигрю, бывший член Ордена Феникса и предатель Светлой стороны, в страхе неуклюже шел к своему хозяину. — Н… нет хозяина, — захныкал Питер. «Он еще не прибыл, но он заранее переслал нам письмо».

"Что это говорит?" — спросил Волдеморт, его детское тело дрожало от волнения.

Питер захныкал.

Волдеморт боролся с желанием сползти со стула и задушить толстого булькающего идиота перед ним. Если бы не тот факт, что он не мог держать палочку, он бы в этот самый момент помещал маленького крысиного анимага под круциатус. — мрачно и нетерпеливо прошипел он. «Брось свой скулящий Червехвост и скажи мне, что хочет сказать Крауч Младший!»

— Да… да, Мастер, — пробормотал Питер, пытаясь найти письмо, которое прислал ему Крауч-младший. Ему повезло, что его Хозяин был в своей проклятой форме, иначе он знал, что без сомнения попадет под проклятие Круциатус за то, что «затянул». О, зачем он вообще вернулся обратно к своему хозяину, когда мог бы и дальше скрываться, где-нибудь, где его никто не мог бы найти, как в Америке?

Пока Червехвост думал об этом, Волдеморт прошипел своей любимой змее Нагайне, которая пряталась в углу комнаты. « Оберните свои кольца вокруг него, моя дорогая, вы можете рано поесть, если он не поторопится и не заговорит ».

Питер вырвался из своих маленьких мечтаний о страхе, когда увидел, как любимая змея его хозяина медленно приближается к нему с другой стороны комнаты. Словно молния, змея обвилась вокруг булькающего крысиного анимага и начала угрожающе шипеть.

— Быстрее, Хвост, — мрачно прошипел Волдеморт. «Я становлюсь… нетерпеливым».

Выпучив от страха глаза, Питер изо всех сил старался прочитать пергамент в своих руках, когда Нагайна начала медленно и болезненно сжимать его. — М… Хозяин, здесь сказано, что «он» не сообщил мисс Поттер о первом задании и, — Питер не мог сказать больше, когда Темный Лорд начал шипеть на парселтанге, а Нагайна начала сжимать его сильнее.

Визжа от страха, что его задавят насмерть, крыса-анимаг разозлилась из-за того, что Крауч-младший потерпел неудачу. Ублюдок был достаточно умен, чтобы вообще не приходить, и вместо этого отправил письмо по почте, в котором говорилось, что он не может уйти, так как Дамблдор использует его для выполнения некоторых задач.

"Поторопись и расскажи мне остальное, Питер!" — потребовал Волдеморт. На этот раз он звучал очень нетерпеливо.

Сглатывая и возясь с пергаментом в руках, пока Нагайна лизала его щеку своим языком, Червехвост торопливо заговорил. «Здесь… здесь говорится… что… что он пришел бы доложить тебе лично, но… но он не мог, потому что старый дурак заставил его выполнять несколько заданий», — захныкал Червехвост, желая, чтобы массивная змея ослабила свою хватку.

Услышав шипение Темного Лорда, Червехвост поспешно заговорил, прежде чем его хозяин успел закончить то, что он сказал Нагини, путаясь в словах. «Хозяин, Крауч… он также сообщил, что… что мисс Поттер достигла определенных успехов в школьных занятиях, а ее навыки в Трансфигурации, Заклинаниях и Защите… значительно улучшились. Это… это также говорит…» когда его глаза расширились от шока.

"Что! Что это говорит?" Волдеморт закричал своим детским голосом, заставив Крысиного Анимага поспешно закончить. «Говори, и я избавлю тебя от того, чтобы стать едой для Нагини сегодня».

«Я… мне очень жаль, Мастер», — всхлипнул Питер, так как боль была совершенно невыносимой, когда Нагайна начала сжимать его так сильно, что казалось, что его кости вот-вот разобьются. «Он говорит… он говорит, что есть что-то… что-то, о чем вы действительно должны знать. Роуз Поттер в настоящее время встречается с каким-то человеком по имени Гарри Эванс. Судя по его описаниям, молодой человек похож на Джеймса Поттера, но у него глаза Лили Эванс. "

Волдеморт сузил свои красные глаза при этой информации. «Что это? Ты абсолютно уверен, что именно это написал Крауч?» — потребовал Волдеморт.

Он получил утвердительный кивок в ответ, когда Нагайна так сильно сжала все свое тело вокруг крысы-анимага, что он едва мог дышать. Не обращая внимания на своих жалких плачущих и рыдающих слуг, Темный Лорд задумался. «Есть ли что-нибудь еще написанное в письме, которое молодой Крауч хочет сообщить мне?» — прошипел Волдеморт.

— Да… да, сэр, — сказал Червехвост, изо всех сил пытаясь отдышаться.

"Ты наглый дурак, почему ты не сказал мне это раньше? Если бы не тот факт, что ты мне нужен, чтобы таскать меня, я бы убил тебя прямо сейчас, Червехвост! Дай мне письмо!" Волан-де-Морт рассерженно сказал, что неуклюжий идиот.

— Отпусти его , — неохотно прошипел Волдеморт, к большому облегчению Червехвоста.

С письмом в своих маленьких ручонках Волдеморт прищурил глаза от информации, которую получил от своего шпиона.

«Интересно… очень интересно…»

http://tl.rulate.ru/book/74898/2106985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь