Готовый перевод Omniscient First-Person’s Viewpoint / Всеведущая Точка Зрения от Первого Лица: Глава 48. Я был у тебя на хвосте (часть 1)

 

Несколько дней назад я обнаружил тайное желание вампира и попытался исполнить ее желание, но потерпел неудачу. Тем не менее, я был очень доволен тем, что смог хотя бы установить связь между нами. Это был большой шаг вперед в построении моих отношений с  Танталом…

 

Или так я думал.

 

— Не мог бы ты уделить мне минутку?

 

— Снова?

 

Близость с человеком не обязательно делает вас счастливым при его встрече. На самом деле, это могло вас утомить или разозлить.

 

В последнее время вампир искала меня в моей комнате или в столовой, от чего у меня болела голова. У ее поведения была только одна причина. 

 

Я сморщил лицо, возразив вампиру.

 

— Знаешь, это зависимость. Наркомания!

 

— Но для тебя это не очень трудно.

 

— Тем не менее, приходить ко мне каждый раз, когда я отдыхаю после еды, немного…

 

— Ты просто вставишь палец. Я сделаю все остальное.

 

Казалось, она не собиралась слушать никакие уговоры. Я кивнул со вздохом. Вампир выглядела так, будто ожидала моего ответа, когда она расстегнула воротник и подошла ко мне.

 

Для того, кто смотрит издалека, не зная ситуации, это было бы чрезвычайно завидным зрелищем. Представьте себе головокружительную красотку, которая всегда будет рада, когда она утащит вас в укромное место и притянет вашу руку к своей груди.

 

Только…

 

— Вот. Быстрее.

 

Она раскрыла бы свою плоть вместо одежды, чтобы не метафорически втянуть вашу руку внутрь себя.

 

Я глубоко засунул палец между щелью в ее плоти. Теперь я мог найти путь к ее сердцу, даже не глядя. Я умело ориентировался в ее внутренностях, размышляя об этой нежелательной перемене во мне.

 

— Болт.

 

Молния прошла сквозь мой палец в сердце вампира.

 

Каким бы слабым оно ни было, заклинание применялось в упор и было достаточно мощным, чтобы заставить сердце остановиться. Но целью был вампир, чьи жизненные силы давно прекратились. Для нее этот удар током был приятным стимулом, вызывающим ностальгию.

 

— Хаах. Хаа…

 

Румянец выступил на щеках вампира, когда ее наэлектризованное сердце яростно запульсировало кровью. Так много крови, что ее цвет лица цвета слоновой кости изменился, пораженный удовольствием другого жанра.

 

Она со сладким стоном схватила меня за руку и прижалась ко мне своим телом, но я почти не чувствовал от нее веса.

 

Вампир долго наслаждалась ощущением в своем теле и полностью прижалась ко мне.

 

— Хрр… Ты становишься все более и более… умелым.

 

— Люди — существа обучающиеся. Мы привыкаем друг к другу.

 

— Спасибо… Пожалуйста, сделай то же самое в следующий раз.

 

— Не могла бы ты быть полегче со мной? Это беспокоит.

 

— Куда делось все твоё уважение к старшим? Теперь ты даже не притворяешься.

 

— Ну, я не думал, что ты будешь приходить так часто. Я почти уверен, что говорил тебе никому не показывать свое сердце. Тебя сейчас это не волнует, не так ли?

 

— Я уже мертва. Я могла бы отдать свое сердце и не пострадать, так почему ты так говоришь?

 

Вампир попыталась доказать свою точку зрения, делая в точности то, что она сказала, но я поспешно протянул руку, чтобы остановить ее. Она ухмыльнулась, когда убрала мою руку и поправила свою одежду.

 

— Кроме того, я показываю его только тебе. Будь горд.

 

— О, пожалуйста. Это тоже не совсем приятно, хорошо? Я хочу уважать пожилых людей, а не работать. Все, независимо от возраста и пола, ненавидят лишнюю работу.

 

— Если так, то что, если будет награда? Я дам тебе золото, которое хранила.

 

— Забудь это. Нельзя доверять золоту до Алхимической революции. Они так же ценны, как красивые камешки, которые можно найти катающимися по земле.

 

— А-Агх . Кажется, время ушло слишком далеко…

 

Удрученная, вампир взялась за подбородок и что-то пробормотала мне.

 

— Что делать… Золото и статуэтки — это все, что у меня сейчас есть. Я не знаю, могут ли они служить наградами.

 

— Прошу прощения? Статуэтки?

 

— Да. Картины или скульптуры. Если у меня и было хобби, так это коллекционирование произведений искусства. Вдохновение длится всего мгновение, но произведение искусства останется таким, какое оно есть. Но… я также не знаю, насколько это ценно в наше время.

 

— Это все равно должно быть лучше, чем золото. Не могла бы ты показать мне один раз?

 

— Да. Я принесу, так что жди здесь.

 

Вампир ушла, чтобы принести произведения искусства. Я довольно улыбнулся, глядя, как она уходит.

 

Посмотри на нее. Овечка. Все, что потребовалось, это немного пастырства, чтобы заставить ее добровольно предложить свое состояние.

 

И это были произведения искусства. Одна из немногих вещей, которые росли в цене по мере старения. Речь шла о предметах искусства, хранившихся более тысячи лет с вампиром в гробу, предметах, принадлежавших обладательнице абсолютной власти, когда-то правившей миром. 

 

Я даже не мог догадаться об их ценности, но одно я знал: это было более ценно, чем большинство золотых приисков. Кто знал, когда что-то должно было случиться в Тантале? Было хорошей идеей держать при себе парочку сокровищ. 

 

Я обернулся, мысленно рисуя розовое будущее.

 

«Э-э-этот парень. Что он делает с Тырканзякой?!»

 

… Но сейчас мне придётся иметь дело с той, кто подглядывает из-за угла.

http://tl.rulate.ru/book/74815/3073476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь