Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 368

"Ты не навещал дедушку столько лет?" спросил Танг Вэнь.

"Я не решаюсь поехать. Боюсь, что навлеку беду на семью дедушки.

Это произошло потому, что они были слишком могущественны. Вскоре после этого дочь Ху Ли была выбрана первым князем Чу Цзяннанем и выдана за него в наложницы.

Говорили, что первый принц скоро станет наследным принцем, и семье Гу будет трудно отомстить.

"Так... Так..." Гу Ханьян покачала головой.

"Значит, ты сдалась и согласилась выйти за меня замуж". Танг Вэнь добавил.

"Я не говорила об этом, потому что боялась, что ты будешь замешан.

Хотя боевые искусства ее мужа были не слабыми, и он был богат, ему все равно было далеко до первого принца и Ху Ли.

Мой муж, мое сердце мертво. В будущем я не буду говорить о мести.

Пока я буду хорошо заботиться о младшем брате в этой жизни, отец и мать будут спокойны". " Гу Ханьян.

"Ху Ли - всего лишь Ван. У нас всегда будет путь". сказал Танг Вэнь.

"Это не одно и то же, Мобэй не принадлежит великому Чу.

Можно сказать, что это вассальное государство великого Чу. Ху Ли был королем Мобея и каждый год платил дань великому Чу.

На самом деле, первый принц женился на дочери Ху Ли, потому что он хотел использовать власть Ху Ли, чтобы продвинуть себя к положению кронпринца. " Гу Ханьян.

"Императорский двор такой же. Император, вероятно, просто хочет умиротворить Ху Ли". Танг Вэнь фыркнул.

"Да, императорскому двору нужно умиротворить Ху Ли, стабилизировать Север и использовать Мобэй для борьбы с Лу Сянем и другими странами.

В данный момент война на северо-западе была интенсивной, и императорский двор должен был умиротворить Ху Ли.

Если Лу Сян воспользуется возможностью напасть, а Ху Ли будет безразличен, императорский двор окажется в еще большей опасности.

Поэтому никто не осмелился бы расследовать дело моего отца в это время.

Даже если бы моего отца обвинили несправедливо, императорскому двору было бы все равно.

Я просто беспокоюсь о том, в безопасности ли мои родители в безмятежной Звездной Башне, и живы ли они. "Гу Ханьян кивнул.

"Когда война в стране Солнца прекратится и юго-восточное побережье успокоится, я пошлю экспертов в спокойную Звездную Башню, чтобы найти твоих родителей". сказал Танг Вэнь.

"Спасибо, муж. Пусть Ханьян сегодня хорошо послужит тебе". Гу Ханьян.

"Ты уже культивировал Дракона из небесного руководства по трем драконам. Сегодня вечером я использую искусство полового акта, чтобы лишить тебя девственности и помочь тебе достичь следующего уровня. Я попытаюсь войти в позднюю стадию сферы культивации Ци". Танг Вэнь сказал.

"Мой муж, это несправедливо по отношению к тебе. Ночью я, Ханьян, должна хорошо служить тебе. Ты должна получать удовольствие от секса, как ты можешь заниматься боевыми искусствами? Давай поговорим об этом позже. "Гу Ханьян слегка покачала головой.

"Я не могу. Это искусство радостного единения требует сочетания первозданного инь и первозданного ян Девы, чтобы проявить свой наибольший эффект." Танг Вэнь покачал головой.

"Ты... У тебя девственный ян. Значит ли это, что это тоже твой первый раз?" Гу Ханьян была ошеломлена и с недоверием смотрела на Танг Вэня.

"Хехе, посмотри на меня, я иногда бываю злым и, кажется, немного неаккуратным.

Ты думаешь, я большой извращенец? В твоем сердце, у твоего мужа, должно быть, уже было бесчисленное количество женщин.

Как я могу все еще быть девственницей?" Танг Вэнь сказал с улыбкой.

"Ты такой надоедливый!" Лицо Гу Ханьян было настолько красным, что с него могла капать кровь.

"Давай начнем. Сначала я научу тебя искусству полового акта..." сказал Танг Вэнь с лукавой улыбкой.

"Мм ..."

"Не пойми неправильно, искусство полового акта - это не техника для того, чтобы уложить мужчину в постель, а подлинная техника двойного культивирования для мужчин и женщин. Конечно, вы также можете наслаждаться сексом во время двойного культивирования..."

"Поторопись и отправь это, ты такой длиннословный, это так неудобно..."

......

Девственный мальчик, девственная девочка, половой акт.

Танг Вэнь обнаружил, что при искусстве полового акта партнеры по двойному культивированию могут поделиться определенным количеством культивации.

Особенно в первый раз, обмен был очень сильным.

После открытия истинной сущности искусства полового акта Танг Вэнь передал всю накопленную в его теле внутреннюю энергию, которую он еще не успел переварить, Гу Ханьян.

Кроме того, он использовал свои собственные мощные способности, чтобы помочь Гу Ханьян сплавить, очистить и поглотить ...

Если бы Гу Ханьян полагалась только на свои способности, она могла бы продержаться до тех пор, пока ее тело не взорвется.

Благодаря совместной функции фракции совокупления, Танг Вэнь контролировал все за нее и продвигался вперед упорядоченно.

Утром защебетали птицы, и двое измученных людей, обнимавших друг друга, наконец, проснулись.

"Больно?"

"Ты такой надоедливый!"

"Все женщины должны пройти через первый раз".

"Спасибо, муж. Искусство радостного союза поистине чудесно, и оно действительно позволило мне шагнуть в ярус собирания элементов в едином порыве. И это средняя ступень. "

"Тебе нужно быть со мной таким вежливым?"

"Даже если так, судя по силе основных сект в городе Хайчэн, ты не можешь пока вмешиваться в дела моих родителей".

"Мм! Мобэй Ван был независимой страной.

Хотя территория, которой они владели, составляла лишь одну восьмую часть территории Великого Чу, их силу нельзя было недооценивать.

В его королевстве должен быть эксперт царства Божественного чувства. "Танг Вэнь кивнул.

"Самое страшное, что первый принц и первая императорская супруга стоят позади него". Гу Ханьян.

"Не волнуйся! Неважно, кто они, семья, которая причинила вред моей женщине, должна быть уничтожена!" Танг Вэнь фыркнул, встал и пошел в ванную.

"Муж, ты не должен двигаться!" Гу Ханьян поспешно оделась и вошла.

"Ты не должен беспокоиться об этом. Если хочешь отомстить, нужно дождаться подходящего момента. Ханьян, подумай об этом.

Когда семья Тан станет достаточно сильной, чтобы заставить семью Чу трепетать, каким будет первый принц?" Танг Вэнь кивнул.

"Пока ты здесь, этот день обязательно наступит. Я верю в тебя, муж". Гу Ханьян мягко кивнула.

После завтрака Танг Вэнь включил видеонаблюдение за полууровнем культивационной Пагоды.

Он хотел посмотреть, кто этот Чу Сянлуо.

Подслушав их разговор, Гу Ханьян была ошарашена: "Чу Сянлуо на самом деле седьмой принц".

"И он гений, который в восемнадцать лет достиг уровня собирателя стихий".

На самом деле, по их разговору можно предположить, что у династии Дарчу действительно есть эксперт царства обожествленной души.

Есть даже ведущая фигура в царстве смертных. " - ответил Танг Вэнь.

"Мастерство Чу Сянлуо так высоко, тогда его старший брат, старший принц Чу Цзяньнань, тоже не должен быть слабым". Гу Ханьян.

"Как и ожидалось, он, вероятно, уже находится в сфере кондуита намерения или даже в сфере фокуса духа. В конце концов, первому принцу уже за сорок. " - сказал Танг Вэнь.

"Интересно, как дела у красавицы номер один из Великого Чу, Луошэнь?" сказал Гу Ханьян.

"Ах ты, женщины так легко завидуют". с улыбкой сказал Танг Вэнь.

"Мне просто любопытно. Неважно, насколько она красива, это не имеет никакого отношения к тебе. Однако, чтобы заставить гордого Чу Сянлуо погрузиться в небытие, она должна быть человеком непревзойденной красоты. " Гу Ханьян.

"Это не обязательно так. В этом мире у каждого своя любовь.

Кому-то нравятся толстые, а кому-то худые. Возможно, Ло Даймэй не из тех, кто мне нравится.

Однако Чу Сянлуо относился к ней как к сокровищу. Просто у людей разное эстетическое восприятие. " - с улыбкой сказал Танг Вэнь.

"Почему у меня такое чувство, что между вами что-то должно произойти?" Гу Ханьян нахмурилась.

"Глупости, какое отношение я имею к ней? Я ее не знаю, а столица находится за тысячи километров.

Она - гений номер один, красавица номер один и дочь первоклассного маркиза. А я кто?

Твой маленький мозг действительно умеет думать вслепую. " Танг Вэнь коснулся ее головы.

"Возможно", - кивнула Гу Ханьян.

"Я собираюсь проверить, как идет обучение новобранцев. " - ответила Танг Вэнь и ушла.

Вскоре внедорожник остановился на задней части острова.

Десятки тысяч людей тренировались под водой и на воде, на кораблях и в лесу.

"Лаое, группа людей, которую мы привезли с горы скачек в столице, довольно сильная". Ли Ляо подошел и сказал.

"Я отобрал их. Я выбрал 8000 из 10000 человек. Они должны быть хороши". Танг Вэнь кивнул.

"Соберите войска и дайте мне взглянуть". сказал Танг Вэнь.

Ли Ляо отдал приказ и дунул в горн.

Вскоре после этого из леса по воде хлынули люди.

"Сто человек в группе, каждый из вас проведет раунд боевых искусств, чтобы этот господин увидел". сказал Танг Вэнь.

Далее началась тренировка. Сто человек разбились на группы, и они по очереди выходили на сцену.

На самом деле Танг Вэнь проверял их навыки.

Потому что, когда начиналась тренировка, им приходилось прилагать много усилий.

Когда он прилагал усилия, его внутренняя Ци выплескивалась наружу, или его истинная Ци вытекала наружу. Его человеческая ци расширялась, и Танг Вэнь мог видеть силу противника одним взглядом.

Когда наступил последний раунд команды из 100 человек, Танг Вэнь внезапно объявил остановку.

Он указал на троих и сказал: "Цзинь Юань, приведи этих троих сюда".

После этого Танг Вэнь направился прямо в палатку.

Трое мужчин средних лет были худыми. Можно было даже сказать, что они были истощены и хрупки.

"Почему ты выбрал такого больного призрака?" спросил Танг Вэнь.

"Хотя эти трое худые, они могут поднять двадцать тысяч цзиней. Я видел, что они сильные, поэтому выбрал их. " - сказал Янь Бэйтянь.

"Это они предложили?" - спросил Тан Вэнь. спросил Танг Вэнь.

"Да!

" Янь Бэйтянь кивнул.

"Как тебя зовут?" спросил Танг Вэнь.

"Гумутун, Чай Цзюньси, Вэй Исин". сказал Янь Бэйтянь.

"Вы трое, скажите мне. Вам не нужно было выступать.

В то время он мог остаться на столичной скаковой горе и воспользоваться возможностью сбежать. Но почему он не ушел?

И даже последовал за ним сюда? Ты что-то замышляешь, чтобы разрушить планы моей семьи Танг?" спросил Танг Вэнь.

"Ты сказал, что есть одежда, чтобы одеться, еда, чтобы поесть, и деньги, чтобы заплатить, вот мы и пришли". сказал Гумутонг.

"Верно. Если мы останемся на скаковой горе, мы боимся, что нам придется продолжать добычу полезных ископаемых. Это слишком тяжело, и мы не сможем есть досыта или носить теплую одежду. Почему бы вам не приехать в Линьхай? Возможно, вы сможете жить лучше. " - сказал Чай Цзюньси.

"Я устал от горы скачек, давайте переедем в другое место. " - ответил Вэй И Син.

"Хе-хе, у вас троих одна и та же цель". Танг Вэнь сделал глоток чая и улыбнулся.

"Что вы говорите, господин Цзюэ? Какая у нас может быть цель?" сказала Чай Цзюньси.

"Этот человек должен быть из дворца, и его положение не низкое. Он одет в мантию Императорского домоуправления, шляпу с ниспадающей плетью, а на кончике его носа зеленая родинка. Я прав?" холодно спросил Танг Вэнь.

"Я не понимаю, о ком вы говорите, господин Цзюэ. Какое отношение он имеет к нам?" Гумутун покачал головой.

"Верно, господин Цзюэ. Мы всего лишь бедные шахтеры и разнорабочие", - сказал Вэй И Синь.

"Все просто. Я придумаю, как отправить портреты вас троих в столицу, чтобы этот лорд увидел их. " - сказал Танг Вэнь.

"Неужели Лорд Цзюэ действительно хочет нашей смерти?" Гумутун был в ярости.

"Если вы не хотите умереть, вы должны поговорить со мной. Я не знаю этого человека и не хочу ему ничего напоминать. Кроме того, я человек, который лелеет таланты. " - сказал Танг Вэнь.

"Вздох ... Забудьте об этом, мы признаем поражение". Гу Мутун вздохнул.

"Говори." сказал Танг Вэнь.

"Этого человека зовут Гун Цзян, он заместитель директора внутреннего отдела.

В те времена наш хозяин, Ли Циншань, добыл белую нефритовую редьку. Я слышал, что она была превращена в нефрит тысячелетним Королем женьшеня.

В то время Гун Цзян был лишь чиновником "Зала наказаний" в Департаменте императорского двора.

На самом деле он вступил в сговор с шестью экспертами школы Фань, чтобы убить моего мастера и 108 его учеников, чтобы заполучить редьку из белого нефрита.

Перед смертью хозяин разрезал редьку из белого нефрита на три части и дал нам съесть ее в спешке.

Кроме того, саморазрушение отвлекло их, позволив нам троим сбежать.

Но кто бы мог подумать, что эта белая нефритовая редька на самом деле является ядовитым веществом?

Прошло восемь лет, и мы жили жизнью, худшей, чем смерть. Чтобы отомстить, мы пробрались в медный рудник горы Паума, потому что медный рудник горы Паума принадлежит непосредственно Императорскому ведомству.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2311124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь