Готовый перевод The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 6. Перемена в удаче

- Черт возьми, пицца, которую здесь подают, просто потрясающая, я бы никогда не подумала попробовать ее, - набивала рот Софи, пока ее ученик усердно работал, просто чтобы раздобыть немного еды. Конечно, она понятия не имела о его финансовых проблемах, предполагая, что он делает это ради дополнительных карманных денег, она самостоятельно съела пиццу семейного размера.

- Мистер Бейкер, я выполнил всю работу, о которой вы меня просили, могу я, пожалуйста, получить свою оплату сейчас? Я очень голоден. - Спросил Стаксиус, нетерпеливо ожидая своего завтрака.

- Хорошо проделанная работа, сынок, вот твоя награда, два багета (Это хлеб, приготовленный специально во Франции). Здесь его не так часто увидишь, но за твою потрясающую работу я должен был угостить тебя чем-нибудь вкусненьким. - Пекарь любезно отдал зарплату.

- Большое вам спасибо, однако, боюсь, что два - это больше, чем я могу съесть, я просто возьму один, я чувствую, что сделал не так уж много, чтобы заслужить такую похвалу. - С этими словами наш герой взял только один багет и покинул местную пекарню.

"Вкусно, этот хлеб немного суховат, но мне нравится, в нем есть что-то особенное. Также давайте не будем забывать ту часть, где это выглядит как большой динь-дон, ха-ха."

Позавтракав, было уже десять часов, Стаксиус понятия не имел, что делать дальше. Может быть, быстренько сходим в библиотеку? Однако его одежда была в плохом состоянии и появление в таком состоянии, вероятно, привело бы к тому, что его бы выгнали. Вместо этого он просто бродил по рынку, помогая людям со случайными заработками и тому подобным. Такой образ жизни был единственным, что оставил его отец после своей безвременной смерти: - Зачем стоять и ничего не делать, когда ты можешь использовать накопленную энергию, чтобы помочь кому-то нуждающемуся.

В детстве, несмотря на то, как он выглядит сейчас, Стаксиус был очень ленив, пока не началась война, в надежде выжить ему пришлось адаптироваться и научиться жить рядом с боевым магом, своим отцом.

* Кашель, Кашель. *

- Куда он снова исчез? Божечки, от этого парня столько проблем, а я просто набиваю себе желудок вкусной едой, думаю, отчасти в этом виновата я.

Используя кровный контракт, чтобы определить его местоположение, Софи быстро выбежала из ресторана.

"Он бесцельно бродит вокруг, ну, неважно, пора отвести его в Академию Клервилла".

Даже с помощью кровавого контракта попытка найти Стаксиуса в этой толпе разъяренных торговцев была почти невозможна. Представьте себе выражение ее лица, когда она наконец заметила, что ее ученик помогает любому, кто обращается к нему за помощью. Он носился повсюду, доставляя еду, перенося вещи людей, разгружая товары. Все оценили его помощь, в это время суток люди обычно с ужасом относятся к ворам и бандитам, однако у них не было проблем с доверием к Стаксиусу. Его контроль над тем, что люди думали о нем, был оружием сам по себе, у него были качества, чтобы стать одним из них, а если нет, то лучшим шпионом во всем королевстве.

- Стаксиус Хаггард, я тебе не помешал? - К нему подошел важный на вид мужчина.

- Нет, с кем я имею удовольствие встретиться в это прекрасное утро? - Стаксиус ответил так вежливо, как только мог. Софи подслушивала их разговор.

- Я член общества магических исследований или сокращенно ОМИ. Недавно мы получили известие о том, что молодой человек изобрел нечто, превосходящее наши современные технологии, меня послали сюда, чтобы предложить вам присоединиться к нашему институту в качестве стипендиата. Все ваши расходы, от проживания до питания, будем покрывать исключительно мы, все, что мы хотим от вас - это чертежи того изобретения, которое вы назвали звукозаписывающим устройством. Кроме того, любые новые идеи, которые вам придут в голову, станут нашей собственностью.

"О чем думает ОМИ, неужели они хотят использовать его в военных целях?" - Софи подумала про себя, ожидая ответа Стаксиуса.

- Я польщен тем, что такая известная компания обратила внимание на такого новичка, как я, однако я не могу принять ваше приглашение. Я уже дал обет посвятить четыре года своей жизни моему учителю, который стоит вон там, возле фруктового ларька.

"Черт, он заметил меня".

- Это так? Могу ли я иметь удовольствие познакомиться с кем-то, у кого ты, Стаксиус Хаггард, решил учиться? - Спросил странный парень.

- Конечно, это было бы для меня удовольствием, дайте мне одну минуту. Старшая сестренка Софи, не могла бы ты, пожалуйста, перестать пялиться на эти сочные яблоки и подойти сюда на секунду?

- Минутку, я возьму два таких, - Софи неохотно купила яблоки, просто чтобы подыграть игре Стаксиуса.

После ее присоединения разговор возобновился.

- Позвольте мне представить вам мою любимую сестру, Софи Мирабель, мага SSS ранга. - С гордостью в голосе произнес Стаксиус.

- Это большая честь познакомиться с кем-то настолько могущественным и важным. - Услышав про ее ранг, поведение странного человека изменилось, он занервничал, маги SSS ранга обладают силой уничтожить целое королевство, если их не остановить.

- Мне очень приятно, я прошу прощения, если мой брат причинил вам какие-либо неприятности, так чем я могу быть полезна? - Софи ответила с угрожающей улыбкой на лице.

- Я... я ничего особенного, я... у меня есть другие дела, которыми нужно заняться, если вы позволите, я откланяюсь. - Мужчина осторожно попятился и побежал.

- Хороший преподаватель актерского мастерства. - Стаксиус повернулся лицом к своему все еще ничего не понимающему учителю.

- Старшая сестра Софи, хм, мне это нравится, называй меня так с сегодняшнего дня, младший брат, ха-ха. - Дерзко потребовала Софи.

- Что ему вообще от тебя было нужно? - Спросила она.

- Не из-за чего терять дыхание, так ты наконец решила встретиться со мной? То, что ты сталкерша, было неожиданностью, я надеюсь, ты нашла что-то полезное.

- Как бы ты ни выразился, я думаю, это было преследование, но видеть, как ты помогаешь людям, открыло мне глаза. Если вы закончили здесь, давай отправимся в академию, мне нужно закончить формальности, чтобы ты мог присоединиться к занятиям завтра.

- Показывай дорогу, старшая сестра.

По дороге в Академию Клервилла Софи и Стаксиус сблизились, они лучше узнали друг друга.

- Итак, Стаксиус, расскажи мне о своей семье. - Строго спросила она.

- Ты хочешь узнать мое прошлое или что-то, имеющее отношение к этому вопросу? - Стаксиус был циничен.

- Я только хочу знать о присутствующих людях, с которыми у тебя есть связи, ничего личного, это просто для справки, для приложения. Однако, если ты когда-нибудь захочешь рассказать мне свою историю, я буду рада выслушать, младший брат. - Она ответила, рассеяв все его сомнения.

- Честно говоря, на данный момент у меня нет никого, кого я мог бы назвать семьей, мой отец скончался в прошлом году, отсюда и мое путешествие в Оксшилд. Из того, что он мне сказал, у меня все еще есть мать, которая преподает в одной из магических академий, вдобавок ко всему, у меня также может быть младшая сестра. Наличие матери и сестры, которые все еще живы, может показаться хорошей вещью, к сожалению, я позволю себе не согласиться, они бросили папу, когда он больше всего нуждался в помощи. В тот день, даже когда она пыталась отнять меня у отца, я сопротивлялся и остался позади. Видя, что я возвращаюсь рядом с ним, его разбитое сердце наполнилось радостью. Я уважаю человека, которого называю отцом, он настоящий герой, и по сей день я живу его учением. - Стаксиус закончил свой рассказ, когда они прибыли в академию.

- Раз ты так высоко отзываешься о своем отце, он, должно быть, был великим человеком, - сказала Софи, когда они вошли в офисное здание.

- Прежде чем мы встретимся с директором, я хочу попросить тебя о чем-то действительно важном, это скорее одолжение, чем требование. - Напряжённо попросила она.

- Хорошо, если это в разумных пределах, я сделаю все, что в моих силах.

- Я знаю, что ты любишь своего отца, также известного как Темпест Хаггард, единственного мага, которому когда-либо удавалось объединить три стихии после рождения. Это считалось невозможным, но он доказал, что все ошибались и стал самым сильным солдатом в истории Оксшилда. К сожалению, по какой-то причине его армейское прошлое и достижения были стерты. Из-за этого, с течением времени, люди вспоминали о нем все меньше как о герое и все больше как о злодее, который помог в уничтожении бесчисленных человеческих жизней. Вот почему я собираюсь попросить тебя отказаться от фамилии Хаггард и использовать вместо нее Мирабель. Я знаю, это по-девчачьи, но это к лучшему, я тоже одна в этом мире, поэтому я знаю, как больно возвращаться в дом, где тебя никто не ждет. - Рассказав историю, она склонила голову и ласково спросила.

Руководствуясь интуицией, она ожидала, что Стаксиус отвергнет ее предложение и уйдет, видя его гордость, когда он говорил о своем отце, заставляла ее чувствовать себя виноватой за то, что она попросила о таком неразумном одолжении.

- Подними голову, Софи Мирабель, ты не сделала ничего такого, что заставило бы тебя склонить голову перед своим младшим братом, если это поможет облегчить твое сердце, я с радостью стану твоим официальным братом. С сегодняшнего дня я буду известен как Стаксиус Мирабель, это так ужасно, что мне это нравится. - Стаксиус в шутку принял ее предложение.

- Ты уверен, что не пожалеешь об этом? Я имею в виду, что ты не должен подчиняться каждой моей прихоти.

- Ты все неправильно поняла, я стремлюсь вернуться в место, которое я могу назвать домом, где меня кто-то ждет, я должен поблагодарить тебя за то, что ты приняла меня, старшая сестра.

- Иди сюда, обними меня, Стаксиус Мирабель, - Когда она обнимала своего брата, она не могла в это поверить, Стаксиус Мирабель, имя было настолько глупым, что заставляло их смеяться.

- Хорошо, пора тебя зачислять.

***

*Тук, Тук.*

- Войдите.

- Доброе утро, директор, я привела своего нового ученика.

Прежде чем она успела представить своего нового ученика, Стаксиус вскочил и спокойно познакомился со строгим на вид директором.

- Меня зовут Стаксиус Мирабель, сэр, рад с вами познакомиться. - Приложив правую руку к груди, он поклонился и официально представился.

- Софи, что все это значит? - Его тон изменился со строгого на дружелюбный.

- Ну, видишь ли, дядя, я решила сделать его своим младшим братом, поскольку оба моих родителя погибли на прошлой войне, я чувствовала себя одинокой. Этот парень прямо здесь заставляет меня чувствовать себя непринужденно, хотя мы знаем друг друга только два-три дня, он уже кажется мне членом семьи, отсюда и решение заставить его использовать мою собственную фамилию. Кроме того, тот факт, что он сын ныне покойного Темпеста Хаггарда, я чувствовала, что так будет лучше. - Она закончила свое объяснение.

- Очень хорошо, я не вижу здесь ничего плохого, добро пожаловать в семью Стаксиус, хотя это неофициально, мы с Софи родственники. - Он говорил с ободряющей улыбкой на лице.

- Спасибо, что были так добры к такому ничтожеству, как я, сэр, - ответил Стаксиус, все еще сохраняя свой официальный тон.

- Когда мы одни, у тебя есть разрешение называть меня дядей, не волнуйся об этом, если Софи говорит, что теперь твоя семья, кто я такой, чтобы возражать.

- Я ценю усилия, которые вы прилагаете, чтобы я чувствовал себя непринужденно, однако, сэр, я чувствую, что называть вас дядей в этот момент будет неуважительно, особенно когда я ощущаю ненависть, исходящую от вас, при упоминании фамилии Хаггард. - Его тон изменился с официального на скептический.

- Придержи язык, Стаксиус, ты ведешь себя неуважительно по отношению к моему дяде. - Софи попыталась встать на сторону директора.

- Ты абсолютно права, директор - твой дядя, а не мой. - Он с отвращением высказался о том, как вела себя Софи.

- Это не то, что я имела в виду, - Софи непреднамеренно задела его чувства. Вместо ответа Стаксиус спокойно стоял рядом и смотрел на директора, ожидая ответа.

- Прости, Софи, мальчик прав, я действительно испытываю некоторую ненависть к фамилии Хаггард, я поражен, что ты так быстро это понял. Ты действительно его сын; ты уже овладел искусством контролировать человеческие эмоции и как использовать их в своих интересах.

- Стаксиус, это правда? - Она с нетерпением ждала его ответа.

- Моя дорогая племянница, позволь мне объяснить, ты когда-нибудь задумывалась, что отличает кого-то от остальных? Все просто: подсознательно люди излучают ауру, которая либо дружелюбна и любезна, либо мерзка и злобна. Для своего возраста молодой Хаггард полностью овладел искусством манипулирования, иначе известным как темные искусства. Магическая техника, которая была изобретена и усовершенствована не кем иным, как Темпест Хаггардом.

- Итак, все до сих пор было ложью, Стаксиус, ты тоже манипулировал мной? - Софи отчаянно сжимала его правую руку.

- Вы правы, директор, этот мир - мерзкое место, здесь выживает сильнейший. Однако я никогда не пытался и никогда даже не подумаю о том, чтобы обмануть свою старшую сестру здесь, с тех пор как я встретил ее во время вступительных экзаменов, у нее есть что-то уникальное для нее. - Он ответил, подтвердив, а также отклонив заявление директора.

- Меня зовут Стаксиус Мирабель, я милый и надежный младший брат Софи Мирабель, также известной как мой мастер, дядя.

- Удивительно, ты мне очень нравишься, Стаксиус, с этим все мои сомнения рассеялись. Добро пожаловать в семью, мой мальчик. - Произнес он и прежняя обида исчезла.

Оставшись в стороне от разговора, она надулась: - Софи, похоже, ты младшая сестра в этих отношениях, Стаксиус здесь играет роль старшего брата. - В шутку добавил директор.

http://tl.rulate.ru/book/74586/2068608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь