Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 50. Наживка (2)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

50

 

Не упустив возможности ударить, Камилла пнула Профессора Джейви так сильно, как только смогла.

Бам!

— Кхых!

Получив такой пинок, он завалился набок легче, чем ожидалось. Но тут же вскочил со своего места и снова напал на неё.

Всё не могло пойти так!

Хви-ик!

Но и на этот раз его действия были заблокированы. Потому что Камилла чем-то в него швырнула. Это был волшебный браслет, который Рави подарил ей совсем недавно.

— Это!..

Профессор Джеви, которого быстро сковали цепями, выразил озадаченность на своём лице.

— Кха, кхах…

Только тогда Камилла разразилась сухим кашлем.

 

«Это всё из-за тебя! Это из-за тебя!»

 

— Бл…

 

«Без тебя! Без тебя!..»

 

Камилла поспешно протёрла глаза. Она крепко закусила губы, глядя на свои мелко дрожащие руки.

Всё в порядке. Нужно успокоиться.

Она уже не тот ребёнок, каким была тогда.

Камиллы мысленно повторила это про себя. Это было её личным заклинанием, которое она произносила, когда что-то происходило.

В далёком прошлом она снималась в триллере. Но тогда съёмки не проходили должным образом. В тот момент, когда она столкнулась лицом к лицу с преступником, она вообще не могла ни говорить, ни реагировать. Всё её тело застыло, и она породила бесчисленное количество NG (1).

Она думала, что стёрла воспоминания из детства, но потом поняла наверняка. Это был шрам, который нельзя было стереть.

В конце концов, она стиснула зубы и закончила съёмки, но в течение нескольких дней ей было очень тяжело морально.

И это до сих пор было так. Несмотря на то, что она была полна твёрдой решимости, дрожь не так-то легко утихла.

— Ху-у.

Через некоторое время она глубоко вздохнула и только тогда перевела взгляд на Профессора Джейви, который был связан.

«Что за сила?»

Было бы действительно плохо, если бы это произошло чуть позже. Выглядит достаточно хрупко, но откуда взялась эта нешуточная сила?

— Как!..

Профессор Джейви вопросительно посмотрел на Камиллу. Как она проснулась, если точно выпила полностью весь свой чай?

— Что? Я перепутал чай?

Камилла сразу заметила, что его заинтересовало, и слегка прищёлкнула язычком:

— Я получил кое-какую информацию заранее.

От его младшей сестры.

Эми, которая не предоставляла информацию о Профессоре Джейви, услышала план Камиллы и в конце концов рассказала всю правду.

Услышав это, Камилла вошла в дом после того, как приняла лекарство, которые аннулирует действие снотворного, которое использовал Профессор Джейви.

— Это, — он тихонько прищёлкнул языком. — Вы уже знали об этом? Что я буду делать?

Хотя всё его тело было туго связано, Профессор Джейви всё ещё был расслаблен.

— Это было немного странно. То, что вы внезапно решили помочь мне с исследованием.

Когда Камилла не проявила никаких признаков того, что попалась на брошенную им приманку, Профессор Джейви задумался, не следует ли ему сменить цель.

Затем у него вдруг возникло небольшое сомнение, когда она сказала, что поможет ему в работе, но решил не задумываться над причиной. В любом случае, Камилла была той целью, с которой он хотел разобраться.

— Какой позор.

Глаза Профессора Джейви, смотревшие на Камиллу, были полны сожаления.

— Я хотел сделать нас обоих счастливыми.

— О чём вы говорите?

Счастье? Чьё? Её?

— Это тяжело. Я знаю, что жизнь в ненастоящей семье очень тяжела, — как будто Профессор Джейви пытался убедить её, он продолжил с улыбкой на губах. — Разве жить не больно?

— Так это вы убили их?

Глаза Профессора Джейви слегка расширились:

— Как…

Он задавался вопросом, откуда, чёрт возьми, Камилла узнала об этом факте, если он не оставил вообще никаких улик.

— Ха-а…

На мгновение он выглядел удивлённым, но выражение его лица снова успокоилось после короткого вздоха.

— Это то, чего они тоже хотели.

Прозвучал очень решительный голос, в котором нет никаких сомнений.

Выражение его лица стало более довольным, когда все его преступления были раскрыты. Тот факт, что скрывать больше было нечего, казалось, успокоил его.

— Они не были довольны своей жизнью. Я положил конец этой ужасной боли.

Камилла на мгновение растерялась, не находя слов.

— Что за мерзкий ублюдок?

Это просто смешно. Неужели эта единственная причина, из-за которой он совершил все эти преступления?

[Это из-за меня.]

Она услышала голос Эми, призрака студентки. Ей казалось, что она спряталась заранее, потому что знала, что должно было произойти здесь сегодня.

Она вздохнула, глядя на Профессора Джейви.

[Потому что он очень сильно страдал из-за моей смерти.]

— Что за чушь ты несёшь?

Вопрошающий взгляд Профессора Джейви наткнулся на Камиллу, кричащую в пустоту.

Но Камилле было всё равно. Какая разница, как он её видит?

[Я думаю, что это всё из-за моей смерти.]

— Какое это имеет отношение к убийствам?

[Разве им всем не нужен был выход из бедственного положения?]

— Что?

Выход?

[Прояви к нему снисхождение. Это рационализация того, что жить не обязательна должна быть счастливой.]

— …

Другими словами, он делал и продолжает делать нечто подобное, чтобы облегчить боль, вызванную смертью младшей сестры, так ещё к нему нужно проявить снисхождение?

— Закрой рот.

[Камилла…]

— Как можно сказать нечто подобное, глядя на поступки этого человека?

Камилла цокнула языком в ответ на попытку Эми защитить своего старшего брата.

— Твой брат просто убийца.

Что? Выход? Защита?

Убийство – это просто убийство. Ни больше, ни меньше.

Оставив Эми позади, Камилла снова подошла к Профессору Джейви. Он посмотрел на неё странным взглядом.

— Как и ожидалось, у Леди много проблем. Ментальных. Это всё потому, что семья вас не любит…

— Перестань лаять.

И это он говорит, что она сошла с ума?

— Кто это сказал?

— Что вы имеете в виду?

— Кто сказал, что смерть – это счастье?

— Разве это не очевидно? Разве это счастье – так страдать от своей семьи? Как вы думаете, почему люди расстаются со своей жизнью?

Напротив, когда Профессор Джейви цокнул языком, как будто Камилла ничего не понимала, она тут же крепко схватила его за голову одной рукой.

— Ыгх!

Камилла стала тянуть его всё сильнее и сильнее, заставляя смотреть себе в глаза, когда он пожаловался на боль.

— Почему вы так решили?

— Что?

— Почему вы позволили себе решать, счастлива их жизнь или нет?

— Это!..

— Кто это сказал?

Камилла снова задала тот же вопрос:

— Кто сказал, что они хотели умереть?

— Я повторяю, вместо того чтобы страдать от такой боли, лучше смерть…

— У Леди Дюбре, которую вы убили, был молодой человек, которого она любила. Они дали друг другу клятвы пожениться после окончания школы. Она собиралась совсем скоро сбежать из дома.

Камилла спокойно продолжала, оборвав слова Профессора Джейви, который вторил только одни слова.

— Леди Лури спонсировала детский дом, где она жила, своим ежемесячным пособием. Потому что там были младшие братья и сёстры, которых она лелеяла всю жизнь.

Всякий раз, когда Камилла продолжала, глаза призраков, чьи имена она называла, обращались туда, где она находилась.

Девушки, которые лишились всего и просто стали следовать за Профессором Джейви, своим убийцей, впервые отреагировали.

— Леди Лотиэль хотела начать бизнес на деньги, которые копила с детства. Она мечтала уйти из дома и зажить собственной жизнью, как только закончит школу!

Когда Камилла продолжила, на глазах у девушек выступили слёзы. С другой стороны, Профессор Джейви, который был расслаблен, медленно рухнул.

Ось, в которую он твёрдо верил, ось, которая уверила его, что у них нет счастливого будущего, рухнула.

— Э-это всё не так!

Он познакомился с ними и поговорил о многих вещах, узнав, что их оскорбляли.

Но он никогда не слышал об этом?

— Это ложь!

Впервые его голос зазвучал громче.

— Ложь? Вы не верите в сведения, собранные Герцогом? Может мне показать, что вы натворили? Хотите, я приведу вас молодого человека Леди Дюбре? Если бы вам были известны все факты, вы бы всё равно их всех убили? Или мне следует привести младших братьев и сестёр Леди Лури из детского дома? Они всё ещё плачут каждую ночь из-за мысли о том, что их сестра мертва.

Камилла снова спросила, глядя в его постоянно дрожащие глаза:

— Кто вы такой?

— …

— Кто вы такой, чтобы судить, счастливы они или нет?

— Я, я…

Видя, что он не в состоянии нормально говорить, Камилла наконец отпустила его волосы, за которые держалась. И.

— А могу ли я принимать свои собственные решение, как и вы? — спросила она небрежно. — Мне не кажется, что вы не особенно счастливы.

Камилла расстегнула браслет, которым был связан Профессор Джейви, прежде чем он успел сказать что-либо ещё. Вместо этого она одела браслет ему на шею.

— Кхых!

Профессор Джейви рухнул под тяжестью браслета, который висел у него на шее. Затем, опустившись на колени на пол, он начал жаловаться на боль.

— Спа-спасите меня… Кхэх!

— Вы просите меня спасти вас?

— Про… шу… спасите…

Это так нелепо.

— Как вы ещё имеете право просить о помощи?

Он убил так много людей.

— Жить… про… шу… к… ха…

Камилла легонько взмахнула рукой, чтобы расстегнула браслет, при виде того, как посинело его лицо. Она снова приблизилась к нему на шаг.

— Вы счастливы? Вы же сами говорили, что смерть – это счастье.

— Кха, кгхэх…

— Каково это быть на грани смерти?

Является ли смерть всё ещё счастьем?

Было трудно сразу услышать ответ от него, который лежал со слезами, насморком и даже слюной. На самом деле она не хотела этого слышать.

Тск, Камилла, прищёлкнув языком, повернула голову.

— Руб.

Шух.

Как только она позвала, появился человек. Дворецкий… Нет, это был Руб, глава «Чёрной тени».

— Что насчёт видео-бусины?

— Я установил её вон там.

Услышав слова Руба, Камилла подошла к комнатному растению сбоку.


 

(1)Not Good, киноляпы.

http://tl.rulate.ru/book/74894/2978686

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Вот и достиг перевод своего первого юбилейчика! 50 глав так-то не шутка :3
Новелла покорила меня очень сильно! Автор, несмотря на то, что использует всеми известное клише, смог написать что-то невероятное!!! Я прочла сейчас до 100 главы и скажу точно, что сюжет двигается дальше и становиться ещё занимательнее. Влюбилась в то, как автор раскрыл и раскрывает дальше персонажей. Петро, котого я раньше считала идиотом и подонком оказался прекрасным персонажем со своими психологическими проблемами и все его действия обоснованы. Арсиан просто котёнок, который из буки расцветает в цветочек. Герцог Сорфель, как и Рудвиль, выше всяких похвал. Лучший приёмный отец и сводный брат. Рави тоже очаровашка. Наивно-прелестная Лайла отдельно в сердечке )
Развернуть
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
#
Это чудеснейшая новелла, одна из моих самых любимых. Я в восторге от героев! Спасибо большое, что дарите возможность читать ее🤍
Развернуть
#
😊😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь