Готовый перевод Royal Mob Takes It All / Королевская мафия забирает всё: Глава 8

После этого я продолжал спать в этой медицинской комнате (где я и проснулся) некоторое время. Магия восстановления, которую мне дали, была низкосортной магией, которая потребляет жизненную энергию для восстановления, и, похоже, я сейчас нахожусь в состоянии значительной физической слабости. Я слышал подобную историю от принцессы Леи, которая бывает здесь каждый день.

Да, каждый день. Я был прикован к постели, но принцесса Лея часто навещала меня.

"Доброе утро, господин Густав. Вы хотите пить?"

"Доброе утро, принцесса. Я не против воды. Я только что выпил".

"Вы голодны, господин Густав? У меня для вас есть несколько яблок, которые вы можете почистить".

"Ах, да. Тогда я съем немного".

"Густав-сан, вы знаете...? Кажется, в последнее время в замковом городе появились женщины-бандитки, которые набивают желудки детей."

"Действительно, это очень круто".

Принцесса Лея очень счастливо улыбается, ведь она каждый день разговаривает со мной о самых разных вещах.

Принцесса Лея - настоящий ангел. Я хочу жениться на ней. Но разве это не то же самое, что иметь красивую девушку? Она каждый день идет рядом со мной по прямой, не глядя ни на кого другого, и когда я вот так смотрю на нее, мое сердце сжимается в счастливый компонент. Лучшая из лучших.

Правда, что касается меня, то я счастлив, что такая красивая девушка так часто приходит ко мне. Однако мне также немного не по себе, когда я думаю ......, что, возможно, она обращает внимание на меня, к которому теперь относятся как к [герою].

Герой. Это самая горячая новость в замке сейчас, слух о том, что я победил армию Короля Демонов.

Большинство стражников, присутствовавших при этом событии, мертвы, но оставшиеся в живых повсюду рассказывают о моем подвиге. Благодаря им меня провозгласили героем, и теперь я самый известный человек в королевском замке. Ходят слухи, что даже король не может игнорировать мое существование, поэтому он пытается использовать принцессу, чтобы склонить меня на свою сторону.

Ну, детали могут отличаться, но я думаю, что это практически все.

Я не совсем понимаю, зачем принцессе страны приходить ко мне, простому гражданскому мафиози, без причины.

"Господин Густав, как вы себя чувствуете сегодня?"

"Да, я чувствую себя намного лучше. Я уже могу бегать повсюду".

Сегодня, как и всегда, принцесса Лея подходит ко мне с теплой улыбкой.

"Я вижу. Это очень хорошо. Господин Густав, у меня к вам небольшая просьба".

"О чем?"

"Вообще-то, отец, король хотел бы видеть вас, господин Густав. Не могли бы вы пройти со мной в тронный зал?"

"Да. Да, конечно."

Что это? Звонок от короля. Может ли это быть? Речь идет о какой-то награде за победу над армией короля демонов или что-то в этом роде?

Некоторое время он шел с принцессой по коридорам королевского замка. Принцесса, казалось, знала дорогу наизусть и не нуждалась в обычной служанке, чтобы та тянула ее за руку. Ей нужна служанка в общественных местах, потому что она не может издавать звук "клик" (звук, который она издает языком, чтобы отразиться в пространстве), но в остальном она, кажется, всегда ходит сама.

Но все равно есть вероятность, что вы можете на кого-то наткнуться, поэтому я считаю, что безопаснее ходить с горничной как можно чаще".

"Все в порядке. Я хорошо ориентируюсь в пространстве, поэтому у меня хорошо получается измерять расстояния между людьми".

"Это так?"

"Да, это так".

Когда принцесса Лея улыбается мне и уверяет меня в этом, я больше ничего не могу сказать. Но я не думаю, что ты хорошо умеешь определять расстояние, потому что мне кажется, что ты всегда была слишком близко ко мне в медицинской комнате".

Погуляв и поболтав о том о сем, мы пришли в тронный зал. Внутри разговаривали король и красивый старик по имени Морган, с которым я недавно познакомился.

"Отец, я привел господина Густава".

"О, Лея, спасибо".

Король поворачивается ко мне. Я не знаю этикета аудиенции с королем, но все равно опустился на одно колено.

"Густав, тебе можно расслабиться".

"Ах, да".

Может быть, они видели, что я не привык это делать. Наверное, они беспокоились обо мне.

Я решил поверить им на слово и встал.

"Густав, прежде всего, позволь мне поблагодарить тебя. За то, что ты, рискуя жизнью, защитил меня и Лею во время недавнего нападения армии Повелителя Демонов."

"Нет, это было вполне естественно".

Не могу сказать, что я был готов бросить все и выживать в одиночку до половины пути.

'И позвольте мне извиниться. У меня не было возможности навестить вас с тех пор, как я услышал, что вы проснулись. Я должен был поблагодарить вас раньше. Однако недавний инцидент нанес большой ущерб важным людям в разных странах. Я был занят этим. Пожалуйста, простите меня".

"Нет, нет. Спасибо, что пригласили меня сюда посреди вашего плотного графика".

"Нет, я лишь оказываю вам любезность, которую вы заслуживаете. Итак, Густав, главная причина, по которой я пригласил вас сюда сегодня, - это задать вам несколько вопросов. Итак, Густав, вот главная причина, по которой я позвал тебя сюда сегодня".

Король выпрямился и широко раскинул руки.

"Ты можешь просить любую награду, какую пожелаешь. Богатство, статус или что-то еще? Я обещаю удовлетворить твои потребности как можно лучше".

"Да, спасибо вам большое".

Опустив голову, я думаю, как теперь ответить. Награда или - Когда я впервые перевоплотился в этом мире, моим желанием было выжить любой ценой. Теперь, когда я достиг этого, я разрываюсь, если вы спросите меня, что еще. Например, стабильная и надежная работа? Нет, но если я сейчас уволюсь из Гвардии, то не смогу увидеть и принцессу Лею.

Как раз когда я ломал голову над тем, что делать, бах! Дверь в тронный зал открылась с сильным звуком, как будто ее выбили.

"Так вот в какой комнате находится король!"

Там стоял красивый, длинноволосый мужчина с глазами, сверкающими, как у льва-самца в брачный период, и внешностью, заметно бросающейся в глаза.

"Кто ты?"

сказал Морган, стоявший рядом с королем, и зачесал волосы назад.

"Ха! Я пришел к тебе, потому что ты позвал меня, меня, героя!"

с бесстрашной улыбкой дерзко сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/74844/2463470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь