Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 63

Сэм и Джек вернулись в лагерь с лисьим мясом и блестящим кинжалом в руках. К тому времени, когда они пришли, солнце уже село, и стало темнеть.

Некоторое время спустя все четверо сидели вокруг костра, оставив мясо лисы жариться на нем. Сэм откусил от жареного мяса в своих руках и сказал.

"Сегодня мы останемся здесь, а с завтрашнего дня начнем двигаться и каждый день к вечеру будем разбивать новый лагерь. За оставшиеся шесть дней мы должны исследовать как можно больше территории в этом лесу.

Главным приоритетом для нас является поиск животных, и в основном жестоких.

Сегодня мы нашли кинжал, когда завалили лису. Как сказал старейшина, мы должны искать опасности ради возможностей.

Но животные - не единственная опасность, с которой нам предстоит столкнуться. В лесу есть и другие места, где мы можем получить некоторую выгоду.

Поспите сегодня как можно больше. Завтра мы собираемся расправиться с медведем, который нас преследовал.

Двое будут спать, а двое других - сторожить, мы будем меняться посередине".

После ужина Джек и Ева спали на импровизированных кроватях из больших листьев и травы, а Сэм и Шор несли вахту.

Шор ничего не говорил, наблюдая за окружающей обстановкой, пока Сэм работал с кинжалом в руках. Он орудовал кинжалом на тонких бамбуковых шестах, затачивая край шеста, как будто делал копье.

Все это время он следил за тем, как он затачивает шесты один за другим. Палки не длинные, всего три фута каждая. К тому времени, когда Джек проснулся вместе с Евой и заступил на вахту, он умело заточил десять шестов.

Сэм отдал кинжал Джеку и указания точить жерди так же, как он, и лег спать.

В то время как эти четверо находятся в хорошей форме благодаря еде и огню, а также комфортному сну. У остальных команд дела обстоят не лучшим образом. Эти ребята не знают ни лука, ни других приемов для разведения огня.

Потому что, насколько они знали, огонь может развести маг огня, а если его нет под рукой, то для этого подойдет свиток или артефакт. Вот и все. Они явно не понимали, как развести огонь.

Все, что они могли сделать, - это искать фрукты и дикие овощи, чтобы прокормиться. Некоторым командам повезло найти их, а некоторые отдыхали на пустой желудок. Еще более жалко то, что теперь, когда они стали обычными людьми, им приходится терпеть ночной холод и комаров, ютясь под деревом.

Одна из этих групп - та, что покинула Сэма. Группа из четырех человек сейчас прислонилась к дереву, прижавшись к нему, чтобы переждать холод воздуха. Никогда бы они не подумали, что им придется жить так. Лес - это настоящее испытание для воли.

Оставив четверых, они начали идти, но лесная тропа оказалась гораздо сложнее, чем они думали. Им, по крайней мере, повезло, что они не встретили другого животного, такого как медведь, но им не удалось найти никаких фруктов. Единственный плюс в том, что они смогли набрать немного воды из ручья, который встретили утром.

"Это все из-за тебя. Придурок". Джесси стиснула зубы, ругая Дастина, когда он до смерти прихлопнул комара на ее руке. Ее лицо потеряло всю элегантность и гордость, присущую ей по утрам. Теперь она выглядела изможденной и бледной. Ее одежда была грязной, а сама она выглядела слабой.

Дастин не знал, что ответить этой изнеженной принцессе. Он согласился, что это он предложил идею немного притеснить Сэма, чтобы немного удовлетворить свое самолюбие, чтобы получить преимущество над ним из-за их ревности к результатам первого раунда.

Но остальные двое абсолютно согласились с этим и даже были немного счастливы в тот момент, но теперь эта Джесси полностью обвиняет его. Он только покачал головой и переключил свои мысли на Сэма. Он думал о том, как дела у оставшейся команды в лесу.

Он надеялся, что они немного пострадают, чтобы ему стало легче.

Взошло солнце, и лес наполнился щебетанием птиц. Сэм и Шор проснулись. Костер уже иссяк, и от него осталось только немного живых углей.

Сэм заставил себя сбросить сонливость, подошел к костру и положил свежую сухую палку, но не дал ей сгореть, а дал ей искру, как живому углю. Затем он подошел к бамбуковому шесту, отрезал кусок бамбука и положил в него палку, прикрыв оба открытых конца зеленой травой, а затем проделал несколько отверстий на внешней поверхности бамбукового шеста.

Затем он подошел к нескольким очень высоким бамбуковым деревьям и начал проверять их, постукивая по различным участкам, и когда он наконец нашел то, которое ему было нужно, он использовал кинжал и большую палку, чтобы отрубить дерево возле его корней.

После этого он отрезал несколько секций, по которым постукивал, и под удивленными взглядами всех проделал отверстие в бамбуковой секции, из которого тут же потекла прозрачная жидкость. Он быстро закрыл отверстие ртом и выпил жидкость с приятным выражением лица.

Опустошив секцию, он посмотрел на остаток и сказал. "Это один из самых чистых источников воды в лесу, выпейте немного, это будет освежающе". Затем он передал им оставшиеся секции с водой.

После того, как все получили воду, они посмотрели на Сэма, чтобы услышать его указания. Затем он посмотрел на группу и спросил.

"Я маг-воин стихии огня. А вы, ребята?" Его вопрос был адресован двум незнакомцам, но Джек тоже ответил.

"Я воин. Мечник".

"Я маг стихии земли". сказал Шор.

"Я маг стихии дерева". ответила Ева.

Сэм был ошарашен ситуацией. Он не знал, удача это или невезение иметь этих двух парней в команде. Ведь обе их способности наиболее полезны в лесу, в то же время он не может ими воспользоваться.

В конце концов, даже если он даст им свитки, которые можно использовать для раскрытия их культивации, есть шанс, что они предадут его. Теперь он чувствовал себя в противоречии и мог найти только одно решение.

Он должен найти достаточно свитков для всех, если он хочет использовать их способности, чтобы у них не было никаких мыслей о том, чтобы предать его. А дать им свитки первыми совершенно невозможно.

Он быстро отогнал эти мысли и сказал. "Сегодня наша цель - медведь. Мы должны быть уверены, что сможем убить его правильно, и не можем допустить ошибок в плане, так как это может стоить нам жизни. Но я уверяю вас, что награда будет высокой.

Прежде всего, мы должны добраться до его убежища так, чтобы он нас не заметил.

Для этого нам нужно принять некоторые меры предосторожности, и первая из них - скрыть наш запах. Медведи - одни из тех зверей, которые обладают острым обонянием, и если мы выдадим хоть малейший запах, нам конец. Собственно, запах - это главная причина того, что вчера мы были обнаружены им так скоро.

Во-вторых, нам нужно убедиться, что мы издаем как можно меньше звуков. Поскольку это лес, медведь не станет беспокоиться о каждом звуке, но сильные движения заставят его насторожиться.

Третье - нам нужно подготовить что-нибудь, чтобы сделать ловушку для медведя". Сэм закончил свои слова и повел команду к ручью. После этого он начал ковырять грязь возле ручья и стал наносить на все тело. Он снял рубашку и намазал грязью всю верхнюю часть тела, а затем снял штаны, не заботясь о том, что сзади будет леди.

Ева, тут же закрыла глаза и отвернулась, чтобы не смотреть на мужчину, а самого мужчину, похоже, это совершенно не волновало.

Джек и Шор были ошарашены, наблюдая за действиями Сэма без доли стеснения.

Когда Сэм выполнил задание, надел одежду, предварительно замочив ее в грязи, он обернулся и посмотрел на трех человек, потом только понял, что произошло, и не смог удержаться, чтобы не покачать головой с кривой улыбкой. Ему показалось, что он вернулся в те дни, когда был солдатом, выполнявшим задание в лесу. Он совершенно не чувствовал себя неловко голым перед командой, ведь именно таким он был в своей прошлой жизни.

Сэм просто проигнорировал этот вопрос и поручил всей команде нанести грязь, а сам пошел обратно в лагерь. Через некоторое время все трое вернулись, покрытые грязью.

Тогда он встал и сказал. "Нам нужно подготовить что-то, чтобы поймать медведя в ловушку. Хотя мы и можем напасть на него с головой, если пойдем со всех ног, к концу мы выдохнемся, а если нас заметят другие команды, то нам конец.

Прежде чем это произойдет, давайте пойдем и выясним, где находится дом медведя. После этого мы сможем обдумать остальной план".

Сэм, Джек и Шор идут, неся заостренные бамбуковые палки, а Ив несет бамбуковую секцию, в которую он положил высушенную палку с огненной искрой.

Вскоре они пришли на то место, где вчера открыли глаза. Затем Сэм начал искать следы медведя и, наконец, нашел их, и с этого момента они медленно и осторожно пошли по следу.

Пройдя больше часа, они наконец обнаружили в поле зрения пещеру. Сэм остановил их и изменил путь, когда они пошли в другом направлении, после того как они отошли на достаточное расстояние и нашли безопасное место, он опустил шесты.

"Мы сделаем эти приготовления здесь. Джек, оставайся возле пещеры и сообщи нам, как только медведь покинет пещеру, а также проследи, в каком направлении он ушел". Дав указания Джеку, он достал веревку, которую сделал из внешнего слоя бамбука, и начал связывать шесты. Из восемнадцати жердей, которые сделали они с Джеком, он сделал три рамы.

"Вы оба ищите поблизости и найдите пчелиный улей.

Также проверьте, не найдете ли вы поблизости виноградные лозы. Только не заходите слишком далеко". Он проинструктировал Еву и Шора, а затем подошел к ближайшему дереву с кинжалом.

Ствол дерева не слишком толстый. Примерно средней толщины. Он положил острие кинжала на грузовик, использовал палку как молоток и начал рубить дерево кусочек за кусочком.

Через некоторое время Шор и Ева вернулись. Но Сэм остался только с одной третью ствола дерева. Он не остановился и после их прихода, и после чудовищных усилий дерево, наконец, было срублено.

Но Сэм все еще не закончил, так как начал рубить дерево с верхней стороны ствола. В конце концов, он собирается сделать из него бревно. Когда он уже почти закончил, пришел Джек и сообщил об уходе медведя.

Сэм сразу же насторожился и стал действовать быстрее. Он повернулся к Шору и Еве.

"Мы нашли обоих, но мы не знаем, как его извлечь". неловким тоном сказал Шор. И тут только Сэм понял, что забыл о том, что имеет дело с дилетантами.

"Шор, иди и подежурь возле медвежьей пещеры. Ева поведет нас с Джеком к лианам и пчелиному улью".

Шор кивнул и ушел на вахту. Ив повел Сэма, который держит шест и живое сухое дерево (высушенное дерево с искрой огня) вместе с ним и Джеком к пчелиному улью.

"Вы оба идите и принесите лозы". Сэм отдал кинжал Джеку и отправил их.

Он развел неподалеку небольшой костер и начал жечь зеленую траву, а горящую зеленую траву с помощью шеста положил рядом с ульем. Вскоре из-за дыма пчелы начали падать из улья, и Сэм получил необходимый ему мед.

Вскоре пришел Джек с лианами и Ева, и все они пошли к месту, где временно разбили лагерь.

Сэм начал устанавливать ловушку из лозы и бревна. Он установил ловушку таким образом, что если медведь наступит на веревку, то бревно прилетит и ударит того, кто наступил на веревку. Конечно, остальные ничего не поняли.

Тем временем по его указаниям Ева и Джек работали на дереве, которое находится на одной линии с траекторией бревенчатых качелей, и связали три рамы, сделанные с помощью созданных им бамбуковых шипов.

С помощью Джека он сделал все это как можно быстрее, боясь, что медведь вернется. Когда он наконец закончил с ловушками.

Он разрезал пополам наполненный медом улей, положил половину рядом с веревкой и накрыл веревку мертвыми листьями. Затем он взял другую половину и слегка сжал ее. Мед начал капать из нее. Затем он повернулся к Еве.

"Ты, возьми улей и сделай медовый след, пока не увидишь пещеру, опусти улей туда, а затем ты и Шор залезьте на дерево так быстро, как только сможете, и стойте на месте, не издавая ни звука".

Ив кивнул и начал выполнять задание.

Затем он повернулся к Джеку и сказал. "После того как мы заманим медведя сюда, мы должны быть уверены, что убьем его, иначе зверь в последней борьбе - это абсолютный кошмар". Сэм сказал и передал бамбуковую щуку Джеку, и оба они забрались на два дерева, которые являются позициями, которые они должны занять соответственно, чтобы сделать последний шаг.

Прождав около часа, они наконец услышали шаги и рычание медведя, что заставило их обоих насторожиться. Вскоре они увидели медведя, который обнюхивал и облизывал медовый след и, увидев улей, взволнованно побежал.

Прежде чем медведь смог добраться до улья, ловушка сработала, и бревно со всей силы покатилось в сторону медведя. Медведь почувствовал опасность и попытался избежать ее, отступив назад, но бревно все равно ударило его по верхним ребрам и отбросило к дереву с бамбуковыми шипами.

Медведь ударился о дерево, и шипы вонзились в него, хотя их было совсем немного. Но Сэм не был доволен, так как увидел, что медведь все еще двигается.

"СЕЙЧАС", - крикнул он, и они с Джеком одновременно двинулись вперед: пика и кинжал одновременно вонзились в глаза медведя, сковывая его движения.

Несмотря на то, что план удался, Сэм не был счастлив.

Посмотрев на раны медведя, он почувствовал, что она едва проходима.

Шипы, установленные на дереве, почти не причинили вреда. Если бы они с Джеком не воспользовались оцепенением медведя, то могли бы оказаться в затруднительном положении, так как они не смогут противостоять медведю, даже раненому из-за ловушки из бревен, так как с медведем в яростном состоянии будет трудно бороться.

Он недооценил животных в этом мире. Как они сильнее земных людей даже в их обычном человеческом состоянии после запечатывания культивации, так и животные немного сильнее. Сэм отметил эти мысли в своем сознании, когда сказал Джеку позвать Еву и Шора, чтобы они вернулись, а сам поднял мертвое тело медведя.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2525419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь