Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 22. Неожиданная встреча (1)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

22

 

Она сильно устала, потому что весь день старалась не встречаться с ними взглядом. Камилла ещё раз вздохнула, посильнее прижавшись к спинке сиденья в карете.

«Вот почему деньги – это хорошо».

Удобство экипажа, который почти не трясло, естественно, вызывал у неё улыбку. Мельчайшие вибрации, которые она время от времени ощущала в состоянии усталости, заставляли её чувствовать себя довольно хорошо.

Глаза автоматически закрылись. Она хотела бы уснуть вот так.

— Мисс Камилла, мы прибыли.

Однако через некоторое время спокойствие, витавшее в воздухе, было нарушено осторожными словами кучера.

Камилла быстро вышла из кареты, скрывая свое сожаление.

— …

Небо становилось красным по мере того, как садилось солнце. Камилла, вышедшая из экипажа, на мгновение рассеяно уставилась на такое небо.

«Если подумать, то это в первый раз».

Впервые, придя в этот мир, она смотрела на закатное небо.

Это не казалось большим сроком, но она решила, что прожила очень насыщенную жизнь.

Она действительно изо всех сил боролась за выживание.

«Конечно, ситуация по-прежнему остаётся запутанной».

Но небо такое красивое.

— Камилла.

Камилла, которая безучастно смотрела в небо, повернула голову на голос, окликнувший её.

— Отец?

Герцог Сорфель стоял у входа.

Камилла наклонила голову, увидев, что он приближается к ней.

Что он здесь делает в такой час? Кто-то должен прийти? Однако он очень редко появлялся у входа, чтобы встретить её.

— Ты уже вернулась?

Это было спокойное приветствие. Самое обычное приветствие дочери, которая вернулась из учебного заведения.

К слову.

— Камилла?

— …

— !.. Камилла! В чём дело?

Герцог Сорфель подбежал к Камилле, которая внезапно расплакалась. Камилле стало неловко, когда она увидела его озадаченность.

«Я, должно быть, сошла с ума».

Почему она плакала?

Она и сам не знала. Почему сейчас плакала…

«Ах».

Это в первый раз. Она услышала слова, которые ей никогда не удавалось услышать.

 

«Ты уже вернулась?»

 

Да, это в первый раз.

Дом с включённым светом, который приветствовал её. Жила она с родителями или в приюте, её всегда встречала холодная тьма.

— …

Камилла прикусила губу. Она не могла не расплакаться.

— В чем дело, дорогая?

Однако при звуке голоса Герцога Сорфель, который обнял её за плечи и с тревогой спросил, она в конце концов разрыдалась.

— Ы…

— Камилла?

Лицо Герцога Сорфель посуровело при виде того, как его дочь плачет так же сильно, как ребёнок. Что произошло в школе?

Герцог Сорфель, с тревогой глядя на Камиллу, в конце концов заключил её в объятия. Затем он осторожно погладил по спине.

От этого прикосновения Камилла сильнее разрыдалась.

Она не плакала, даже когда умерла её мать. Она не плакала, даже когда люди говорили у неё за спиной. Даже когда пришёл отец и просил денег… ни слезинки не проронила.

Напротив, с каждым разом она улыбалась всё ярче. Как будто в мире нет ничего печального.

Но…

 

«Ты уже вернулась?»

 

Она разрыдалась от этого короткого предложения.

— …

Она очень сильно плакала.

Камилла подняла покрасневшие глаза и посмотрела на Герцога Сорфель. Камилла улыбнулась ему в ответ, который всё ещё выглядел обеспокоенным.

Затем она, наконец, сказала то, чего никогда раньше в своей жизни не говорила:

— Я вернулась.

Герцог Сорфель, который некоторое время молча смотрел на Камиллу, нежно погладил её по голове.

— Добро пожаловать.

 

Глава. Неожиданная встреча

 

Пинание! Пинание (1)!

Удар! Удар!

— Ау…

Стыдно!

Бах-бах!

Камилла, которая пинала одеяло, упала на живот и постучала рукой по подушке. Она не могла вылезти из-под одеяла, потому что вспомнился вчерашний инцидент.

«Это безумие, это безумие».

Что это за безобразие такое?

Живо вспомнились лица людей, которые смотрели на неё, уткнувшуюся в Герцога Сорфель, с заплаканным лицом.

Все они широко раскрыли глаза и потеряли дар речи. Даже Рудвиль и Рави смотрели на неё с ошеломлёнными выражениям лиц!

«Почему все они были на улице в такое время?»

Бах-бах!

Донне не обязательно сегодня смахивать пыль с подушек.

— Что ты делаешь?

— ..!

Камилла, которая барахталась от стыда, вздрогнула, услышав голос. Когда она подняла голову, то увидела Рави, который смотрел на неё жалостливыми глазами.

— Что с тобой не так? Ты собираешься есть?

— …Я собиралась.

Она хотела уморить себя голодом, так что ничего не ела со вчерашнего вечера. Как только она вошла в комнату, то почувствовала усталость и заснула.

— Быстро собирайся и выходи.

— …

Когда Рави сказал это, Камилла вздохнула, повернулась и посмотрела на его спину.

Да, это смущение временное. Она не могла голодать, потому что для того, чтобы жить нужно было есть.

Когда она вышла из комнаты после того, как собралась, перед дверью неожиданно стоял человек.

— ..?

Рави… разве он не ушёл?

— Увалень.

— Разве увалень бывает таким хорошеньким?

— …Я спрашиваю, потому что мне действительно любопытно, но откуда берется твоя уверенность?

— Лицо?

— …

— …Ладно. Тебе не обязательно отвечать было.

Когда она увидела, что Рави ждёт её, то улыбнулась без всякой причины.

Если подумать, то в последнее время редко видела его затылок. В какой-то момент он начал ходить в её темпе, как сейчас.

— …

Рави взглянул на Камиллу, которая шла, не говоря ни слова.

Глядя на Камиллу, чьи глаза были опухшими, казалось, что он на мгновение нахмурился, но потом прищёлкнула языком и взял что-то из кармана.

— Возьми это.

Шух.

— Что?

Камилла схватила то, что летело в неё.

— Что это?

Это был браслет. Тонкая золотая цепочка была усыпана голубыми драгоценными камнями.

— Брось его.

— Что?

— Если тебе кто-то не нравится, то брось его.

— Извини.

Мог ли он объяснить это должным образом? Почему он вдруг бросил его? Что это за браслет?

— Это волшебный браслет.

— При его помощи можно крепко связать человека.

— Что?

Он имел в виду, что если перед ней будет не нравящийся ей человек, то она может бросить браслет и он свяжет его?

Камилла посмотрела попеременно то на браслет, то на Рави с нелепым выражением на лице. Почему он вдруг отдал ей его?

— Не терпи и брось его.

— …

Из-за чего он сделал такой вывод? Какая связь между её плачем и этим браслетом?

Рави поспешил уйти, потому что ему было неловко после того, как он это сказал.

Значит, он думал, что над ней поиздевались в школе и поэтому она расплакалась?

— Ха…

В конце концов Камилла разразилась смехом.

— Старший брат! Пойдём со мной.

— Почему бы тебе не звать меня как следует?

— Кстати, старший брат.

— ..?

— Если я буду носить этот браслет повсюду, разве люди не будут больше проклинать меня?

— Не волнуйся.

— Почему?

— Потому что у тебя не такая репутации, которая могла бы упасть ещё больше.

Пх, сегодня она могла просто смеяться.

Несмотря на суровую оценку Рави, Камилла не смогла стереть со своей лица приятную улыбку. Этим утром она была в каком-то приподнятом настроении.

 

* * *

 

«Весенние цветы отцветают».

С приближением лета по всему кампусу открылись захватывающие виды на опадающие весенние цветы. Даже у озера, где она находилась, падали многочисленные лепестки, танцуя на ветру.

[Мисс, вода, кажется, стала намного теплее.]

Камилла взглянула на Дерина, призрака дворецкого, который улыбался, пытаясь скрыть своё волнение рядом с ней.

— Мне кажется, что ещё рано…

[Нет, нет! Есть люди, которые прямо сейчас купаются в воде.]

Взгляд Камиллы снова обратился к озеру перед ней. Это было очень чистое озеро. Глубокое синее озеро.

«Оно выглядит таким холодным».

Она ненавидела холод.

[Мисс Камилла…]

— Я знаю, я знаю.

Она знала это.

Озеро духов.

Так люди называли это место. Давным-давно здесь жили духи или что-то в этом роде. Сейчас же их не найти.

В любом случае, поскольку это озеро связано со многими легендами, оно также считалось одним из мест, символизирующих Императорскую школу Фейблер.

«Проблема в том, что…»

Она должна была войти туда!

«Почему он под водой?»

Согласно тому, что сказал ей Херсель, бывший глава Сорфель, проклятое яйцо Шинсу находится прямо здесь.

«Кто бы думал, что под лампой темно (2)».

Несмотря на то, что они объехали весь континент, чтобы найти Шинсу, никто так и не пришёл сюда.

Она слышала, что Рудвиль тоже окончил здешнюю школу, но, возможно, в то время у него не было с собой кулона для поиска Шинсу.

«Или он никогда не был на этом озере?»

Возможно, из-за того, что это далеко от главного корпуса и это репрезентативное место школы, довольно мало людей приходило сюда. Ну, даже если это не так.

— Ну и кто бы пришёл сюда, когда здесь нет и лучика света? Что мне делать с этой мрачной атмосферой… — пробормотала Камилла с усталым лицом, глядя на пышные деревья.

Говорят, что местность вокруг озера духов управляется духами, поэтому школа не прикасалась к ней небрежно.

— Тем не менее это то место, которое представляет школу, так что я позабочусь об этом.

Камилла потянулась к озеру.

Плесь.

— ..!

Было холодно. Очень холодно!

Скорость, с которой она вынула руку из озера, была скоростью света. Камилла посмотрела на Дерина.

— Лжец.

В каком месте вода была тёплой?

[Мисс…]

— Здесь слишком холодно.

[Господин Херсель ждёт.]

— Передай ему, чтобы подождал ещё немного.

[Ах, Мисс!..]

— Нужно подождать. Давай вернёмся сюда, когда станет теплее.

[Кх…]

— Не надо каждый раз фальшиво плакать. Я больше на это не куплюсь.

[…Да]

Камилла, искоса взглянув на озеро, такое глубокое, что она не могла видеть дна, вздрогнула и ушла.

Шурх.

— …

Через некоторое время кто-то спрыгнул с дерева.

Некоторое время он молча смотрел туда, где исчезла Камилла. Странный свет осветил его лицо.

В конце концов, чёрные глаза Арсиана, поднявшего голову, слегка дрогнули.

— И она тоже?


 

(1) ситуации, когда кто-то лежит на кровати, чтобы уснуть, но вдруг вспоминает неловкий момент, и он/она пинает одеяло из стыда

(2) (досл.) Под лампой темно; не знать, что творится под собственным носом

http://tl.rulate.ru/book/74894/2823118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь