Готовый перевод The Innkeeper / Хозяин гостиницы: Глава 24: Пробуждение

Глава 24: Пробуждение

Лекс прибавил скорость и попытался пробежать мимо зомби, прежде чем они заметят его. Те, кто только выходили из зданий, когда он пробегал мимо, не замечали его, но было много случаев, когда зомби уже вышли, там где Лекс бежал. Из-за чего он привлекал их внимание, и они начинали двигаться к нему. Поначалу Лексу ещё удавалось уворачиваться, но со временем ему пришлось начать атаковать их на опережение.

Убийство зомби не было целью в этих атаках. Одним взглядом он определил оптимальный путь отступления, затем нанёс удар или подставил подножку любому зомби на своем пути или рядом с ним, превратив их в препятствие для зомби позади. Быстро и эффективно. Этими словами можно описать его действия в тот момент.

Сначала на пути попадалась всего пара врагов, но постепенно толпы становились все больше. Некогда пустые улицы заполнялись ходячими мертвецами. При обычных обстоятельствах Лекс снова запаниковал бы, но, сам того не ведая, он вошёл в состояние крайней сосредоточенности. Когда два зомби приближались к нему спереди, он перерезал шею первому и толкал его всем телом в сторону другого, действуя слишком быстро, чтобы зомби успел поцарапать или укусить. Когда на пути появлялось ещё больше зомби, он быстро пригибался и наносил удар по ногам, заставляя их спотыкаться, создавая препятствие для тех, что позади, чтобы замедлить их.

Лекс не знал, но медленно и неуклонно, хотя он и не стремился к этому, его счетчик убийств зомби увеличивался. Это было связано с тем, что часто, при ударе в шею, он начисто отрубал голову, и тогда другие зомби затаптывали её, добивая неудачливого врага. Всего за несколько минут он выполнил задание на 20 убийств, и оно было обновлено, но Лекс оставался в полном неведении.

Это произошло потому, что к этому времени он был почти полностью окружен. Оставив попытки бежать, он забрался в одну из машин. Повинуясь инстинкту, он поручил Модному Моноклю собрать данные о том, как работают "двери синего света", из которых выходят зомби, и проинформировать его, когда тот что-то обнаружит.

"Машина" была прямоугольной формы, около 2.5 метров в высоту и почти 4.5 метра в длину, что давало Лексу приличное пространство для маневра. Но у него не было времени на дальнейшие размышления – сзади на него карабкались зомби.

Он сильно пнул ближайщего в грудь, отбросив его на зомби позади себя, сбив их всех с ног, но времени на передышку не было. Позади себя он почувствовал, как зомби вцепился ему в плечи и попытался укусить, но, прежде чем это удалось, он толкнул его локтем, чтобы откинуть. Лекс повернулся, вонзил нож в глаз и перешел к следующему зомби, как будто того и не было вовсе.

К этому моменту он уже не мог уворачиваться от царапин. На груди, руках, ногах, везде зомби пытались поцарапать его, но, к счастью, пока им не удавалось пробить кожу, но повторные попытки всё равно могли пробить её насквозь. Это не значит, что он не пострадал, всё тело было покрыто синяками, как старыми, так и новыми, но он не чувствовал ни того, ни другого. Даже его синтетическая броня начала изнашиваться, но кому было дело до этого, в такую тёмную дождливую ночь?

Постепенно его эффективность возросла ещё больше. Импульс одной атаки, перетекал в другую, переходя от жестких, повторяющихся движений к плавным. Когда он видел, что надвигается атака, которой не мог избежать, то пытался поймать её на грудь, чтобы его могла защитить броня.

Он получил ещё одно уведомление от Системы, но оно было проигнорировано. Монокль также выдал ему уведомление, но Лекс пропустил его, словно это было ненужным отвлекающим фактором. Теперь Лекс был машиной для убийств. Правой рукой он наносил удары, а левой, используя указательный и средний пальцы, протыкал глаза зомби. Это не было чем-то, о чём он сознательно думал, это было то, что он естественным образом начал делать. Груда тел лежала на земле вокруг машины, по которой взбирались зомби, что только усиливало давление на него.

Пока это происходило, Лекс косил всех, кто приближался к нему, его одежда была разорвана в клочья, а рюкзак потерян где-то по пути. Он был весь в поту и пролитой крови своих врагов.

Зомби медленно приближался к нему со спины, выжидая, чтобы застать врасплох. Он изучал его, изучал атаки и медленно подползал. Он смешался с телами "мертвыми зомби" внизу, чтобы не привлекать к себе внимания. Лекс повернулся к нему спиной, чтобы атаковать в другом направлении, и зомби немедленно бросился на Лекса.

Одним быстрым движением он оторвался от земли и оказался почти над Лексом, и как раз в тот момент, когда ему показалось, что он вот-вот доберется до жертвы, Лекс дернулся. Развернувшись на пятках, Лекс уклонился от удара зомби и ударил ножом по шее, используя его же инерцию, чтобы перерезать шею. От начала и до конца Лекс даже не видел этого зомби. Для него это был всего лишь один момент между столькими другими напряженными моментами, но он был бы удивлен, узнав, что это был третий "мини-босс", с которым он расправился так легко, в то время как раньше приходилось приложить намного больше усилий.

Где-то по пути Лекс потерял и свой нож. Он сломался, или застрял, или его вырвали из руки, Лекс не мог вспомнить, но он потерял своё оружие. Но это его не остановило. Удары крушили черепа, пальцы пронзали, словно кинжалы, а пинки отбрасывали зомби далеко в сторону, как будто в них стреляли из пушки. В Лексе пробудилась первобытная сторона, о которой он никогда не подозревал, мозг работал быстрее, чем он когда-либо думал, и действия следовали за мыслью почти одновременно. 

В этот момент, когда речь шла о жизни и смерти, Лекс полностью подчинился инстинктам, и если бы "безумный" Марло посмотрел на него сейчас, можно было бы поспорить, кто из них наиболее сумасшедший. Недостатком такой жестокой схватки было то, что он полностью онемел и поэтому не замечал, что наряду с синяками его тело постепенно начинает покрываться порезами и царапинами.

– ЛЕКС, БЫСТРО ПРЯЧЬСЯ! – внезапно он услышал ревущий звук у себя в голове и узнал в нём голос Мэри.

Прежде чем он успел спросить, что случилось, то заметил, что на монокле вспыхнуло красное предупреждение, указывающее влево. Когда Лекс повернулся, чтобы посмотреть, его зрачки сузились, и он был полон ужаса. Гигантский лев-мутант мчался в его направлении, преследуемый чем-то похожим на гигантского зомби 3х метров роста. Лексу больше не нужна была какая-либо причина, он отскочил от машины как можно дальше и бросился бежать со всех ног.

– Подойди к центру здания и прижми руку к стене! – настойчиво проинструктировала Мэри, и Лекс повиновался, не тратя времени на вопросы. К его великой радости, как только он это сделал, на стене появился синий свет, и Лекс пробежал сквозь него. Как только он пересек улицу, то обратил своё внимание на звуки снаружи – лев и гигантский зомби, казалось, прошли рядом со зданием и пересекли его. Лекс подождал ещё несколько мгновений, чтобы проверить, что они ушли. Убедившись, что всё в порядке, он спросил у монокля, как запереть дверь, и последовал инструкциям, после чего осмотрел помещение, чтобы удостовериться, что в нём нет зомби. 

Комната, похоже, когда-то была гостиной. Вокруг стола были аккуратно расставлены диваны и повсюду были различные украшения. Несколько растений, которые, казалось, сильно разрослись, испускали мягкий зеленый свет, освещая комнату и создавая приятную атмосферу. Однако у Лекса не было времени насладиться этим.

Когда он, наконец, обнаружил, что зомби нет, то рухнул на ближайший диван. Он был совершенно измучен. Лекс потерял все свои припасы, а одежда была разорвана до такой степени, что он был практически голым.

Недолго думая, он вытащил из системы вторую бутылку "Ботламской росы" и поднес ноющую руку ко рту - простое действие, которое внезапно стало невыносимо болезненным, как только он позволил себе расслабиться. Выпив бутылку, он закрыл глаза и заснул. Лекс был полностью истощен морально и физически. Он не знал об этом, но он провел почти три часа, непрерывно сражаясь с зомби. Его тело было полностью черно-синим, а изначально чистая и безупречная кожа стала похожа на старую и истрепанную.

Если бы он знал, насколько тяжелым было его состояние на самом деле, то запаниковал бы, но в последний раз, когда он осматривал свое тело, зомби не смогли проколоть кожу, поэтому он думал, что всё ещё в безопасности. Если бы он знал, сколько царапин было на его теле, то предположил бы, что заражен. Что и было правдой на короткое время, но при ближайшем рассмотрении на ранах обнаружились крошечные капельки ботламской росы, убивающие ещё более мелкие чёрные извивающиеся споры. Сам того не зная, он спас себя. Даже Мэри этого не заметила, так как не могла видеть, в каком состоянии находится тело Лекса. Она просто возникла в воздухе и смотрела, как он спит, на её крошечном личике было беспокойство.

– Ты не можешь умереть, пока ещё нет... – прошептала она, её мысли были совершенно неизвестны.

http://tl.rulate.ru/book/74701/4446410

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод и главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь