Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 179

Глава 209: Глава 214 - еще один даун_1

"Я не могу уйти, я решил не уходить. Однако, брат Цзян, хотя мои люди умелые, и их снаряжение тоже неплохое, я их не боюсь". Однако в области военного консультирования таланта не было. "Если мы действительно столкнемся с нападением пиратов страны Солнца, мы окажемся в глубокой беде, так как не знаем, как сражаться. Кстати, есть ли у вас на примете талантливые военные советники, которых вы могли бы порекомендовать?" сказал Танг Вэнь. "Легко найти Великого Мастера, но трудно найти военного советника. В конце концов, военный советник должен иметь боевой опыт в армии. Такой талант обычно забирают генералы, где же остальные?" Цзян Сюань покачал головой. "Брат Цзян, просто присмотри за мной. У тебя широкая сеть и ты намного лучше меня. В этом аспекте я совершенно не разбираюсь и ничего не знаю. В то время, если мы действительно столкнемся с большой группой пиратов, атакующих остров, мы потерпим поражение. " - сказал Танг Вэнь. "Да, я присмотрю за тобой". Цзян Сюань кивнул. "Сянь Эр, еда готова?" спросил Танг Вэнь, пока Ло Иву хранил серебряные банкноты и заканчивал подготовку официальных документов. "Я уже приготовила. Я просто жду, когда ты передашь сообщение. " - сказала Линь Сяньэр. В настоящее время Линь Сяньэр была занята тренировками, и работа в столовой острова Суми была поручена ей. "Подавай блюда". сказал Танг Вэнь. "Старый господин, какое вино вы хотите выпить сегодня?" сказал Ло Иу. "Брат Цзян, как насчет того, чтобы сегодня сменить вкус?" спросил Танг Вэнь. "О, у твоего брата есть новые запасы?" Цзян Сюань был ошеломлен и спросил. "Прибыла партия водки. Однако вино довольно крепкое. Интересно, брат Цзян уже привык к нему?" спросил Танг Вэнь. "Какое крепкое вино может поставить меня в тупик? Я не смею называть себя винным бессмертным, но все же я винный тиран". Цзян Сюань сказал в высокой манере. "Это хорошо.

Принеси водку. " - сказал Танг Вэнь. "Тебе нужна чаша, чтобы пить крепкий алкоголь. Стакан слишком мал. Подай мне чашу". Как и ожидалось, Цзян Сюань сказал, как только они сели. "Это вино действительно крепкое. В прошлый раз сюда приходил охранник Чжао из Яньлина. Он тоже не поверил, и его вырубило". посоветовал Танг Вэнь. "Чжао Чжилун, он ничего особенного, он просто неудачник. Но сколько он выпил?" Цзян Сюань сказал с серьезным лицом. "Вот этого". Танг Вэнь указал на миску супа на столе. "Сколько мисок ты выпил?" спросил Цзян Сюань. "Меньше двух мисок". ответил Танг Вэнь. "Хахаха, Чжао Чжилун слишком бесполезен. Всего две чаши, а он уже лежит. Похоже, в последнее время он плохо переносил алкоголь. Пойдем, сменим на большую, сначала выпьем по чаше. "Цзян Сюань был полон гордости. Конечно, это было как-то связано с его повышением. Люди всегда были в приподнятом настроении, когда происходили счастливые события. "Хватит, хватит. Мы не можем перейти на большую". Танг Вэнь быстро остановил его. "Что случилось? Ты не веришь в мою устойчивость к алкоголю. В провинции Линхай не многие могут выиграть у меня. " Цзян Сюань фыркнул. "Лорд Чжао не пара лорду Цзяну. Он каждый раз проигрывал в винном споре". В этот момент стоявший рядом дворецкий Вэй Чжао сказал. "Смените на больший". сказал Танг Вэнь. Ло Иу кивнул и достал большую чашу. Миска вмещала около двух с половиной кошачьих котеек. "Я не могу этого сделать, поэтому я могу использовать только чашку. Иначе половина миски пропадет. В то время брат Цзян не сможет найти никого, чтобы выпить с тобой. "Танг Вэнь покачал головой. "Ты можешь использовать чашку. Чашка для тебя и чаша для меня. Давай, наполняй. Выпьем!" Как только Цзян Сюань сказал это, он поднял большую чашу и вылил суп себе в рот. Ло Иу наблюдал за ним и продолжал ворчать. Дворецкий Вэй, напротив, посмотрел на Ло Иу с презрением и сказал: "Все в порядке. Лорд Луо может выпить семь или восемь мисок.

" Иначе зачем бы охранник Чжао проигрывал так много раз? Он даже потерял несколько своих магазинов из-за тебя. " "F * ck!" Танг Вэнь тоже выпил стакан. "Достаточно крепкий. Давай, наполни его снова". Толерантность Цзян Сюаня к алкоголю была действительно удивительной. После двух с половиной катти он налил еще одну чашу и выпил ее. Однако после второй чаши он немного растерялся. Он покачал головой и сказал: "Снова, снова, снова". "Я не могу больше пить". посоветовал Ло Иу. "Что? Ты смотришь на меня свысока? Давай, я собираюсь выпить еще пять или шесть чаш". Цзян Сюань был в ярости и крикнул. "Забудь об этом. Ханьян, приготовь трезвый дух". сказал Танг Вэнь. "Хахаха, зачем тебе похмельный суп? Что за шутка, что за шутка". Цзян Сюань засмеялся, выпив третью миску. Однако он уже покачивался. Дворецкий Вэй был ошеломлен, когда увидел Цзян Сюаня. Он быстро протянул руку, чтобы поддержать Цзян Сюаня. "Почему бы тебе не вернуться в свою комнату и не отдохнуть?" "Отдыхай, моя задница, давай сделаем это снова!" крикнул Цзян Сюань. Принесли четвертую чашу, но он выпил только половину, прежде чем она упала на землю. "О... О... Это вино... Хорошо... Хорошо... Опять... Опять...". В следующее мгновение у парня полностью закружилась голова, и он упал. "Потрясающе. Это, наверное, около восьми катти". Уведя Цзян Сюаня, Ло Иу вернулся и удивленно воскликнул. "Он очень искусен в боевых искусствах, поэтому ему удалось нейтрализовать небольшую часть алкоголя. Иначе обычные люди не могут выпить и двух чаш. " - сказал Танг Вэнь. "Похоже, что эликсир, который старый мастер дал ему раньше, был очень эффективным". сказал Ло Иу. "Да, он продвинулся на два уровня. Я думаю, что он находится на продвинутой стадии четвертого этапа, примерно на том же уровне, что и Янь Бэйтянь. Это повышение также является важным показателем силы человека. " - сказал Танг Вэнь. "Конечно, половина генералов государства Чу должна быть на более высоком уровне. Иначе, независимо от того, насколько ты силен, ты не сможешь улучшить свои боевые искусства. " Луо Иу кивнул и сказал. "Это естественно.

Если твои навыки не так хороши, как у твоих подчиненных, как их можно убедить? Они даже не могут руководить своими войсками. Если вы не убеждены, я буду бить вас, пока вы не убедитесь. " Танг Вэнь сказал с улыбкой. "С навыками мастера он может стать генералом третьего ранга". Гу Ханьян улыбнулся. "Ты даешь мне повышение?" Танг Вэнь сказал с улыбкой. "Так раздражает! Я не императрица. "Гу Ханьян закатила на него глаза и вдруг нахмурилась: "Верно, разве ты не говорил, что сделаешь что-нибудь, если секта Юнхай сдастся?" "Что значит что?" Танг Вэнь притворился глупым. "Ты притворяешься, не так ли?" Гу Ханьян был раздражен. "Хватит притворяться. Я весь день занят. Я действительно не знаю, что происходит". Танг Вэнь продолжал прикидываться дурачком. "Разве ты не говорил, что хочешь иметь сто столов?" Гу Ханьян. "Послушайте, возникла новая ситуация. Академия Линхай толкает меня к смерти. Сначала я должен выжить, не так ли? Если мы пригласим чиновников в это время, они не будут свободны. " - сказал Танг Вэнь. "Ты лжец!" Гу Ханьян топнула ногой и гневно посмотрела на него. "Молодая госпожа, разве вы также не обещали старому господину? Лэн Юньэр была права. Если ты не согласишься заключить брак со старым господином, то, конечно, не сможешь стать госпожой. Даже молодая госпожа противоречит правилам. Почему бы тебе сначала не пойти навстречу пожеланиям старого господина? Когда старый господин будет счастлив, он завтра же накроет сотню столов. " - двусмысленно сказал Луо Иу. "Вы двое - шакалы одного племени. Я буду игнорировать вас двоих". Гу Ханьян снова топнула ногой в гневе и убежала. "Старый господин, почему бы вам не взять Лэн Юньэр первой и не заставить ее..." Ло Иву резко рассмеялся. "Лэн Юньэр еще молода. Мы поговорим об этом в будущем. На самом деле, Гу Ханьян в порядке. Я ничего не делаю. " Танг Вэнь махнул рукой. "Но разве старому господину не обидно, что она часто идет против тебя? Кроме того, кто может выдержать эту женщину, которая прекрасна как фея перед ними?" сказал Ло Иу.

"Каждый день есть кто-то, кто идет против тебя, но на самом деле я хочу, чтобы это было интересно. Ты должен найти кого-то, кто может конкурировать с тобой, иначе ты будешь слишком безвкусным. " Танг Вэнь засмеялся. "Запах ..." Луо Иу был ошеломлен, и его лицо было наполнено замешательством. "Ты не понимаешь..." Танг Вэнь улыбнулся и пошел в гостиную пить чай. "Где Лэн Юнь Эр?" спросил Танг Вэнь. "Она сказала, что уходит в закрытую культивацию и не выйдет оттуда, пока не достигнет ранга -3. Поэтому я пошел в пещеру, чтобы культивировать. " - сказал Луо Иу. "Господин, наш остров суми расширился по обе стороны перевала более чем на тысячу гектаров". В это время поспешно вошел Гэ Цзыюнь и доложил. Более полумесяца назад, как только Танг Вэнь приземлился, он велел Чжу Цзыюню купить землю. Сегодня он наконец-то получил прибыль, и он пришел в нужное время. "Поторопись и расскажи мне о земле". с интересом спросил Ло Иу.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2104210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь