Готовый перевод More important than any broom / Важнее любой метлы: Глава 32 - Меры безопасности

После довольно продолжительного сеанса поцелуев Гермиона заметила: «Гарри, я думала».

«Это делает одного из нас, - надулся Гарри, - я думаю, ты целоваться лучше меня».

Гермиона покраснела. должен держать ваше восстановленное зрение в секрете. Это будет еще один секрет от В-Волан-де-Морта. "

Гарри выглядел задумчивым на несколько мгновений. «Эээ, я так полагаю, но я не собираюсь носить их во время дуэли, чтобы несколько человек знали».

Гермиона улыбнулась. «Это нормально. Позвольте мне сделать ваши линзы из простого стекла, чтобы вы все еще могли видеть, пока носите их. Не забывайте прищуриваться, когда вы их не носите».

Гермиона подмигнула очкам Гарри в руке, а затем протянула их Гарри, который надел их. «По крайней мере, в прошлом году вы сделали их непроницаемыми. Они даже больше не пачкаются».

-MITAB-

На следующий день Гарри и Гермиона решили удивить своих партнеров по дуэли, увидев у Гарри восстановленное зрение.

Гарри объявил: «Я собираюсь попробовать дуэль без очков».

Сириус ответил: «Ну, я полагаю, вам поможет дуэль без них, но вам, возможно, придется нелегко. Если вы уверены, что хотите попробовать…»

"Положительно!" - заявил Гарри, снимая очки и щурясь на них. Я готов."

Вскоре стало ясно, что Гарри нисколько не был инвалидом без очков.

После того, как у него все получилось очень хорошо, Люпин спросил: «Как ты это сделал? Ты практиковал с завязанными глазами или что-то в этом роде?»

Гарри улыбнулся: «Нет, хотя это может быть хорошей идеей когда-нибудь сделать это. Прошлой ночью Гермиона исправила мое зрение. Теперь я прекрасно вижу! Теперь мои очки - подделки! Я хочу сохранить это в секрете от широкой публики. "

Сириус, Ремус, Джинни и Невилл смотрели на Гарри, пока он и Гермиона сияли. "П-как это возможно?" - спросил Сириус.

После того, как они объяснили заклинание, и Джинни примерила очки Гарри, чтобы убедиться, что они простые стеклянные, она радостно сказала: «Поздравляю, Гарри!»

«Ага, - добавил Невилл, - я очень рад за тебя!»

«Это потрясающе», - заявил Сириус.

«Невероятно», - возразил Люпин.

Когда Невилл и Джинни ушли (вероятно, пошли целоваться), Сириус прокомментировал: «Джеймс всегда ненавидел носить очки! Он бы сделал все, чтобы вылечить свои глаза. Вы говорите, что у Дамблдора была книга с этим заклинанием все время?»

«Это очень рискованное заклинание», - объяснила Гермиона. «Это не должно практиковаться. Вы можете ослепить кого-нибудь с помощью этого заклинания».

«Не с первого раза», - поправил Лунатик. «Думаю, было бы неплохо, если бы профессиональный глаз-целитель в больнице Святого Мунго предложил выполнить это заклинание один и только один раз для человека. Если это не сработает, целитель дает пациенту новую пару очков. . "

«Гм», - ответила Гермиона, - «Возможно, но не сейчас. Восстановленное зрение Гарри - тактическое преимущество перед его врагами».

«Это напоминает мне, - ответил Гарри, - какие новые меры безопасности принимает Дамблдор?»

Люпин сказал: «Он подумал о палате, чтобы не допустить никого с темной меткой, но она изгонит Каркарова, убийцу, который предал своих приятелей, чтобы он мог выйти на свободу. Дамблдор отказался от этого из-за турнира. Вместо этого он поставил Дамблдор также хотел бы наложить аналогичную защиту на вас обоих, чтобы вы знали, подходите ли вы на расстояние двадцати футов от Пожирателя Смерти.

«Мы с Сириусом установили маленькую палату, которая не позволяла любому, у кого есть темная метка, воспользоваться секретным проходом одноглазой ведьмы. Они не могут войти ни в одну из сторон туннеля. Таким образом, нам не нужно было говорить Дамблдору об этом и испортят веселье Фреду и Джорджу. Мы знаем, что у вас двоих есть "другие способы" добраться до Хогсмида, чтобы это вас не беспокоило так сильно. Дамблдор попросил Фаджа выставить авроров вокруг замка, но Фадж не стал этого делать Он утверждал, что галеоны, потраченные на компенсацию вам двоим, лишили вас необходимых ресурсов. "

«Сириус, - спросила Гермиона, - смогут ли эти обереги обнаружить пожирателя смерти в форме анимага, например, Червехвоста. Я точно знаю, что у Струпы, похоже, не было темной метки».

«Я не уверен, - ответил Сириус с обеспокоенным выражением лица, - но если другой пожиратель смерти, имеющий форму, сможет проникнуть сюда и подобраться достаточно близко…»

«Может быть, этим чарам также следует обнаруживать Анимаги», - предположил Люпин. «Может быть, им разрешат впустить конкретных, вроде вас троих и МакГонагалл. Я поговорю об этом с Дамблдором. Мы должны что-то сделать с этим и в наших палатах».

«Э-э, - спросил Гарри, - как вы думаете, можно ли изменить карту Мародера, чтобы на ней отображались люди с темной меткой, э-э, возможно, отображать их другим цветом?»

Сириус и Ремус смотрели друг на друга около тридцати секунд. Сириус начал: «А что, если мы…»

«Но нам придется…» - возразил Ремус.

«Да, но мы могли бы…» - возразил Сириус.

Ремус вздохнул: «Думаю, это того стоит».

Сириус попросил: «Дайте нам карту, и мы внесем в нее изменения в течение недели».

"Почему бы нам не убрать с него Червехвоста, пока мы на нем?" - с отвращением предположил Люпин.

«И добавьте к нему новых Мародеров», - добавил Бродяга с улыбкой.

«Придется придумать имена для Гарри и Гермионы», - заметил Ремус.

«Верно», - согласился Сириус. «Мы должны об этом подумать. Очень важно придумать правильное название».

Гарри был взволнован идеей иметь собственный псевдоним на карте Мародера, в то время как Гермиона была рада, что его включили.

-MITAB-

Несколько дней спустя Гарри и Гермиона летели над запретным лесом (в своих анимагических формах), когда Фоукс появился перед ними во вспышке пламени, весело напевая. Фоукс, казалось, подал им знак следовать за ним, что они и сделали. Когда Фоукс привел их в кабинет профессора Дамблдора, они не удивились, увидев его там вместе с Сириусом и Ремусом. Они были немного удивлены, увидев профессора Брукса, сидящего рядом с Сириусом. Фоукс молча подошел к своему насесту.

Дамблдор посмотрел на беркут и филин с огоньком в глазах и радостно поздоровался: «Что ж, приятно видеть вас, мистер Поттер и мисс Грейнджер. Я должен сказать, что вы немного похудели с момента нашей последней встречи. Вы оба кажетесь легкими как перышки ".

Сириус, Адриана и Ремус усмехнулись небольшой шутке Дамблдора, в то время как Гарри и Гермиона снова приняли человеческие формы. «Великолепно», - похвалил Дамблдор.

«Вы хотели нас видеть, сэр», - спросила Гермиона.

«Да, конечно», - ответил Дамблдор. "Сядьте."

«Надеюсь, вы не возражаете, что я решил включить в это обсуждение профессора Брукса. Она хочет помочь с вашим обучением. Профессор Блэк, похоже, не возражал. С вашего разрешения, я хотел бы включить ее в нашу небольшую группу и расскажите ей о своих навыках. Она уже знает окклюменцию. "

Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга. Гарри ответил: «Э-э, хорошо. Но не более того, если вы не обсудили это с нами, прежде чем раскрыть им какие-либо наши секреты, такие как наши формы».

«Очень хорошо. Мне сообщили, Гарри, что тебе больше не нужны эти очки», - заметил Дамблдор.

«Э-э, да, сэр», - ответил Гарри, убирая их со своего лица.

«Я должен сделать вам комплимент, мисс Грейнджер, за прекрасную работу с заклинаниями и за умелое использование книги с этим заклинанием».

«Спасибо», - робко ответила Гермиона.

«Я должен также отметить наиболее эффективное использование мистером Поттером некоторых из этих заклинаний на драконе. Я рад видеть, что разрешение вам копировать эти книги не было потраченным зря».

«Спасибо, сэр», - сказал Гарри.

«Я также полностью согласен с вашим планом хранить в секрете ваше идеальное зрение».

"Спасибо, сэр."

"Профессора Блэк и Люпин проинформировали меня о ваших предложениях по мерам безопасности. Я подумал, что вы должны быть проинформированы о моих решениях. Я ввел обереги, чтобы информировать как себя, так и заместителя директора МакГонагалл всякий раз, когда кто-то с темной меткой или анимаг форма животного входит или покидает территорию Хогвартса. Из-за этого мне пришлось сообщить главе вашего дома, что вы оба анимаги, и она согласилась сохранить это в строжайшей тайне. Однако это означает, что она будет знать, если вы покинул безопасный Хогвартс, и вы будете наказаны соответствующим образом, если нарушите эти правила ".

Его глаза сверкнули. «Я только подумал, что будет справедливо предупредить вас, прежде чем вы отправитесь в романтическое путешествие в Хогсмид». Молодая пара покраснела. «Я полагаю, вам сообщили о моем желании наложить на вас защиту». Гарри и Гермиона кивнули. "Если вы согласны, у вас будет очень похожая защита. Вы оба, а также профессора Брукс, Люпин и Блэк, будете знать, находится ли пожиратель смерти или анимаг в форме животного в пределах двадцати футов от вас. . Таким образом, мы надеемся, что по крайней мере один из четырех других сможет помочь другому в случае внезапного нападения ».

«Похоже, это хорошая идея», - ответил Гарри. Гермиона тоже согласно кивнула.

После того, как Дамблдор наложил на них сложное заклинание, он объяснил: «Вы узнаете, что барьеры пересечены, - это почувствуете небольшой дискомфорт. Он должен прийти достаточно внезапно, чтобы разбудить вас, если вы заснете. Для демонстрации, профессор Блэк, не могли бы вы трансформироваться ».

После того, как он превратился в собаку, Брукс, Люпин, Гермиона и Гарри сказали: «Ой», и тут же коснулись лба.

С легким беспокойством взглянув на них, Дамблдор сказал им: «Боюсь, это лучшее, что я могу сделать. Вам придется привыкнуть к этому чувству, чтобы не предупреждать никого из злоумышленников из ваших подопечных. Я предлагаю вам попрактиковаться в этом, чтобы Привыкни к этому. Пожиратели смерти будут чувствовать по-другому. Я предлагаю тебе пройти рядом с профессором Каркаровым, чтобы проверить это чувство… э-э, без его ведома ».

После того, как Сириус изменился с большого черного пса, он прокомментировал: «Это было странно, я мог обнаружить себя. Мое собственное присутствие вызывало у меня головную боль».

«Теперь ты знаешь, как ты заставляешь всех себя чувствовать», - ответила Адриана с ухмылкой, заставив Люпина и Гарри рассмеяться, в то время как Сириус нахмурился, а остальные остались равнодушными.

«Но боль стала уроком, когда мы преодолели первоначальный шок», - сказала Гермиона, снова вернув тему разговора.

«Так оно и было», - согласился Ремус. «Может, нам стоит попрактиковаться еще. На этот раз, Гермиона, переоденься».

К тому времени, когда Гермиона, а затем Гарри закончили свою очередь трансформироваться, никто из них не отреагировал на дискомфорт. Гарри заметил: «Теперь каждому из нас придется подойти к профессору Килл-эм-всех, чтобы привыкнуть к этому чувству».

«Профессор Каркаров», - поправил Дамблдор.

«Но он такой, - возражал Сириус, - и ты это знаешь! Он не чувствовал угрызений совести из-за своих преступлений. Он просто ненавидел Азкабан, поэтому предал своих друзей, чтобы они заняли его место там. Теперь он преподает. темные искусства ученикам Дурмстранга. Он не должен ходить на свободе! "

Альбус вздохнул. сообщил мне, что вы двое носите кольца, которые позволили бы каждому из вас аппарировать друг друга в случае необходимости, если бы вы только знали, как аппарировать ". Улыбаясь, они оба кивнули. «По этой причине, наряду с опасностью, в которой вы оба находитесь, я считаю целесообразным, чтобы вы научились аппарировать. Таким образом, если когда-нибудь возникнет необходимость, вы сможете помочь друг другу. Профессор Брукс уже согласился научу вас этому навыку. Я считаю, что Комната требований может позволить вам аппарировать в ее пределах. У вас, конечно, не будет лицензии,

"Ух ты!" воскликнул Гарри.

"Отлично. Еще один вопрос, который я хотел обсудить, - это то, что я считаю, что обнаружил местонахождение крестража. Я считаю, что он находится в доме, где выросла мать Тома. Мне, вероятно, понадобится несколько недель, чтобы определить его точное местонахождение. Я буду держать вас в курсе. Я надеялся, что профессора могут сопровождать меня на случай, если в миссии возникнет непредвиденная опасность ».

«Конечно», - немедленно согласились Луни и Бродяга.

«Я уже знаю, где находится дом», - ответил Брукс. «Я никогда не искал здесь крестраж, но однажды посетил это место».

«Превосходно», - ответил Дамблдор с искренней улыбкой. «В таком случае я в ближайшее время устрою наш визит в этот дом. Это все, что я должен был обсудить, за исключением того, насколько приятно мне было то, как мистер Поттер обращался с мисс Скитер».

Гарри усмехнулся: «Спасибо. Вы заметили взгляд между ней и Фаджем?»

«Дела министра Фаджа нас не касаются, - заявил Дамблдор.

«Значит, у них роман», - радостно ответил Сириус.

«Я не знаю этого наверняка, - поправил Дамблдор, - и я не трачу свои ресурсы на подобные вопросы. Однако я заметил, что ее статьи о Корнелиусе в последнее время стали более, скажем так, комплиментарными. хотя вы временно заставили ее замолчать, я не верю, что она выполнила свое задание, которое, как я подозреваю, исходило от самого мистера Фаджа, чтобы испортить репутацию мистера Поттера. Это напоминает мне, что вы упомянули маггловские законы против лжи о людях, чтобы разрушить их репутации в вашем выступлении перед мисс Скитер. Я рассматриваю возможность внесения законопроекта об аналогичных законах в Визенгамот. Я был бы признателен, если бы вы или мисс Грейнджер знали о книге или книгах, в которых описаны различные законы маглов из разных стран, относящиеся к этому иметь значение,так что я смогу как следует изучить это, прежде чем писать счет ".

Лицо Гермионы осветилось этим заявлением. «Конечно, сэр. Вам придется прочитать одну книгу…»

После того, как она упомянула около дюжины разных текстов, они наконец ушли. Когда они спускались по лестнице, Гарри прошептал Гермионе: «Ты понимаешь, что означают новые охранные стражи замка, не так ли? Нам придется выяснить границы и обязательно вернуться к ним, прежде чем мы их пересечем».

«Либо так, либо просто подчиняйся правилам», - ответила Гермиона.

«Мы не можем этого сделать», - парировал Гарри с притворным страхом. "Что скажут люди?".

http://tl.rulate.ru/book/74542/2066943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь