Готовый перевод More important than any broom / Важнее любой метлы: Глава 13 - Решения

"Слизерин ?!" воскликнул Гарри. «Во что он играет? Ты гриффиндорец!»

«Я знаю», - согласился Сириус. «Остальная часть моей семьи была в Слизерине, и я гордился тем, что не был таким, как они! Может, я буду преподавать, но я не хочу иметь ничего общего со Слизерином!»

"Ты хорошо разбираешься в зельях?" - спросила Гермиона с явным любопытством.

Он пожал плечами. «Да. Профессор Слагхорн, он был учителем в то время, всегда говорил, что у меня есть дар для этого. Я получил« О »за СОВ и ТРИТОН по этому предмету. До того, как меня арестовали, я делал зелье Лунатика. для него."

"Волчий яд?" - спросила Гермиона.

"Ага." Он вздохнул. "Думаю, я мог бы согласиться на преподавательскую работу. У меня больше ничего нет в очереди, и это даст мне шанс посадить вас двоих под стражу. Но я не буду занимать эту должность главы Слизерина. ! "

«Может тебе стоит», - предложила Гермиона, заставив Гарри и Бродягу уставиться на нее. Она решительно посмотрела на них и объяснила: «Подумайте об этом. Ребенок проявит амбиции и, возможно, злой потенциал перед сортировочной шляпой, поэтому она помещает их в Слизерин. Затем под руководством Снейпа они учатся достигать своих целей через обман и ложь. и фаворитизм. Их глава всегда смотрел в другую сторону, когда они поступали неправильно.

«Гарри, ты помнишь, что произошло, когда ты подрался с Малфоем в январе прошлого года. Снейп взял с меня очки за то, что сказал ему, что Малфой назвал меня грязнокровкой! разумеется, эти дети могут стать лучше. Сириус, ты можешь даже рассказать им об Азкабане, месте, куда многие из них, кажется, направляются. Я думаю, Снейп учил каждого из них быть Пожирателями смерти! "

Гарри соглашался с ее логикой, но затем был сбит с толку термином, который она использовала. «Что такое Пожиратель смерти? Я знаю, что вы назвали Малфоя своим сыном, но я не знаю, что это значит».

Сириус ответил на вопрос. «Сторонники Волан-де-Морта. И она имеет право называть Люциуса Малфоя одним из них. Он входил в ближайшее окружение Волан-де-Морта. Его арестовали, его семья пожертвовала большое количество золота министерству, и он был освобожден, заявив, что он находится под контролем. идиотам нужно было закатать рукав, чтобы увидеть его Темную Метку, но те идиоты, которые взяли его взятку, не позволили бы этого! "

Гарри улыбнулся: «Стоило бы просто увидеть выражение лица Драко Малфоя, когда он узнает, что мой опекун - глава его дома».

Сириус глубоко вздохнул. «Гарри, ты действительно хочешь, чтобы я занял эту позицию?»

"Да, я так думаю."

"Хорошо!" Сириус решил. «А теперь пойдем в тот маггловский магазин электроники, о котором я так много слышал».

-MITAB-

Сириус аппарировал Гарри возле магазина, а затем вернулся, чтобы аппарировать Гермиону. Когда они прибыли, продавец, которого они раньше узнали Гарри и Гермиону, сразу после их прошлой покупки примерно половины магазина. «Привет, еще раз. Чем могу помочь?»

«Да», - ответила Гермиона. "Не могли бы вы показать нам свои портативные компьютеры?"

Потратив несколько минут на поиски, Гарри выбрал лучшее, что у них было. У него был 20-дюймовый экран с новейшей видеокартой и т. Д. Сириус решил, что, поскольку он преподает, он получит одну из своих, при условии, что двое детей пообещали показать ему, как ее использовать. Тот, который выбрал Гарри, стоил на несколько сотен фунтов больше, чем родители Гермионы указали, что она может потратить, поэтому она собиралась довольствоваться меньшим, пока Гарри не настаивал, чтобы он компенсировал разницу, и продавец разделил стоимость на две квитанции. - один - это то, сколько ее родители хотели потратить, а другой - оставшуюся часть стоимости, которая должна была быть добавлена ​​к счету Гарри. Когда он пошел платить за это, Сириус объявил: «Я плачу за это вместе со своим компьютером», и принялся вытаскивать маггловские деньги из своего кошелька.

-MITAB-

После того, как они аппарировали обратно в Поместье Поттеров, Гермиона объявила: «Я собираюсь очаровать свой ноутбук, и я хочу, чтобы вы оба обратили внимание, потому что я хочу, чтобы вы очаровали свой собственный».

«Давай, Гермиона, ты знаешь, что ты намного умнее нас», - умолял Гарри. "Что, если мы их испортим?"

Она закатила глаза: «Вы не испортите их, если просто обратите внимание».

Сириус добавил: «Я ничего не знаю о том, как работать с компьютером».

«Вам не нужно все понимать. Просто делайте то, что я делаю». Все они поставили свои ноутбуки бок о бок за столом, и двое мужчин в точности имитировали то, что сделала Гермиона. В результате все три ноутбука работали отлично, с волшебной батареей и подключением к Интернету, как и компьютеры Гарри. После того, как она проверила их и поместила в их частную сеть, она заявила: «Видите, я знала, что вы оба можете это сделать. А теперь давайте разместим в сети несколько библиотечных книг».

«Это напомнило мне, - заметил Сириус, - что сегодня я собирался отдать вам книги о том, как стать животными».

Затем Гермиона выполнила заклинание, которое скопировало содержимое некоторых книг из библиотеки, включая книгу Лили Поттер об очаровательных маггловских вилках, а также книгу об анимаги, на главный компьютер на пятом этаже, чтобы любой из ноутбуков мог получить доступ. Это. Таким образом, их можно было легко искать по ключевым словам, вместо того, чтобы визуально сканировать страницу за страницей. Они сразу же протестировали его на ноутбуках, у всех из которых был легкий и быстрый доступ к книгам.

После того, как они скопировали около дюжины книг, Добби выскочил и объявил: «Гарри Поттер, Сириус Блэк и Гермиона Грейнджер, Добби напоминает вам, что сейчас время обеда. Что вы хотите?»

Гермиона заговорила первой. «Пицца с пепперони и колбасой».

«И еще сыр», - добавил Гарри.

Сириус усмехнулся: «И брюссельская капуста».

"Нет!" воскликнул обезумевший Гарри. «Добби, я твой хозяин, и я говорю, что НИКОГДА, ни при каких обстоятельствах ты не должен класть брюссельскую капусту в пиццу! Ясно?»

Добби поклонился до земли: «Да, Гарри Поттер, сэр». Затем он повернулся к Сириусу, который смеялся вместе с Гермионой. «Добби извините, сэр, но Добби не может класть брюссельскую капусту в пиццу».

После обеда Гермиона очаровала оба принтера, чтобы они волшебным образом работали и печатали на пергаменте. Когда она закончила, она сказала: «Гарри».

"Ага?"

«Когда вы собираетесь поговорить с профессором Дамблдором о пророчестве, которое упомянула ваша мать?»

«Я думаю, Лили сказала сделать это немедленно», - ответил Сириус.

«Думаю, нам следует», - согласился Гарри. «Может быть, мы сможем зайти в его офис, чтобы узнать, там ли он. Я бы хотел, чтобы вы оба были со мной».

«Хорошо», - ответил Сириус. Гермиона согласно кивнула.

«Отлично», - ответил Гарри. «Бродяга, не могли бы вы затопить его, пока я получу письмо?»

Сириус спросил: «Разве ты еще не знаешь, как его вызвать?»

«Э-э, - ответил Гарри, - я думаю, это заклинание четвертого года».

Гермиона выглядела рассерженной. «Честно. Обратите на меня внимание». Она направила палочку в сторону лестницы и произнесла: « Accio , письмо миссис Поттер». Сириус позвонил, пока Гарри ждал письма.

Почти как только письмо попало в ожидающую руку Гермионы, Сириус крикнул им: «Пойдемте, ребята. Он говорит, что мы можем перейти в его офис сейчас».

Всего через несколько минут Гарри обнаружил, что падает вперед от камина профессора Дамблдора. К счастью, он не забыл сначала снять очки, чтобы они не упали и не разбились.

Когда Гарри снова надел очки, престарелый директор поприветствовал их: «Добро пожаловать, мистер Блэк, мистер Поттер, мисс Грейнджер. Чем я могу вам помочь? Надеюсь, вы видели сегодняшний Daily Prophet, а также мое предложение. занятости ".

«Да, - согласился Гарри, - и мы очень рады, что ты сдержал свое обещание».

«И после тщательного рассмотрения, - добавил Сириус, - я решил принять ваше предложение».

"Великолепный!" - ответил Дамблдор.

«Я должен сказать, что мне любопытно, почему вы хотели, чтобы я был главой Слизеринского дома, но мы здесь не для этого».

«Я выбрал тебя для того, чтобы ты смог исправить ущерб, нанесенный Северусом, так, как он учил слизеринцев».

Гермиона улыбнулась. «Я знал, что это была причина. Я пытался сказать ему».

Дамблдор усмехнулся: «Ты действительно самая яркая ведьма в своем возрасте. Сириус, ты сказал, что хотел меня видеть по другой причине».

«Да, Альбус», - ответил он, - «Есть. Гарри недавно получил письмо, которое его мать написала перед своей смертью».

Гарри мог поклясться, что цвет лица директора немного побледнел от этого заявления. "Есть ли у вас?"

«Да», - ответил Гарри. «Там сказано, что Волан-де-Морт хотел убить меня из-за пророчества, которое тебе было дано».

Уши Дамблдора стали немного розовыми.

«Лили сказала, что Гарри должен потребовать, чтобы вы немедленно показали ему пророчество в вашем Омуте памяти», - добавил Сириус.

«Сириус», - по-дедовски объяснил Дамблдор. «Я считаю, что Гарри слишком молод, чтобы обременять себя чем-то подобным».

«Он был слишком молод, чтобы убить своих родителей», - ответил Сириус. «Он также был слишком молод, чтобы оставаться на пороге людей, которые его ненавидели!»

«Профессор», - вежливо ответила Гермиона. «Если это пророчество связано с Гарри, то он имеет право его увидеть».

«Ага», - согласился Гарри. «И я хочу, чтобы самые важные для меня люди, Сириус и Гермиона, тоже это увидели!»

«Это секрет, который нельзя допустить, чтобы он попал в чужие руки», - строго заявил Дамблдор.

«Все мы знаем окклюменцию», - ответила Гермиона. «Ты скажешь Гарри то, что он имеет право знать, или нет?»

Дамблдор глубоко вздохнул и покорно приложил палочку ко лбу, когда он встал и открыл черный шкаф, где находился его Омут памяти. Он вытащил из головы серебристую нить воспоминаний, пока Гарри смотрел. Он был очень сбит с толку, но не хотел выглядеть глупо, поэтому ничего не сказал.

Когда Дамблдор поместил воспоминание в Омут памяти, он объяснил: «Это пророчество было дано холодной дождливой ночью, четырнадцать лет назад, в комнате над баром в трактире Hog's Head Inn. Я пошел туда, чтобы увидеться с претендентом на должность учителя прорицания, хотя это было против моей склонности позволять предмету прорицания вообще продолжаться. Заявитель, однако, была праправнучкой очень известного, очень одаренного Провидца, и я подумал, что это обычная вежливость Я был разочарован. Мне показалось, что она сама не заметила и следа от подарка. Я сказал ей, вежливо, надеюсь, что не думаю, что она подойдет для этой должности. Я повернулся, чтобы уйти. Просто когда я собирался выйти из комнаты, она повернулась ко мне и дала настоящее пророчество ". Затем он ткнул волшебной палочкой в ​​серебристое вещество в перфораторе.

Тот, у кого есть сила победить Темного Лорда, приближается ... Рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, Рожденный, когда умирает седьмой месяц ... и Темный Лорд отметит его как равного себе, но у него будет сила Тьмы Господь не знает ... и любой из них должен умереть от руки другого, потому что ни один не может жить, пока другой выживает ... Тот, у кого есть сила победить Темного Лорда, родится, когда умрет седьмой месяц.

Медленно вращающийся профессор Трелони снова погрузился в серебряную массу внизу и исчез.

В офисе царила тишина, пока профессор Дамблдор не заговорил. «Пожиратель смерти подслушал первую часть пророчества, но был прерван, когда другие поймали его подслушивающим у двери. Реакцией Волан-де-Морта на эту новость была попытка убить вас.

«Гарри не мог быть единственным ребенком, родившимся в конце июля», - возражал Сириус. "Почему это должен быть он?"

«Действительно, в конце июля родился еще один ребенок от родителей, которые трижды сбегали от Волдеморта. Его зовут Невилл Лонгботтом».

Гарри ахнул: «Невилл?»

«Да», - продолжил Дамблдор. «Он родился 30 июля. Однако Волан-де-Морт выбрал тебя и пометил тебя, тем самым сделав тебя тем, у кого есть сила победить его». Затем он указал на шрам Гарри. Дамблдор вздохнул: «Я надеялся подождать несколько лет, чтобы возложить на тебя это бремя».

Гермиона возразила: «Но если ему придется сразиться с Волан-де-Мортом, у него должно быть как можно больше времени на подготовку. Ему уже приходилось сталкиваться с Волан-де-Мортом более одного раза. В этом пророчестве, похоже, не говорилось, кто победит! Это означает, что если Гарри не будет должным образом обучен в следующий раз, когда он встретится с Волан-де-Мортом, он может умереть, и пророчество сбудется! " К этому времени Гермиона была в слезах. «Вы планировали дождаться смерти Гарри, чтобы раскрыть это пророчество?»

«Полагаю, мне следовало сказать ему об этом раньше», - признал Дамблдор, выглядя старше, чем когда-либо. «Я просто не мог заставить себя возложить на него это бремя, пока он так молод. Гарри спросил меня, почему Волан-де-Морт пытался убить его после своего первого боя с ним, но я отказался отвечать». Он покачал головой и спросил: «Гарри, ты можешь принять извинения старика?»

«Думаю, смогу», - признал Гарри. «Это очень ошеломляет. Но Гермиона права, если мне придется снова встретиться с Томом, мне нужно скоро начать тренировки».

«Может быть, Сириус и Ремус помогут тебе в этом», - предположил Дамблдор. Бродяга кивнул, и Дамблдор продолжил. «Они могут начать тренировать вас этим летом и продолжить в течение учебного года. Когда они почувствуют, что обучили вас настолько, насколько это возможно, возможно, через несколько лет, я начну тренировать вас».

Гермиона добавила: «Если я собираюсь быть девушкой Гарри, я думаю, что меня тоже нужно обучить на случай, если на Гарри нападут, пока мы вместе».

Это заставило Гарри взглянуть на нее так, как она сразу узнала. Прежде чем он заговорил, она крикнула: «Не СМЕЙТЕ пытаться порвать со мной из-за этого!»

Гарри поднял руки в знак капитуляции. «Хорошо, хорошо. Это была просто мысль».

«Ты должен держать своих близких рядом, Гарри, а не отталкивать их», - приказал Дамблдор.

«Он прав, щенок», - согласился Сириус.

«Хорошо, извини», - сказал Гарри. «Я сомневаюсь, что все равно смог бы пережить это».

«Хорошо», - прокомментировал Сириус. «Это определенно было ... поучительно. Думаю, нам пора возвращаться домой. Увидимся в следующем семестре, Альбус».

«До свидания», - ответил директор.

Гермиона подошла к камину, бросила в него дымовой порошок, сказала: «Косая лилия» и исчезла во вспышке зеленого пламени.

Дамблдор усмехнулся. «Я считаю, что мисс Грейнджер неправильно произнесла пункт назначения».

«На самом деле, сэр, - объяснил Гарри, - это пароль от Поместья Поттеров».

«Но не пытайтесь делать это без нашего приглашения», - проинструктировал Сириус. «Никто не может проникнуть в дом, если мы не установили систему безопасности, чтобы их пропустить».

«И мы позволили очень немногим людям войти в дом», - добавил Гарри.

«Гениально», - одобрительно ответил Дамблдор. «Любой, кто подслушивает, совершил бы ту же ошибку, что и я. Думаю, Поместье Поттеров действительно безопасное место».

Через несколько минут все они вернулись в дом Гарри. Гермиона обняла Гарри и сказала: «Тебе должно быть тяжело, зная, что тебе придется встретиться с ним лицом к лицу».

Гарри пожал плечами. "Это был шок, но, честно говоря, особого удивления в этом нет. Я уже трижды сталкивался с Томом - один раз, когда я был младенцем, один раз, когда мне было одиннадцать, и один раз, когда мне было двенадцать. Если это пророчество дало Трелони в конце прошлого года это правда, потом Том вернется, так что мне, вероятно, придется снова встретиться с ним. По крайней мере, на этот раз я знаю, что у меня, по крайней мере, есть шанс. Надеюсь, до этого у меня будет нашел эту «силу, которой Темный Лорд не знает». По крайней мере, теперь, когда я знаю об этом, я могу попытаться подготовиться ».

«Мы поможем вам чем сможем, - пообещал Сириус, - но пока нас пригласили поужинать с Грейнджерами».

http://tl.rulate.ru/book/74542/2066774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь