Готовый перевод With you by my side / С тобой на моей стороне: Глава 4 - Подведение итогов

Было общепринятым правилом, что будущих студентов, которые выросли, не зная ни о магии, ни о волшебном мире, обычно посещал один из старших сотрудников школы чародейства и волшебства Хогвартс. Это было разработано, чтобы дать новичкам возможность не только испытать магию на собственном опыте, но и получить ответы на любые вопросы. Гарри Поттер получил ответ на свой запрос о сопровождающем во время своего вступления в свое наследие и теперь с энтузиазмом ждал сопровождения персонала. У него был список вопросов, которые он запомнил, поскольку он отказывался их записывать, что было бы оскорблением его потрясающей памяти и острого ума.

К его горькому разочарованию, он был оседлал Рубеуса Хагрида, хранителя ключей и землевладельца в Хогвартсе. Единственный ответ, который Гарри в основном получал от Хагрида, заключался в том, что «он был не тем человеком, который отвечал на его вопросы».

«Интересно, зачем они послали его тогда», - проворчал Гарри. Хагрид провел большую часть своего путешествия в Лондон, рассказывая о своих родителях и их жизни в школе. Да, Гарри был счастлив услышать о своих родителях, но его тетя была гораздо лучшим источником таких историй. Тем не менее он не мог завидовать доброму гиганту за его попытки угостить Гарри, хотя он предпочел бы, чтобы учитель имел некоторое представление о классах, которые он собирался посещать.

Вхождение или возвращение Гарри в волшебный мир, как некоторые сказали бы, началось буквально с треска. Как только он вошел в «Дырявый котел», его окружили доброжелатели, которые хотели представиться и пожать ему руку. Он предпочел бы анонимность энтузиазму масс, и ему не помогло то, что одного из профессоров из Хогвартса, профессора Квиринуса Квиррелла, также потрясло его присутствие, если его усиленное заикание было каким-либо признаком. Хагрид был тем, кто выпустил метафорического кота из мешка, назвав его вслух по имени, искупил себя, подняв Гарри на плечо и вынес его из паба в переулок, чтобы облегчить его побег за школьными вещами.

Гарри всегда вежлив и внимателен к чужим чувствам - привычка, которую ему внушила его тетя, особенно когда его кузен отказывался следовать ей, сводил к минимуму таращение на гоблинов в Гринготтсе. Он также был уверен, что они могут обезглавить его одним взмахом своих свирепых клинков, которые они с гордостью продемонстрировали, поэтому, опустив голову, вежливо поклонились кассиру. Жизнь с Дурслями определенно убедила его в том, что он не был настолько глуп, чтобы бросить вызов превосходящему их числу на их собственном заднем дворе. Неизвестные ему его скромное поведение и вежливая вежливость, не показывающая страха, вызвали симпатию к «мальчику-который-жившему» в глазах гоблинов и, хотя и не в восторге, безусловно, видели его в благоприятном свете и были готовы помочь ему в случае необходимости.

Сцена перерыв

Одно дело узнать, что ваши родители были богаты и оставили вам довольно много денег, но это не совсем так, как вы видите груду золота такой же высокой, как вы, лежащую перед вами. Теперь Гарри не нужно полагаться на работу по дому для тети, чтобы получить карманные деньги, необходимые для покупки книг, но ему действительно нравилось готовить и работать в саду. Если он думал, что может прожить свою жизнь в роскоши с этим золотом, и тогда это было ничто по сравнению с тем, что он чувствовал, когда узнал, что это всего лишь трастовый фонд для его обучения, он чувствовал, что должен сесть или закончить мертвый обморок. Он мог быть лордом и даже претендовать на свое наследство, когда стал взрослым. Мальчик! Он был сбит с толку!

С выпуклым кошельком для денег на бедре и упругой походкой Гарри вышел из пещеристого чрева банка после короткого обходного пути с Хагридом, занимавшимся его «официальным делом в Хогвартсе». Что-то о «ты знаешь что» в хранилище «ты знаешь где». Бизнес дал Гарри из первых рук интерпретацию поговорки «горы из кротового холма», Хагрид достал из огромного хранилища пакет, который был не намного больше сжатого кулака Гарри. Небольшой размер Хагрида по сравнению с упаковкой заставил задуматься гораздо сильнее.

Аллея была заполнена детьми, вероятно, покупавшими свои принадлежности для школы, а родители наслаждались несколькими летними днями со своими детьми. Куда бы Гарри ни посмотрел, его внимание привлекало что-то новое, и ему приходилось преодолевать безумный рывок с метлой, демонстрирующей «новейшее предложение превосходного полета». Проходя мимо магазина, утяжеляющего его канцелярскими принадлежностями, мантией, котлом и припасами для зелий, он услышал обрывки разговоров из собравшейся толпы.

«Вся команда Англии думает о покупке этого…».

«Последняя метла, безусловно, самая быстрая…».

До начальной школы, слушая сказки, он думал, что идея ведьмы, летящей на метле, была забавной, но теперь вид очень причудливой метлы и людей, пытающихся взглянуть, напомнило ему то, что он считал основным правилом для всех великих мыслителей. «Ум видит только то, что вы хотите видеть». Вероятно, есть много вещей, которые нелегко объяснить, но это не значит, что их не существует.

Гарри не интересовали метлы; раздраженно проталкиваясь сквозь толпу, он искал книжный магазин и, заметив, тот ворвался в него, оставив Хагрида неуклюже топтаться за спиной. Он был взволнован изучением новых вещей и, учитывая его, казалось бы, поздний старт в волшебном мире, хотел узнать как можно больше перед тем, как пойти в школу. Он накапливал все книги по основным предметам, которые были гораздо более глубокими и продвинутыми, чем предписанные им книги, но Хагрид запретил ему.

«Есть много книг, в которых есть опасные вещи, Гарри. Лучше узнать, что вы читаете, прежде чем углубляться во все эти сложные вещи».

Гарри видел, что Хагрид имел в виду добро, но прекрасно понимал, что читать книги не опасно. Знание - это знание, и то, как вы его используете, определяет, опасно оно или нет. Однако Гарри не пытался спорить, он не был уверен, выживет ли он при столкновении с разъяренным великаном.

«Почему бы тебе не купить несколько книг, в которых рассказывается о тебе? Их много, и они нравятся детям», - попытался успокоить явно разочарованного Гарри Хагрид.

Гарри мысленно посмеялся над этой идеей. «Никто со мной не разговаривал, и я уверен, что тетя Петуния была бы рада дать интервью некоторым странным людям, как она любит их называть. Нет. Спасибо, они наверняка набиты опилками, - вежливо проворчал он.

В конце концов он остановился на покупке книг из своего школьного списка, а также сумел подсунуть несколько книг, посвященных современной истории волшебства, законам и обычаям волшебства, и пару книг о волшебных нововведениях и артефактах. Если ему нужно заботиться о своем семейном богатстве и наследии, ему, безусловно, нужно было больше узнать о законах и принципах, по которым действовал этот мир. Однако Гарри оставался погрязшим в жалости к себе, когда дело дошло до его неспособности покупать книги на продвинутые темы, которые его больше интересовали. Он решил, что должен вернуться снова без Хагрида или каких-либо других профессоров Хогвартса, чтобы должным образом просмотреть магазин; «Может, его дядя подбросит его туда в субботу», - утешал себя Гарри.

Книжный магазин занимал Гарри гораздо больше, чем ожидал или хотел позволить Хагрид. Быстро «попытавшись поторопить Гарри», Хагрид ушел по собственному поручению, а также положил запасы Гарри вместе с барной стойкой в ​​пабе, которую нужно было забрать по пути домой, и поэтому он остался один, чтобы купить свою палочку. Гарри определенно пытался пробежать через магазин палочек, но хранителю магазина понадобился почти час, чтобы найти подходящую палочку для него.

«Возможно, будет лучше создать для вас собственную жезл или посох после того, как ваше магическое ядро ​​стабилизируется через несколько лет. Наличие нескольких ядер будет гораздо лучшим выбором для вас, и это устранит необходимость в идеальном подходящем ядре. Я не уверен насчет вас, но я не буду в восторге от того, что в моей палочке есть ядро, которое является братом палочки Волан-де-Морта, - сказал древний человек по имени Олливандер. Услышав слегка зловещий тон старика, Гарри испугался. Возможно, это также было знание того, что у его родителя есть палочка-брат убийцы, но он не хотел больше спорить по этому поводу.

Поблагодарив его и пообещав, что он вернется к нему для работы на заказ через несколько лет, Гарри выскочил из магазина только для того, чтобы встретить сияющего Хагрида, несущего красивую полярную сову с большими янтарными глазами. «С днём рождения, Гарри», - гордо воскликнул Хагрид, увидев выражение благоговения на лице Гарри. Гарри влюбился в сову, как только увидел ее.

Возвращаясь в Суррей, Гарри был уверен, что они устроили зрелище в поезде с пакетами забавной формы и совой в клетке. Однако он был слишком счастлив, чтобы заметить или пожаловаться; он собирался узнать новое и войти в мир, частью которого были его родители. Он мысленно повторил свое стремление заставить их гордиться и решил изучить как можно больше и подготовиться перед тем, как отправиться в Хогвартс.

Сцена перерыв

После не очень дружеского опыта в его начальной школе, где другие дети либо опасались его из-за его интеллекта, либо искали его специально для помощи в выполнении домашних заданий, Гарри оценил надвигающиеся изменения в школах. Может быть, там он сможет встретить людей, с которыми он сможет легко найти общий язык, и, если ему повезет, найдет кого-то, кто так же увлечен обучением, как и он.

С большой неохотой он запечатал коробку с палочками и положил ее на дно своего шкафа, чтобы не поддаться соблазну использовать ее и нарушить магические ограничения несовершеннолетних. Ему определенно не нужно было столь позорное начало его магического образования. Однако это не помешало ему прочитать все, что он мог, и ему удалось закончить все свои учебники за первый год в рекордные сроки. Ограничение практической магии также не испортило его дух, и он использовал свою потрясающую память, чтобы практиковать движения палочки каждый раз, когда находил несколько свободных минут, воображая палочку в руке.

Его родственники ошеломленно взглянули на его уникальный метод обучения, даже когда он помогал своей тете на кухне, и изо всех сил старались не обращать внимания на его причудливое поведение. Видя его энтузиазм в обучении своей тете, Гарри уменьшил объем работы по дому, а внезапное наступление засухи сделало невозможным заниматься садоводством, кроме как сохранить цветущие розы как можно лучше.

Сцена перерыв

Гарри обдумывал, как лучше всего подойти к дяде и отвезти его к Дырявому котлу, чтобы получить книги по продвинутой трансфигурации и чарам. Он нашел оба предмета увлекательными и увидел потенциал огромной пользы для волшебного мира. То немногое, что он мог прочитать о современной истории волшебства, говорило ему о том, что общество медленно меняется и не так много нововведений. Гарри гордился тем, что он «помешанный на науке», и он был готов поэкспериментировать и попытаться изменить это.

За десять дней до отъезда в Хогвартс его дядя объявил, что они собираются на обед, чтобы отпраздновать прием Дадли в престижную академию Смелтингса.

«Через два дня суббота, мы пойдем в парк развлечений и проведем там день. Даддерс, ты позвонил своим друзьям и дал им знать?» - объявил дядя Гарри Вернон однажды утром во время завтрака.

«Да, папа! Мы все так рады увидеть там новые достопримечательности».

Это был момент, который понадобился Гарри: «Дядя, можно меня освободить от поездки? ​​Я забыл купить чемодан для всех своих вещей, которые нужно взять с собой в школу, и это последние выходные, когда вы будете свободны. Мне также нужны книги, чтобы Вы можете подбросить меня возле Косого переулка и забрать, когда вернетесь, - ему удалось сохранить спокойный голос и не походить на нытье.

"Можете ли вы управлять покупками самостоятельно?" он хотел знать. Комментарий о том, что ему нужно больше книг, сумел вызвать улыбку и у его дяди, и у тети, как они знали его страсть к учебе.

«Да, я могу даже пообедать там и провести время за чтением, пока ты не придешь за мной».

Вернон посмотрел на свою жену, которая согласно кивнула; у него не было с этим проблем.

Сцена перерыв

Гарри был на небесах внутри «Флориш и Боттс», книги на полках взывали к нему, и он мог просматривать и покупать их, сколько душе угодно. Его особенно интересовали продвинутые чары и преображение. Читая книгу по чарам на пятом курсе, он обнаружил чары, меняющие цвет, и задался вопросом, не было ли это чары, которые он случайно активировал, чтобы изменить цвет волос своего учителя начальной школы.

«Потребность в энергии и контроль, необходимые для такого изменения, могут быть очень высокими, и это может быть причиной того, что это заклинание пятого года обучения», - подумал он.

Гарри купил трехстворчатый чемодан, который был очаровательно легким, а внутреннее пространство можно было расширить. Он решил использовать одно отделение для своих книг, одно для своей одежды, а оставшееся для его школьных принадлежностей, котла и набора для зелий. Владелец магазина пытался продать ему чемодан, в котором, по всей видимости, находилась целая меблированная квартира.

Гарри оставалось покачать головой: «Зачем мне нужна квартира, если у меня есть приличная комната в доме моей тети?» Однако он купил бездонный рюкзак; он мог использовать его, чтобы носить свои книги и письменные принадлежности для классов.

Он решил, что ему нужно изучать теорию магии, если он хочет проникнуть в магические новшества. Он горел желанием создать новаторские предметы, похожие на «мешочек из мокской кожи», который он сразу же купил. Мешочек был великолепным артефактом, который можно было использовать для хранения и извлечения предметов любого размера, и он удерживает их в другом измерении, все преимущества в маленьком мешочке размером с кулак. Он решил держать его привязанным к поясу и всегда с собой. Магия была великолепна!

Однако не все шло к его удовлетворению, Гарри был разочарован тем, что он не мог купить Ому для памяти, просмотр своих воспоминаний, безусловно, является отличным инструментом для изучения. Он обнаружил, что они были очень редкими, а их стоимость была почти непомерно высокой, «еще одно нововведение, которое нужно добавить в список», - мысленно вздохнул он.

Гарри также отправился в Гринготтс в поисках информации о своей семье. Хотя он не мог войти в семейное хранилище Поттеров по закону, гоблины все же позволили ему вытащить старый фолиант, в котором были магические записи всех подробностей его предков. Это была, безусловно, самая полная запись его семейной истории, в которой подробно рассказывалось об обязанностях, а также о многих благотворительных предприятиях, инициированных предыдущим лордом Поттером. Гарри с грустью отметил, что большинство из них было прекращено после смерти его отца; он решил начать их как можно скорее.

Вернувшись домой, его мысли бурлили идеями о различных новых и новаторских объектах, которые можно было бы создать, чтобы облегчить повседневную жизнь ведьм и волшебников. Книги, которые он купил, определенно намекали на это: «Интересно, смогу ли я сделать на этом карьеру», - подумал он взволнованно.

Теперь все, что ему нужно сделать, это научиться магии, что является очень незначительной задачей.

http://tl.rulate.ru/book/74732/2099471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь