Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 60. Пригласительное письмо (1)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

60

 

Камилла не испытывала никаких ощущений во время десятков ударов мечами. Не было ни боли, ни чувства усталости.

Удовольствие.

Радость от владения мечом.

Сожаление от того, что спарринг подходит к концу.

Её захватили чувства, которые испытывает Джено.

Ля-я-язг!

Как будто в последний раз, два человека, столкнувшиеся друг с другом изо всех сил, одновременно отступили назад.

— Камилла, ты…

Рудвиль, стоявший с опущенным мечом в руке, как с самого начала, посмотрел на Камиллу пустым взглядом.

[Это хорошо.]

Шу-ух.

После последних слов Джено вырвался из её тела.

— !..

Хлоп!

— Камилла!

Нахлынула сильная боль.

Боль, которая разрывала всё её тело! По всему телу появилась нестерпимая боль, будто разрывались мышцы.

«Блять…»

Она действительно сумасшедшая.

[Эй… Ты в порядке?]

По его мнению, с ней всё в порядке?

[Из-извини!]

Этого достаточно!

«Если я сделаю это снова, то перестану быть человеком!»

Камилла потеряла сознание, оставив Джено, который, казалось, не ожидал такого результата, и Рудвиля, который бежал к ней с поражённым выражением лица.

 

Глава. Пригласительное письмо

 

— Что, чёрт возьми, ты… Ты что, с ума сошёл!

В затуманенном сознании до её ушей донёсся чей-то крик.

Камилла поспешно снова закрыла глаза, когда поняла, что крик принадлежал Герцогу Сорфель. Потому что не было ничего хорошего в том, чтобы встретиться лицом к лицу с разгневанным Герцогом Сорфель.

«Что?»

На кого он так злится?

— Как ты довёл тело ребёнка до такого состояния во время тренировки?

Тренировка?

— Подождите, подождите!

Значит, теперь неприятности у Рудвиля?

— О-отец! — Камилла поспешно позвала Герцога Сорфель.

— !..

Однако, как только она слегка пошевелилась, то перестала дышать из-за ужасной боли, которую почувствовала во всём теле.

Простое дыхание, казалось, причиняло боль всему телу. Что, чёрт возьми, за сильная боль?

— Камилла!

Камилла не смогла ничего сказать, даже когда увидела Герцога Сорфель, торопливо приближающегося к ней.

Прошло много времени, прежде чем она смогла открыть рот после того, как боль утихла:

— Старший брат не виноват… Нет.

Стоило ей только открыть рот, как по телу потёк холодный пот.

Удивительно, что её тело пришло к такому состоянию только за один спарринг. Имеет ли это смысл? Как, чёрт возьми, этот призрак размахивал мечом?

— Это то, о чём я просила его.

— Неважно, сколько бы ты просила…

Герцог Сорфель ещё раз укоризненно посмотрел на Рудвиля, прищёлкнув языком.

«Тренировка?»

Он не сказал о спарринге.

Рудвиль, казалось, также держал в секрете, что она продемонстрировала потрясающие навыки владения мечом в стиле семьи Джейвиллейн.

— Ты в порядке?

— Да.

Камилла чувствовала себя совершенно не хорошо, но попыталась улыбнуться уголками губ в ответ на вопрос Рудвиля.

— Мне жаль. Из-за меня.

Это был первый раз, когда она увидела, как Герцог Сорфель кричит на Рудвиля.

Она была ему благодарна и чувствовала вину из-за того, что он скрыл правду, не придумав никаких оправданий, даже несмотря на то, что его неправильно поняли, и сейчас отругивали из-за неё.

— Хватит отдыхать.

Камилла не осмеливалась пошевелиться, даже когда смотрела, как Герцог Сорфель и Рудвиль выходят. Было трудно пошевелить даже пальцем.

«К слову».

Что с ними не так?

Камилла посмотрела на тех, кто собрался с одной стороны. Два призрака обвиняли одного призрака, уставившись на него так, словно хотели убить взглядом.

[Зачем ты это сделал?]

[Почему ты не держал себя в руках?]

[Как ты мог так обезуметь, когда вошёл в тело человека с очень небольшой выносливостью?]

[Нельзя так легко входить в тело человека, даже если и предложили!]

[У призрака должна быть совесть!]

Джено, которого отчитывали два призрака, Дерин и Ферол, был не в состоянии ничего сказать.

Он не смог контролировать себя из-за того, что впервые за долгое время у него в руках находился меч. Конечно, это была его вина, что он не подумал о физическом состоянии Камиллы.

[Извините… Н-нет! Стойте!]

Его постоянно ругали, и в конце концов он даже извинился, но в этот момент что-то понял и внезапно поднял голову.

[Я знаю, это моя вина, но почему вы так на меня взъелись? Почему я должен перед вами отчитываться?]

[Мы!..]

[Мы…]

Дерин и Ферол не находили слов.

Это потому, что у них не было особых отношений с Камиллой. Они вдруг поняли, что не стоило настолько сильно злиться.

— Они для меня как семья

Так что впредь пусть не обижает её старичков.

[Се-семья!]

[Мисс!..]

Дерин и Ферол посмотрели на Камиллу с взволнованными лицами.

[Извини.]

Джено, который подошёл к Камилле прежде, чем она успела опомниться, склонил голову и извинился.

[И.]

Когда он поднял голову, уголки его рта мягко приподнялись, прежде чем она это заметила.

[Спасибо.]

Удовольствие держать в руках меч. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как предоставлялась возможность ощущать это.

[Это была великая битва.]

— Я рада, что тебе понравилось.

[Рудвиль тоже потрясающий.]

— Да, да.

Он в некотором роде потрясающий. Он стал Мастером в юном возрасте, как и Джено, и поэтому стал идолом для рыцарей того возраста.

[В следующий раз я буду понежнее.]

— Да, да… Что?!

Что он только что сказал?

[На этот раз я был так взволнован, что вообще не мог контролировать свою силу. В следующий раз буду внимателен к твоему физическому состоянию…]

— Подожди, подожди!

О чём говорит этот призрак?

— Что ты имеешь в виду под «следующий раз»?

[Что?]

— Ты разве не уходишь?

[Ухожу? Я? Куда?]

— В смысле куда?

В другой мир!

— Я слышала, что ты очень хотел вдоволь помахать мечом. Если твоё желание сбылось, тебе нужно уйти.

[Вдоволь? Я? Когда?]

О, гляньте-ка на этого призрака.

«Ну что за бесстыдник?»

[Я ещё не насытился? Скорее, у меня только усилилась жажда.]

— …

[Поэтому, в будущем, я часто буду просить тебя.]

— …

[В следующий раз буду по-настоящему осторожен…]

— Уйди.

Сейчас!

 

* * *

 

Тук-тук.

— Входите.

На стук, как обычно, раздался спокойный голос. Камилла осторожно открыла дверь и вошла в комнату.

«Это впервые».

Когда она входит в эту комнату.

Камилла почувствовала себя странно, войдя в обитель Рудвиля.

Она снова осознала, что у неё не было никаких контактов с Рудвилем, за исключением тех случаев, когда он убивал её собственными руками.

— Ты занят?

— Нет.

Он отложил книгу, которую, по-видимому, читал, и предложил ей присесть.

— Съешь.

Камилла поставила закуску на стол. Это был пудинг, который она приготовила сама.

Вкус гарантирован. Это блюдо приготовил призрак шеф-повара Ферол.

— А что насчёт твоего тела?

— Теперь всё в порядке.

По сравнению в ощущениями в тот день, теперь всё было в порядке, но по всему телу всё ещё пробегало покалывание.

Это было очевидно, но Рудвиль больше ни о чём не спрашивал.

Затем Камилла уставилась на него, пробующего пудинг и почти ничего не говорящего. К счастью, пудинг, вероятно, пришёлся ему по вкусу, потому что он вскоре съел его весь.

— Старший брат, — Камилла тихо позвала его. — Ты хочешь меня о чём-нибудь спросить?

С момента спарринга прошло уже пять дней, но Рудвиль ни разу не спрашивал о том дне.

— Тебе, должно быть, любопытно.

Она, у которой не было таланта к владению мечом, внезапно продемонстрировала свои навыки, показав искусство владения мечом семьи Джейвиллейн, так что у него должно было возникнуть много вопросов.

Но он вообще не упоминал об этом даже сейчас, когда вокруг никого не было.

Рудвиль всё ещё смотрел на Камиллу.

— Ты ответишь, если я спрошу?

— Конечно.

— Не солгав?

— Это…

Она не могла этого сделать.

Камилла, которая пыталась это сказать, не смогла закончить фразу. Нельзя было сказать, что призрак Джено вошёл в тело для того, чтобы помахать мечом.

Камилла, которая в общих чертах подготовила оправдание, потеряла дар речи, увидев устремлённые на неё глаза Рудвиля.

«Что я должна сказать? Это чувство».

По какой-то причине она ощущала странное чувство, готовясь солгать. Она чувствовала, что будет жить с чувством вины до конца своих дней… Как глаза взрослого мужчины могут быть такими яркими?

— Если ты не хочешь говорить, то не обязана, — снова послышался тихий голос Рудвиля. — Запомни на будущее, если тебе будет что-то трудно сказать мне, то не делай этого.

— Это…

— Но я не хочу, чтобы ты лгала. Поэтому не говори.

В конце концов Камилла медленно кивнула в ответ на пристальный взгляд Рудвиля, устремлённый на неё, словно требуя ответа.

— Спасибо тебе, старший брат.

Несмотря на то, что это была неразумная просьба, она была благодарна за его понимание, за то, что она хотела скрыть правду и не задавал трудных вопросов.

— В следующий раз я приготовлю тебе другой.

Камилла улыбнулась, глядя на пустую тарелку из-под пудинга.

— …Хорошо.

Камилла, покончив со всеми своими делами, поднялась со своего места.

«Э?»

Затем что-то привлекло её внимание.

Букет цветов на прикроватном столике. Букет гипсофил, который уже достиг конца своего жизненного цикла и засох.

«Это…»

Должно быть, это был тот букет гипсофил, которые она подарила ему при случайной встрече. Почему он ещё у него.

— …Мне нравятся сухоцветы.

— Сухоцветы?

— Гм.

— А… Да.

Нужно ли ей высушить цветы в следующий раз?

Камилла тихо вышла из комнаты без дальнейших расспросов, так как не её дело было вмешиваться во вкусы других людей.

Итак, после того, как Камилла ушла, на губах Рудвиля появилась очень слабая улыбка, когда он посмотрела на гипсофилы, а потом исчезла.

 

* * *

 

— Эй, богачка.

— Да, я богачка.

Арсиан наконец расхохотался. Глядя на Камиллу, которая улыбалась, несмотря на его поддразнивания, он, естественно, улыбнулся.

Арсиан с опозданием услышал о случае Профессора Джейви. Он позднее услышал об этих новостях из-за того, что мало с кем общался.

Он был поражён и разгневан новостью о том, что Камилла в одиночку поймала убийцу и посадила его в тюрьму.

«Я знал, что она бесстрашна, но».

Он не мог поверить, что она разобралась с убийцей в одиночку. Он собирался сказать ей пару ласковых, когда встретится с ней. Но когда увидел её лицо, но не смог и слова сказать.

Когда она смеётся, он тоже смеётся.

— Что ты собираешься делать со всеми этими деньгами?

В руке у Камиллы был чек. Это был чек «Банка Фейблер», управляемого Императорским двором, единственного банка в Империи.

Камилла улыбнулась, увидев сумму на чеке.

http://tl.rulate.ru/book/74894/3137463

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
#
— Эй, богачка.

— Да, я богачка.
Ну что сказать, она говорит онли факты
Их отношение так хорошо улучшились, что даже радует
Развернуть
#
Когда она смеётся, он тоже смеётся.

Супер мило🥺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь