Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 70. Возвратить (1)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

70

 

Бам!

— Ай!

Бам! Бам!

— Ах!

— Больно!

— Ы-агх!

Внезапно в сторону детей полетели камешки. Они попали точно в цель, и дети одновременно разрыдались, словно им действительно было больно.

— Хотите, чтобы я ударила вас ещё раз?

Эта та девочка. Камилла!

Бам!

— Ах! Ы-агх!

Дети заплакали и убежали, когда Камилла снова положила маленький камешек на инструмент, похожий на рогатку.

Она сидела на полу и плакала, уставившись на Камиллу.

— Не плачь.

— Что?

— Люди начинают ненавидеть тебя больше, когда ты плачешь. Впредь не плачь из-за этого.

— А, да!

Она нетерпеливо кивнула. Ей было неизвестно, что конкретно имелось в виду, но Камилла, похоже, была права.

— Вставай.

Она улыбнулась так, словно только что не плакала, когда увидела белую руку, протянутую к ней.

Друг.

Она подумала, что у неё действительно появился хороший друг.

 

* * *

 

— Съешь это, Камилла.

За это время у неё появилось очень аппетитное яблоко, но она не стала есть его. Ей хотелось подарить его своему другу.

Красное яблоко выглядело очень аппетитно, но она придержала его.

— Ты-ты отдаёшь его мне?

— Да!

— …Спасибо тебе.

Лицо Камиллы стало красным, как яблоко. Видя, что оно ей очень понравилось, она была рада, что не съела его, а отдала ей.

— Но…

— Что?

— Могу ли я отдать его своей маме?

— Маме?

— Да.

— Да!

Повезло ей. У неё есть мама.

Лицо Камиллы просветлело от её ответа, и она тоже улыбнулась.

Камилла тут же встала, как будто хотела побыстрее отдать яблоко своей маме.

«Хочу играть с ней больше».

Пусть она возьмёт это яблоко и ещё поиграет с ней.

Подумав об этом, она последовала за Камиллой в дом. Что сегодня они будут делать? Может быть, рисовать?

— Камилла, — когда она добралась до дома Камиллы, то услышала незнакомый голос. Это был очень красивый голос.

Но в тот момент, когда она услышала звук, то остановилась, сама того не осознавая. Потому что вдруг ощутила неизвестно откуда взявшийся страх.

«Это мама?»

Рядом с Камиллой стояла очень красивая женщина.

— Где ты это взяла?

— Мн-мне подарила его подруга.

— Подруга?

— Да.

— Ты опять лжёшь?

— …Что?

— Скажи мне правду. Где ты взяла это яблоко?

— Хорошая подруга…

— Камилла!

«Хи-ик!»

Она сильно напряглась. Из-за сердитого женского крика. Она уставилась на искажённое лицо женщины, смотревшей на Камиллу.

Она сказала, что это её мама. Что с ней не так? Мама не должна себя так вести.

«Мама, про которую я читала в книжке, мама…»

Всё совсем не так.

— Говорят, что в последнее время из местных садов воруют фрукты, так это была ты.

— Ах, нет!..

— Снова, снова лжёшь!

Камилла захлопнула рот.

— Мама сказала, что я никогда не должна лгать.

— …

— Как и ожидалось, мне не следовало рожать кого-то вроде тебя. Ха-а…

— Прости… Прости, мама.

Всё её тело застыло.

Нет, Камилла его не крала! Она дала это яблоко ей! Ей нужно было выйти и закричать, но она ничего не могла делать.

«Мне страшно…»

Она ничего не могла поделать при виде женщины, ругающей Камиллу, похожей на ведьму из сказок.

Вместо этого слёзы текли из её глаз, а Камилла склонила голову, словно уже не в первый раз оказалась в такой ситуации.

Её подруга.

Её новая подруга жила с ведьмой, а не с мамой.

 

* * *

 

— Мне жаль, мне жаль…

— Почему ты извиняешься?

На следующий день, когда она увидела Камиллу, из её глаз снова потекли слёзы.

— Не плачь. Я тебе говорила? Людям не нравится плачь. Вот почему я не плачу.

— Прости.

Она поспешно вытерла глаза рукавом.

— Съешь.

Она протянула Камилле яблоко, которое оставила сегодня. Потому что это было всё, что она могла дать своему другу.

— …Я не буду это есть.

— Почему? Не отдавай яблоко своей маме. Съешь сама.

— …Больно.

— Что?

— Здесь болит… поэтому не могу съесть.

Глядя на яблоко, Камилла надавила на ту часть груди, где находится её сердце. При виде этого у неё снова потекли слёзы из глаз.

— Я уезжаю сегодня.

— Что? Почему?

Разве прошло совсем немного времени с тех пор, как они сюда переехали?

— Мама задержалась из-за работы. Теперь, когда она закончила, нам нужно уехать.

Слова Камиллы снова вызвали слёзы на её глазах.

— Камилла!

— !..

Это ведьма!

Камилла вскочила на ноги, услышав зов женщины. Затем она посмотрела на неё в последний раз и быстро подбежала к женщине.

— Хик!

Это был последний раз.

Её друг. Её подруга, которая была похожа на Принцессу, ушла с такой ведьмой.

— Лайла.

— Директриса! Ы-агх!

— Что случилось? Почему ты плачешь?

— Хик… Моя подруга, с ведьмой!..

— Что?

— Ы-агх!

— А теперь прекрати. Сейчас не время плакать.

— Что?

— К тебе пришли гости.

— Гости?

— Да. Которые будут твоими мамой и папой.

Директриса мягко улыбнулась и погладила её по волосам. Она взяла директрису за руку и пошла.

Она повернула голову и оглянулась, но Камилла уже исчезла.

Так что она решила, что их отношения закончились.

Но…

— Ты собираешься продолжать это делать?

Её подруга, с которой она встретилась снова, протягивала ей руку.

— Спасибо вам за вашу помощь.

Её подруга, которая всё ещё красива, как Принцесса.

— Меня зовут Лайла.

Казалось, она вообще не помнила её, но это не имело значения.

«Я…»

Потому что она помнила её.

 

Глава. Возвратить (1)

 

— Выпей.

— Да, спасибо.

Камилла протянула Лайле тёплый чай, который приготовила заранее.

В руках она держала чайную чашку, которая всё ещё слегка дрожала.

Глядя на это, она снова почувствовала жар.

— Может, мне следовала станцевать с мечом?

Джено был рядом.

— Что? Танец с мечом?

— Пей чай.

Вытащить Лайлу оттуда не составило никакого труда.

 

«Я довольно хорошо обращаюсь с мечом».

 

На этом всё и закончилось.

Уже распространились слухи о том, что произошло на охотничьих состязаниях, поэтому все вздрогнули и отошли в сторону.

Никто не преградил им путь, когда они покидали особняк.

Президент Студенческого совета Мериз сурово посмотрела на неё, но она очень ярко улыбнулась и покинула заведение вместе с Лайлой.

— Я связалась с домом.

Лайлу, которая была покрыта мусором, нельзя было вернуть домой в таком виде, поэтому она привезла её в дом Герцога.

Камилла послала человека к ней домой, чтобы сообщить о том, что она останется у них на некоторое время из-за неотложных дел.

— Спасибо вам за вашу заботу, Леди Камилла.

— Зови меня просто Камилла.

— Что?

— У тебя хорошо это получилось раньше.

Лицо Лайлы мгновенно вспыхнуло.

 

«Помоги мне, Камилла».

 

Это напомнило ей о том, как она плакала и звала Камиллу по имени, прося о помощи.

— То-тогда я очень плохо соображала…

— Мне всё равно.

— Что?

— Отныне зови меня так.

— !..

— Не бери в голову, если тебе это не нравится.

— Нет!

Выражение лица Лайлы на мгновение просветлело. Камилла тоже слегка улыбнулась ей, и та залилась приятным смехом при словах, что она могла называть её по имени.

«Да, по крайней мере, одного человека было бы достаточно».

Что?

Того, кого можно назвать другом.

 

«Кто твой друг?»

 

Теперь ей не нужно вздрагивать от этого вопроса.

Тук-тук.

— Заходите.

Кто-то открыл дверь и вошёл в комнату. Это был Рави. Было очень странно видеть, как он стучится в дверь, в отличие от обычного поведения.

Может быть, он услышал, что у неё гость?

— Правда?

Его глаза слегка расширились, когда он увидел Лайлу.

— Что?

— Что к тебе пришёл друг из школы, чтобы повидаться с тобой.

— Ну и что?

— Этого не может быть.

Рави бросил вопросительный взгляд на Лайлу.

— Это её друг, друг. В этом есть смысл?

…Этот лисяра.

Рави, который притворился, что не видит Камиллу, которая сверлила его взглядом, спросил Лайлу довольно серьёзным тоном:

— Тебе чем угрожали?

— Уг-угрожали?

— Тебе эта малявка угрожала, верно? — Рави нежно начал успокаивать Лайлу. — Не бойся, так что расскажи мне. Я помогу тебе.

— Всё не так! — Лайла, которая некоторое время была ошеломлена происходящим, поспешно покачала головой. — Мы друзья.

— Божечки, — Рави выглядел довольно грустным из-за настойчивого отрицания Лайлы. — Как же сильно тебе она пригрозила…

— Убирайся.

— Сейчас ещё не слишком поздно. Если ты скажешь мне правду, я помогу тебе.

— Убирайся.

— Ты знаешь это?

— Что?

— Похищение – это преступление…

Бам!

Дверь с грохотом захлопнулась, когда она вышвырнула из комнаты Рави, который пытался выставить её преступницей.

Она услышала, как он снаружи разразился заливистым смехом.

«Чёрт».

Камилла прижала ладонь ко лбу, наблюдая со стороны, как Лайла смеётся, очень счастливая.

— Это большое облегчение.

— …Какое облегчение?

Лайла, которая так долго смеялась, продолжила с облегчением на лице.

— Кажется, что ты хорошо ладишь со своей семьёй.

Это то, что кажется в глазах других?

Камилла коротко вздохнула. Затем она посмотрела на дверь, за которой исчез Рави. Она чувствовала себя странно. Рави и Лайла, их первая встреча наконец-то состоялась.

— Хм-м.

Рави был одним из тех парней, кто последовал за Лайлой.

«Его очень беспокоил интерес Лайлы к Рудвилю».

Рави, который уже пылал ревностью и соперничеством к Рудвилю, был облит маслом под названием Лайла.

«Результатом после этого всегда была смерть».

Камилла посмотрела на Лайлу свежим взглядом. Честно говоря, она не уверена, что будет в этой жизни. Арсиан, Петро и Рудвиль…

Было трудно понять отношения между ними и Лайлой, особенно учитывая, что люди вокруг неё показывали себя совсем иначе, чем раньше.


 

(1) Используется для выражения негативного (мстительного) чувства.

http://tl.rulate.ru/book/74894/3192447

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое за перевод 😍
Развернуть
#
😄
Развернуть
#
Перечитываю и вновь умиляюсь. Это так мило. Лайла просто Солнце
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь