Готовый перевод The Traitorous Prince / Принц-предатель: Глава 20

Ледяная крепость (1)

Канис был образцовым заключенным.

Он соблюдал время приема пищи и время посещения туалета, а в остальном был спокоен и неподвижен,

Особых требований не было, и он не жаловался на цепи.

Группы из четырех солдат следили за ним поочередно в течение 24 часов, на шее у него было закреплено устройство, чтобы в любой момент можно было ударить по шее, а возле лопатки было вставлено железное ядро, которое считалось выходом маны.

Однако сейчас проблема была совершенно иной, нежели когда он был так спокоен, находясь в тюрьме в течение нескольких дней.

"Неужели все будет хорошо..."

Кей, ехавшая на своей лошади по дороге, с тревогой оглянулась назад. Канис, крепко привязанный к седлу, следовал за ней из заднего ряда группы. Лошадь Каниса1 была привязана к лошади Кей.

Хьюи, Шион, Кей и Канис выехали из главного лагеря в сторону Ледяной крепости,

"Сзади! Вы замедляетесь! Поторопитесь и следуйте за мной!"

крикнул в ответ Хьюи, шедший впереди.

Удивленный, Кей быстро прибавил темп. Лошадь Каниса тоже последовала за ней.

Галоп-галоп-галоп!

"Быстрей, быстрей!"

Хьюи срочно ускорился.

На задней части группы вражеский Рыцарь Дракона был связан лишь несколькими слоями цепей, и казалось, что он не беспокоится,

"Э-э..."

Ситуация полностью отличалась от той, когда солдаты постоянно следили за ним, Кей постоянно оглядывалась назад.

Она беспокоилась, что Канис может разорвать цепи и убежать.

"..."

Кей почти полдня вертела головой по сторонам, наблюдая за Канисом, но Канис лишь спокойно смотрел на окружающий пейзаж.

* * *

Только после того, как солнце село и окрестности совсем потускнели, Хьюи остановил поход,

Партия разбила лагерь возле ручья. Уставшие лошади лизали языками холодный ручей.

Шион, который разведал местность и убедился, что поблизости нет войск Брунгилта, принес сухих дров и развел костер.

"...Эх, давайте погреемся".

Даже в конце зимы было все еще холодно.

Кей пожала плечами и села поближе к огню.

"О, я голодна! Давайте поедим, ребята~!"

крикнул Хьюи, доставая еду со спины лошади.

Еда состояла из сухого хлеба и вяленой говядины.

"Фу..."

Даже если они были в экспедиции, Кей была недовольна, потому что в королевской столице она ела очень вкусную еду, но она съела ее без колебаний, потому что была голодна после целого дня бега.

"О, это безвкусно".

Хотя Хьюи продолжала стонать.

"Вау... Вы, ребята, тоже удивительные. Вы действительно это едите?"

Хьюи, который проглотил кусок сухого хлеба, положил его, ненавидя его.

"Эй. Почему бы нам не поохотиться на оленей и не приготовить их на гриле? Да? Я люблю оленье мясо".

Шион закрыла глаза, пережевывая свою порцию вяленой говядины.

"Если не поймаешь сам, заткнись и ешь".

"Да..."

Хьюи нюхал и жевал вяленую говядину. У него был придирчивый вкус, как у принца,

Кей, который что-то бормотал, когда Хьюи взял нетронутую буханку хлеба, спросил.

"Принц, разве ты не был в тюрьме долгое время? Разве это не лучше, чем тюремная еда?"

Хьюи задумчиво пробормотал.

"Не совсем. Место, в котором я находился, было специальной комнатой внутри тюрьмы".

"О, тебя кормили хорошей едой?"

"Нет, меня не кормили".

"Что?"

О чем он говорил? Кей широко открыла рот.

"Но как ты выжил в течение трех лет?"

У Хьюи был отвратительный вид.

"Это отвратительно - пытаться копаться в чужих болезненных воспоминаниях, сэр Кей".

'Нет, если это твоя боль, я бы с удовольствием в ней покопался...'

подумал Кей про себя,

"Фух..."

Хьюи, который с усилием жевал и глотал вяленую говядину, пожал плечами и объяснил.

"Королевская темница была построена сотни лет назад, и в тюрьме, где я был заперт, была особая магия".

"Магия?"

Кей широко раскрыла глаза.

Дни подобных мифов, когда драконы летали в небе, а волшебники творили чудеса, остались в далеком прошлом,

Сотни лет прошли с тех пор, как умер последний дракон Кракелсус и исчезли последние волшебники, и башня из слоновой кости уже более ста лет лежала в руинах, а рыцари-драконы, следовавшие за кровью дракона, и реликвии, оставленные волшебниками, были единственными остатками их существования.

Это была эпоха, когда все таинственные вещи постепенно исчезали, поэтому для Кея было естественным удивление при слове "магия".

"Когда тюрьма была построена под королевским дворцом, дворянин по имени Великий Волшебник того времени наложил ужасное заклятие на несколько комнат".

Хьюи закрыл глаза и застонал от боли.

"Место, где я оказался в ловушке, было комнатой с магией жизни или чем-то подобным".

"Разве это не хорошая вещь?"

"Нет, это самое отвратительное место!"

Кей, которая ничего не понимала, наклонила голову. Это выглядело нормально, если просто послушать?

"Тебе не нужно есть, не нужно ходить в туалет, и ты не болеешь. В общем, смысл комнаты в том, что заключенный живет хорошо, не нуждаясь в управлении."

"Так что же в этом такого ужасного? Разве это не хорошо?"

"Черт возьми, подумайте об этом! Если бы я находился в другой комнате, там были бы охранники, чтобы следить за мной! В той комнате не было охраны!"

Хьюи закрыл лицо руками и закричал.

"Чтобы давать мне еду, убирать мою ванную и заботиться обо мне, если я заболею! Если бы это была другая комната, разве охранники не пришли бы и не позаботились обо всем этом? Я имею в виду, я могла бы увидеть кого-нибудь!"

Кей удивленно вскрикнула.

"Тогда, значит, в течение трех лет...?"

"Да, я была связана цепями в воздухе... и я была заперта одна в тюрьме, куда никто не приходил! Аххххх."

Даже в тюрьме, расположенной под королевским дворцом, Хьюи был заключен в самую страшную тюрьму - "одиночество". Он никого не встречал, просто висел в воздухе в течение трех лет и жил излишне здоровой жизнью.

"Одиночество, полное одиночество! Три года ничего не делать в этом месте! Можете ли вы догадаться, насколько это ужасно?!"

Кей кивнула с выражением лица, которое, как ей казалось, она тогда немного узнала.

"

Вот почему ты такой сумасшедший, да?".

Шион, которая тихо слушала, тут же опровергла,

"Нет, он уже был таким раньше".

"Что? Значит, ты была одна три года и не стала сумасшедшей?".

Это тоже было удивительно. Пока Кей собирался восхититься, Шион снова опровергла.

"Нет, он изначально был сумасшедшим, поэтому не мог им стать".

"А. Вот как это было..."

"Шион, вот что ты должна сказать? Не "Мой принц, тебе больно? Я буду плакать? Нет?"

Хьюи ныл, но Шион и Кей освежающе игнорировали его. Тогда.

"Понятно."

Канис, который молча жевал хлеб сзади, внезапно открыл рот.

"Я думал, что ты умер, когда услышал новость о том, что восстание провалилось, но так ты остался жив, Хьюи".

Chack-I

Как только слова закончились, Шион и Кей вытащили свои длинные мечи и булавы в сторону Каниса.

Канис, не моргнув глазом, жевал хлеб.

"Нет, опустите оружие, вы боитесь нескольких слов?"

"Если пленник, не сказавший ни слова, вдруг откроет рот, конечно, нам следует насторожиться".

"Ты прав, мне заткнули рот, кроме еды".

Канис, проглотивший весь хлеб, пожал плечами.

"Почему ты так насторожен? Ты боишься, что я сбегу?"

Кей посмотрел на Шиона пристальным взглядом. Шион оглянулся на Хьюи. Хьюи издалека неторопливо зевал.

"О, я хорошо поел. Я хочу спать после еды".

"Хьюи!"

"Яаааа... Ну, что?"

"Без войск у нас нет средств остановить этого человека, если он закончит свое восстановление и попытается сбежать".

"И что?"

"Я предлагаю перерезать ему шею здесь!"

"Ни за что."

ответил Хьюи, вжимаясь в одеяло на полу,

"Он - дипломатическая карта, которую можно использовать в переговорах с парнями Брунхилта. Ты не можешь его убить".

"Использовать его как карту можно только тогда, когда мы сможем его контролировать!"

Шион приблизил кончик меча к Канису.

"Когда все его травмы восстановятся, а армия Брунгилта подойдет ближе, никто не знает, что он сделает!"

"Эй."

Затем Канис снова открыл рот. Удивленные Шион и Кей вздрогнули плечами.

Канис спокойно сказал.

"Скажу тебе заранее: я не сбегу. Я не буду бунтовать".

Конечно, Шион и Кей, казалось, совсем ему не поверили. Канис снова открыл рот,

"Я клянусь. Клянусь честью Рыцарей Дракона Брунгильта, я буду подчиняться вашим приказам".

"Как мы можем в это поверить?"

"А если вы мне не верите?"

Канис улыбнулся,

"Например, если я вдруг разорву эту связь, попытаюсь застать вас врасплох и убить, что бы вы сделали? Есть ли у вас какой-нибудь способ остановить меня?"

"..."

Нет, не было никакого способа.

В то время, когда этот человек не был убит и оставался в живых, это было что-то, что должно было прийти день за днем. Холодный пот побежал по позвоночнику Шиона.

"Я был побежден тобой. Но ты не убил меня, ты исцелил меня и спас".

Канис взглянул на Хьюи. Хьюи повернулся, совершенно не глядя в ту сторону.

"Я в долгу".

"..."

"Я твой враг, но я рыцарь. Убьешь ли ты меня или спасешь, я буду спокоен, пока не решится моя судьба как пленника".

Ухмыляясь.

Канис улыбнулся как волк и оттолкнул нацеленное на него оружие.

"Так что, не будь таким настороженным. Рыцари Эйндела,"

"..."

Кей был в растерянности, что делать.

Шион первой убрала свой меч и вложила его в ножны,

"Хорошо."

"Шион?"

в панике крикнул Кей, но Шион была спокойна, как обычно, Шион кивнула, глядя в желтые глаза Каниса.

"Давайте верить в клятву Рыцарей Дракона... нет, Серебряного Волка".

"А, ты можешь мне доверять, я человек слова".

"Ну, кроме этого".

Шион подмигнул Кею.

Кей взял кляп, который Канис выпустил во время еды.

"Ты все еще пленник. Не забывай о своем положении".

Канис, который был недоволен некоторое время, вскоре разразился смехом.

"Хаха, это так... Это основательно".

Канис закрыл глаза и открыл рот. Кей заткнула ему рот кляпом быстрым и изысканным движением, не похожим на ее.

Канис, которому заткнули рот, улыбнулся глазами. Легкие морщинки, выгравированные вокруг глаз, были одновременно привлекательными и угрожающими.

"..."

Кей вытерла пот со своих рук о брюки.

Это было все равно, что надеть собачий поводок на шею волка. Было ли это действительно значимо?

"В любом случае, мне не нравится эта ситуация..."

Кей, которая жаловалась, повернула голову в сторону Шион,

"Уже поздно. Пора бы поспать, но каков порядок дежурства?".

"Сэр Кей, пожалуйста, подежурьте первой в течение двух с половиной часов. Я пойду последним".

Шион посмотрел на Хьюи холодными глазами.

"Храп, храп..."

Хьюи уже храпел в одеяле.

"Он будет делать среднюю часть".

"Хаха. Предоставь это мне".

Кей почувствовала себя лучше, когда подумала о том, чтобы разбудить этого невезучего принца посреди ночи и заставить его дежурить в ночную смену.

'Если ты не проснешься, я надеру тебе задницу'.

Шион, быстро умывшись в ручье, зарылась в свое одеяло и приготовилась спать.

"Тогда спокойной ночи, сэр Кей".

"Да. Спокойной ночи".

Через несколько секунд Шион спокойно заснула. Ее длинные ресницы поднимались и опускались при дыхании.

"..."

Кей присел на корточки перед костром, собрал еще несколько дров и бросил их в костер.

Кей посмотрел на Хьюи, который храпел и скрежетал зубами, пуская слюни, на Шион, которая заснула без движения, и повернулся к Канису.

Канис сидел неподвижно, глядя в небо.

'На что ты смотришь...?'

Кей смотрел на небо, удивляясь.

'Ah.'

Полная луна ярко светила в темно-синем ночном небе.

С кляпом во рту, цепью на верхней части тела, наручниками на руках и ногах и ножом на шее, Канис смотрел на луну неподвижными глазами.

"..."

Он выглядел как настоящий волк.

Он выглядел так, словно собирался выть, как волк, если его развяжут, подумал Кей и подбросил в костер еще дров.

Треск-треск-треск

Сухие дрова горели с искрами.

Это была тихая ночь, когда не было слышно ничего, кроме шума замерзшего ручья, который таял и струился, и звука увядающих дров.

Первая ночь экспедиции становилась все глубже.

http://tl.rulate.ru/book/74543/2462733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь