Готовый перевод Kal El and adventures in the school of mutants. / Кал Эл и приключения в школе мутантов.: Глава 13

Подходила к концу его первая неделя, и Кларк должен сказать, что все шло довольно хорошо. Он освоился и успел завести новых друзей, потому что хоть раз в жизни его способности не были проблемой. Конечно, оставался еще вопрос о том, что на самом деле он не мутант, и его немного глодала мысль, что он не говорит своим новым друзьям всей правды. Часть его хотела этого, но он не мог забыть, как Пит посмотрел на него сразу после того, как узнал правду. Пит смотрел на Кларка как на инопланетянина. Хорошо, Пит в основном смирился с этим, но все равно и другая часть Кларка боится, что так же отреагируют и другие.

Утро пятницы, и Кларк садится за свою обычную большую порцию завтрака. Честно говоря, он удивлен, что вообще хочет есть, потому что вчера произошло то, что Кларк считал невозможным. Что он съел и ему стало плохо. В данном случае это было печенье, которое испекла Китти, и, честно говоря, он понятия не имеет, как она это сделала, потому что ни от чего, кроме криптонита, он не заболел. На самом деле он не был болен или что-то в этом роде, но он страдал от того, что, по его мнению, было расстройством желудка.

Как раз в этот момент врывается Курт со своим обычным звуком "бамф" и клубами синего дыма. Поскольку его аппетит такой же большой, как и у Кларка, что является побочным эффектом его мутации, ему приходится приходить сюда рано.

— "Доброе утро, Курт".

— "Доброе утро Кларк". Курт задерживается на минуту, чтобы посмотреть, сколько ест Кларк. "Мужик, что у тебя в желудке? Последний раз, когда я съел одно из печений Китти, я не мог есть 2 дня".

Кларк пожимает плечами, не зная, что сказать в ответ.

— "Может быть, твоя мама могла бы давать ей уроки", - предлагает Курт, потому что он просто обязан был сказать, что мама Кларка отлично готовит, а также является милым, теплым, дружелюбным человеком.

— "Я спрошу ее", - обещает Кларк Курту. Кларк проверяет часы на стене. Действительно, его мама, наверное, скоро встанет, и тогда он поможет ей. Он всегда старается помочь ей и мисс Манро, если у него есть время. Сегодня он встал необычно рано даже для себя, но сегодня он почему-то не чувствовал себя уставшим.

Курт берет свои хлопья и садится рядом с Кларком.

— "Кстати, ты уже придумал кодовое имя?"

Кларк качает головой. — "Нет".

Курт должен сказать, что придумать что-то оказалось не так просто, как он думал, когда предлагал это 5 дней назад.

Очень скоро наступает время возвращаться в школу. По дороге Кларк застает выпуск новостей о странной комете, столкнувшейся с Солнцем и вызвавшей необычную вспышечную активность. Поскольку астрономия - его хобби, он слегка заинтересовался. Сейчас у него просто нет времени, чтобы изучать это, но он недолго размышляет, не повлияют ли эти солнечные вспышки на такие вещи, как спутники связи и энергосистемы.

В школе Кларк достает из шкафчика свои учебники. К счастью, с тех пор как он встретил их в понедельник, Братство, похоже, оставило его в покое, и, поскольку Кларк не хочет ввязываться в драки, он рад этому. Что ж, ему лучше пойти в класс. Он с грохотом закрывает свой шкафчик и направляется в класс. Он не заметил, что, сам того не желая, оставил отпечаток своей руки на металлической дверце шкафчика.

В особняке Хэнк пытается разобраться в плохом самочувствии Роберто, который пришел к нему с жалобой на то, что его силы, полученные от солнца, пошли наперекосяк и он чувствует себя "не в своей тарелке". Хэнк завершил и считает, что Марта готовит Роберто суп, поэтому он разрешает Солнечному пятну покинуть лазарет на время.

— "Так в чем, по-твоему, дело?" спросил Чарльз, беспокоясь о благополучии своего ученика. Поскольку Роберто был родом из Бразилии, он не посещал школу, как другие ученики. Чарльз учил его здесь, в институте.

— "Хм", - говорит Хэнк, обдумывая результаты тестов Роберто. "Я думаю, что причиной является необычная солнечная активность, поскольку я не могу найти ничего физически плохого у господина Да Косты. Мое лучшее предположение, что он просто гиперчувствителен к ней. Как только активность утихнет, он будет в порядке, и его силы придут в норму".

Чарльз кивает с небольшим облегчением.

— "Я бы рекомендовал ему не пытаться использовать свои силы, так что сегодня он может быть освобожден от всех тренировок".

— "Уверен, он будет рад это услышать", - шутит Чарльз, зная, как сильно студенты боялись занятий Логана. Хэнк смеется.

— "Да, это также позволит сэкономить на мебели". Ранее Роберто случайно поджег диван. Хэнк качает головой.

— "Хорошо, что пострадал только Роберто, а не другие студенты. Я не уверен, что у нас остался бы дом", - шутит он.

В школе Бэйвилла Кларк идет на обед и почему-то чувствует себя сегодня очень энергичным. Он даже решает пообедать на улице, так как сегодня необычайно теплый день для октября.

Однако ближе к концу обеда он видит, что Братство пристает к Роугу, а больше никого поблизости нет. Отлично. Так много для того, чтобы избежать драки, но он не может позволить им просто так приставать к Роуг.

Роуг серьезно злится на Братство. До такой степени, что она подумывает снять перчатки и посмотреть, как они будут ее доставать, когда она бросит их на землю, как камни.

Она догадывается, что они решили, что сегодня именно ее день, чтобы досадить им. С тех пор, как Мистик исчезла, Братство вошло в эту бессмысленную рутину - каждый день выбирать человека Икс, чтобы досадить ему.

Теперь Фред преграждает ей путь.

— "Уйди с дороги, Фред!" - требует она.

— "И что ты собираешься делать, если он не уберет Роуги?" дразнит ее Пьетро.

— "Тогда я его подвину", - объявляет серьезный голос. Все оборачиваются и видят Кларка, стоящего позади Фреда, со сложенными на груди руками и суровым выражением лица. Рог вынуждена была признать, что Кларк выглядел довольно устрашающе в этой позе. Он был совсем не похож на того тихого, застенчивого парня, которого она узнала за последнюю неделю.

Фред обернулся, не выглядя впечатленным. Он сложил руки на груди.

— "Хотел бы я посмотреть, как ты это сделаешь", - осмеливается он на Кларка.

Кларк смотрит на него несколько секунд, размышляя о том, что, возможно, ему действительно придется это сделать, но прежде чем он успевает это сделать, строгий голос кричит на них.

— "Что здесь происходит?"

Все шестеро смотрят на директора Келли, который идет к ним с менее чем довольным видом.

— "О, ничего, директор Келли", - быстро говорит Жаба.

Директор Келли оглядывает каждого из них, прежде чем его взгляд останавливается на Кларке.

— "Вы новенький из Института Ксавье, не так ли?".

Кларк вынужден признать, что этот парень заставляет его нервничать.

— "Да... сэр".

— "Ну, поскольку вы здесь новенький, я предупреждаю вас. Я нетерпим к любым неприятностям, так что следите за собой, молодой человек. Я буду следить за вами, - взгляд Келли расширился, - за всеми вами.

Затем он разворачивается и уходит так же резко, как и пришел.

Лэнс проходит мимо Кларка.

— "Еще один день, Кент", - бормочет он. Жаба и Блоб следуют за Лансом. Пьетро решает немного поразвлечься с Роуг, выхватывает у нее книгу, которую она несет, и засовывает ее под машину, прежде чем даже Кларк не успевает двинуться, чтобы остановить его.

Роуг бормочет какие-то проклятия, пытаясь вернуть книгу, и о ужас! Это машина директора Келли. Может ли ее день стать еще хуже?

Она пытается залезть под машину, но не может дотянуться до нее.

— "Позвольте мне", - предлагает Кларк и, убедившись, что никто не смотрит, подставляет руку под машину и готовится осторожно приподнять ее, но вместо того, чтобы сделать это, он каким-то образом умудряется отправить машину в полет и она скрылась из виду. Его глаза расширяются в полном шоке от того, что он только что сделал. Он даже не понимает, как он это сделал.

Роуг тоже в полном шоке, она поднимается на ноги.

— "Кларк, не то чтобы некоторые из нас не думали об этом, но почему ты это сделал?"

— "Я... я не хотел", - заикается он, глядя на свои руки в недоумении от того, что они только что сделали.

Роуг понимает по его выражению лица, что Кларк говорит серьезно. Она кладет свои руки на его.

— "Кларк. Эй. Все в порядке. Все наши силы сходят с ума от тахме к тахме. Давай просто пойдем, найдем остальных и решим, что делать".

Кларк кивает, кажется, в оцепенении, когда он обхватывает руками руку Роуг, которая внезапно вскрикивает от боли. Ощущение было такое, будто ее сдавили тисками. Кларк отшатнулся назад.

— "О боже. Роуг. Мне жаль", - говорит он с чувством вины и страхом.

Роуг трясет руками и сгибает пальцы, пытаясь вернуть в них чувствительность.

—"Все в порядке, Кларк", - говорит она ему, не будучи уверенной, что говорит именно это. Она знает, что он мог сломать каждую из ее кости. Она снова пытается дотронуться до него, но Кларк отступает от нее.

— "Нет, Роуг. Не трогай меня. Я не могу... я не... я сделаю тебе больно". Кларк испытывает настоящий страх, что он теряет способность контролировать свои силы, и прежде чем Роуг успевает сказать что-то еще, Кларк исчезает и порыв ветра растрепал ее волосы. Ей лучше найти остальных, и сейчас же она отправляется на их поиски.

Тем временем Кларк вдруг осознает, что здание проносится мимо него быстрее, чем он когда-либо бегал в своей жизни. За считанные секунды он оказывается за пределами Бейвилла и направляется на запад, и что еще хуже, он не может заставить себя остановиться.

Наступает ночь, а от Кларка нет ни слуху ни духу. Марта и Джонатан сходят с ума от беспокойства, а Чарльз пытается придумать, как отследить Кларка. Он уже послал Логана попытаться но, похоже, Кларк двигался так быстро, что его след почти невозможно было уловить. Поскольку Кларк не появляется на Церебро, у Чарльза остается мало вариантов. Сейчас он просто сидит в своем кабинете и думает, что делать. Он видит Хэнка, сидящего на стуле в глубокой задумчивости.

— "Что у тебя на уме, Хэнк?"

Хэнк смотрит на Чарльза.

— "Я просто подумал. Силы Кларка сходят с ума в тот же день, что и у Роберто".

Чарльз подхватывает ход мыслей Хэнка.

— "Солнечные вспышки. Ты думаешь, что они могли повлиять на силы Кларка?"

Хэнк кивает.

— "Я говорил тебе недавно, Чарльз, что не могу понять, что именно подпитывает способности Кларка, но если он поглощает солнечную энергию так же, как Роберто.

то все это может дать мне ответ".

Может, время и не самое подходящее, но, по крайней мере, это помогает прояснить одну из загадок Кларка. Звонит телефон. Чарльз поднимает трубку.

— "Алло... Кларк?... успокойся, Кларк". Чарльз слышит, как Кларк на

другом конце почти полностью лишен дыхания.

— "Сделай несколько глубоких вдохов", - советует ему Чарльз. "И начни снова. Итак, где ты?"

Кларк опирается на телефон-автомат, который является практически единственной вещью, удерживающей его на ногах. Когда его силы окончательно сдались, он оказался в необычном положении - совершенно обессиленным. Кстати, о силах, они теперь полностью покинули его. Он просто ждет, как велел ему профессор, пока его не заберут. Как его забрать, Кларк не спрашивал.

Взгляд Кларка устремляется в небо, когда он слышит звук реактивного самолета, а там в небе - "Черный дрозд". Кларк где-то читал о них. Он не думал, что военные когда-либо строили такие самолеты. Насколько он помнил, это было слишком дорого и слишком много технических проблем. После приземления открывается дверь и выбегают его родители, которые вскоре обнимают его.

— "Ты в порядке, сынок?" спрашивает Джонатан. Они с Мартой были вне себя от беспокойства.

Кларк кивает.

— "Я просто устал. Я не мог остановиться, пока не прошел около 5 миль по дороге, когда мои силы иссякли, и я пошел сюда". Он делает вдох.

— "С Роуг все в порядке?" - его первый вопрос, помня о том что он с ней сделал.

—"Полосатик в полном порядке, малыш", - говорит ему Логан в своей обычной ворчливой манере. Кларк даже не заметил, что Логан был рядом.

— "Она крепче, чем кажется", - продолжает он, хотя, и он не хочет говорить об этом Кларку, на ее руках есть несколько синяков.

— "Мне жаль", - говорит Кларк. "Я просто не мог контролировать свои способности".

—"В этом нет необходимости, Кларк", - говорит ему мать. "У мистера Маккоя есть теория о том, что случилось с твоими способностями".

По пути обратно в самолет родители объясняют Кларку теорию мистера Маккоя о том, что источником его способностей является солнце, и что его необычная активность в последнее время стала причиной того, что его способности стали дико нестабильными. В

некоторых отношениях это имеет смысл. Кларк всегда любил бывать на солнце. Оно каким-то образом всегда помогало ему чувствовать себя лучше. Он позволяет пристегнуть себя к сиденью, хотя и не слишком счастлив. Он ненавидит летать.

Логан переходит в кабину рядом со Сторм.

—"Ладно, Сторм, пойдем домой", - говорит он им. К этому моменту Кларк уже заснул, так как очень устал.

Икс-джет взлетает, выбрасывая пыль на ближайший знак. Смолвиль. Мировая столица метеоритов. Кларк пробежал 1000 миль до самого Канзаса.

Когда самолет взлетает, бесформенное присутствие "наблюдает" за их отъездом. Кал-Эл, сын мой. День судьбы приближается, и в этот день ты вернешься ко мне".

По возвращении в особняк Кларка несут в лазарет, где Хэнк быстро приступает к проведению тестов. Когда он замечает, как легко ему удается проколоть кожу Кларка

иглой, он понимает, что что-то не так. Раньше, даже с адамантиевыми иглами, требовалось некоторое усилие, чтобы провести их через кожу Кларка, но теперь они проскальзывают внутрь, как будто он совершенно уязвим.

Это заставляет Хэнка задуматься. Он приносит одну из тех камер, которые видят за пределами видимого спектра, и направляет ее на спящего Кларка. Когда изображение появляется, оно подтверждает то, о чем он догадывался.

Интенсивная аура, которую Хэнк заметил раньше вокруг Кларка, намного слабее. Едва ли она более интенсивна, чем та, что окружала бы самого Хэнка или кого-либо другого.

Джонатан и Марта были здесь все время, пока Хэнк проводил свои тесты. Когда он получил первые результаты, он поговорил с ними.

—"Как он?" спрашивает Марта со страхом и беспокойством. Кларк так редко бывает ранен или болен, что для нее это непривычно. Она знает, что в каком-то смысле ей повезло больше, чем другим родителям.

Хэнк бегло просматривает свои записи.

— "Сравнивая показания Кларка с теми, что я снял, когда он прибыл, могу предположить, что он страдает от простого физического истощения. В таком случае ему нужен только отдых".

Для Кентов это некоторое облегчение.

— "Вы знаете, как это произошло?" спрашивает Джонатан.

Хэнк сдвигает на нос маленькие очки, которые он носит.

— "Вы знаете мою теорию о том, что сила Кларка обусловлена солнцем. Как именно вспышка на Солнце вызвала эту реакцию, точно установить невозможно.

но, учитывая крайне необычную природу активности в сочетании с тем фактом, что, как вы сказали, ничего подобного раньше не происходило, кажется маловероятным, что это повторится".

— "Он сказал, что его силы исчезли, когда мы его нашли. Они все еще есть?" спрашивает Джонатан.

— "Аура энергии вокруг его тела намного слабее, чем раньше, так что я бы сказал, что да, но чтобы быть уверенным, нам придется подождать, пока он проснется". Тем временем Хэнк устанавливает капельницу с простым физраствором для восполнения потерянной жидкости. Учитывая инопланетную биологию Кларка, это все, что он готов рискнуть ввести в его тело.

Марта остается рядом с Кларком и гладит его по голове, поглаживая вечно сбивающийся локон волос.

На следующее утро Кларк просыпается болезненным и скованным - явный признак того, что его силы все еще не восстановились. Открыв глаза, он уставился на обычный белый потолок.

— "Доброе утро!"

Кларк поворачивает голову и видит стоящего там мистера Маккоя.

— "Доброе утро", - немного невнятно произносит Кларк, и Хэнк протягивает ему стакан воды.

Потянувшись за ним, Кларк замечает капельницу на своей руке. "Я так понимаю, мои силы все еще отсутствуют", - делает он вывод.

— "Ты должен рассказать мне, Кларк. Как ты себя чувствуешь?"

— "Ужасно", - говорит Кларк совершенно спокойно. Неужели это то, что приходится терпеть нормальным людям, спрашивает он себя. Если да, то, возможно, это одна из составляющих нормальности, без которой он мог бы обойтись.

Юмор Кларка заставляет Хэнка улыбнуться.

— "Ты хочешь, чтобы я привел твоих родителей?" спрашивает его Хэнк. Джонатана и Марту удалось уговорить пойти позавтракать, хотя это потребовало некоторых усилий, так как они

не хотели покидать Кларка.

Кларк кивает.

— "Пожалуйста".

И Хэнк уходит, чтобы заняться именно этим.

Проходит несколько часов, прежде чем Хэнк наконец разрешает Кларку уйти. Они обсудили, что произошло с его способностями, и пришли к нескольким идеям, но без определенности. Хотя Кларк был устал и болел, с ним не было ничего страшного, так что, если он не будет напрягаться, что и было ему предписано мистером Маккоем, он может идти.

Медленный подъем в свою комнату - не самый веселый в жизни Кларка. Когда он добирается до нее, то на мгновение выглядывает в окно и видит, как остальные на территории тренируются, пробегая, похоже, полосу препятствий.

полосу препятствий. Похоже, его отпустили.

— "Как ты себя чувствуешь?"

Кларк поворачивается и видит Скотта, стоящего в дверях.

—"Я хочу сказать, что пробежал марафон, но поскольку я понятия не имею, на что это похоже, не уверен, что это будет точно".

— "У тебя болит каждый мускул в теле?" спрашивает Скотт.

— "Такое ощущение, что болит каждая клеточка в моем теле", - отвечает Кларк.

Скотт наблюдает, как Кларк делает несколько шагов к кровати и садится.

—"Ты действительно не привык к боли?".

Кларк качает головой.

—"Нет. Обычно ничего не болит... никогда".

Скотт испытывает нечто вроде зависти.

Кларк делает вдох.

— "Эм... как Роуг?" - спрашивает он, все еще отягощенный чувством вины за то, что причинил ей боль.

Скотт улавливает это.

— "Она в порядке".

Кларк скептически смотрит на Скотта. Вчера его силы вышли из-под контроля, и он просто не может в это поверить.

— "Действительно в порядке", - пытается заверить Кларка Скотт, и это не ложь. Конечно, у нее есть несколько синяков, но ничего серьезного или постоянного.

Кларк потирает лицо. Ему придется извиниться перед ней лично.

— "Как ты?" спрашивает Скотт, и этот вопрос отличается от вопроса о самочувствии Кларка. Скотт чувствовал, что Кларк чувствует что-то другое. То, что Скотт чувствует каждый день из-за своей неспособности контролировать свои силы. Страх. Кларк хранит стоическое молчание.

— "Слушай, если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, я готов выслушать. Я кое-что знаю о неконтролируемых способностях". С этими словами Скотт решает оставить Кларка подумать над своими словами. Как раз когда он собирается уходить, Кларк заговорил.

— "Когда мне было 5 лет, я нашел птичье гнездо, упавшее с дерева. Мне захотелось показать его маме, и я поспешил вернуться в дом, чтобы рассказать ей. Я взял ее за руку и начал тянуть на улицу, но я был так взволнован.

я был так взволнован, что забыл контролировать свою силу. Мне до сих пор снятся кошмары из-за ее криков".

Скотт слегка нахмурил брови.

— "У тебя появились способности в пять лет?" - спрашивает он. Это было странно, поскольку большинство мутантов не обретают свои способности до наступления половой зрелости, хотя, насколько Скотт знал, Курт всегда выглядел так, как выглядит, с самого рождения, так что это не редкость, догадывается он.

— "Мое рентгеновское и тепловое зрение развилось только в последние пару лет, - объясняет Кларк, - но я был сильным и быстрым столько, и столько, сколько себя помню, мне приходилось принимать во внимание то, насколько все остальные хрупки по сравнению со мной. С того дня, когда я причинил боль своей матери, я жил в страхе перед тем, что случится, если я потеряю контроль. Тогда я всего лишь раздробил ей плечо. В следующий раз я могу убить кого-нибудь".

При этом Скотту пришла в голову мысль, что, возможно, именно поэтому Кларк был брошен в том поле, где, как он упоминал, его нашли Кенты. Может быть, его биологические родители отказались от него из-за его способностей. У него никаких фактов, на которых можно было бы основываться, но эта возможность соответствует тому, что он знает о Кларке. Скотт придвигается, чтобы сесть рядом с Кларком.

—"Кларк. Я понимаю, что ты знаешь. Каждый из моих глаз способен сравнять с землей всю эту школу".

Кларк поворачивает голову, чтобы посмотреть на Скотта, и до него доходит, что впервые в жизни он разговаривает с кем-то, кто хотя бы частично его понимает.

На губах Скотта появляется небольшая улыбка.

— "Несколько лет назад, когда здесь были только Джин и я, я однажды споткнулся, мои очки упали, и я разнес стену, не успев закрыть глаза", - рассказывает он Кларку историю, чтобы показать ему, что все в порядке.Что иногда такие вещи случаются, когда вы мутанты.

— "Правда?"

— "Да. Ты бы видел лицо Логана", - говорит Скотт, смеясь над воспоминаниями.

— "Однажды я бежал, неправильно рассчитал расстояние до остановки и проехал прямо сквозь стену своего дома", - Кларк решает упомянуть, не рассказывают ли они истории.

Скотт смеется над возникшим образом.

— "Представляешь, как я объяснял это своему отцу, почему в стене кухни образовалась дыра в форме мальчика?".

— "И что ты ответил?"

— "А что я мог сказать? Это не было похоже на то, что есть другие сверхмощные люди, которых я мог бы обвинить в этом. Я просто должен был помочь отцу починить ее". Кларк немного ностальгически улыбается. "Мои родители никогда не сердились на меня за

такие вещи, знаешь ли. Они просто принимали это как неотъемлемую часть того, что я их сын".

— "Они хорошие люди", - комментирует Скотт не только то, что только что сказал Кларк, но даже те несколько дней, что они провели здесь, помогая ему. Скотт обнаружил, что сразу же полюбил и зауважал их обоих.

В них просто было что-то такое.

— "Да, они такие".

Скотт на мгновение задумался, а затем сказал.

— "И вы знаете, что не только я причинил ущерб имуществу. Позвольте мне рассказать вам кое-что о Джин..."

Чуть позже Джин сталкивается со Скоттом, выходящим из комнаты Кларка.

— "Как он?" - спрашивает она его, поскольку слышала, что мистер Маккой выпустил Кларка.

Странная улыбка появляется на лице Скотта, когда он вспоминает все забавные истории, которыми они с Кларком только что поделились.

— "Больно", - говорит он Джин. "Но с ним все будет в порядке".

Джин думает, что Скотт имеет в виду не только свои физические проблемы. В любом случае, она рада. Она также гордится тем, что Скотт проявил инициативу и захотел помочь Кларку, как и положено хорошему лидеру. Ее внимание привлек внезапный смех Скотта. Она пристально смотрит на него, и тут в его сознании мелькает образ, который заставляет ее расширить глаза.

— "О. Боже мой."

—"Что?"

Джин ударяет его.

— "Я не могу поверить, что ты сказал ему это, Скотт!"

— "О, о", - думает Скотт про себя. Джин, должно быть, уловила его мысли, понял он.

—"Джин, пока ты не разозлилась, я просто пытался показать Кларку, что иногда все наши способности немного не в порядке. И что он не должен слишком сильно корить себя за это".

— "Я могу это понять, но зачем тебе понадобилось рассказывать ему эту историю?"

На лице Скотта появилась небольшая ухмылка.

—"Потому что это смешно".

Джин сузила глаза и издала рык, которым Логан мог бы гордиться. Это было совсем не смешно. Это было совершенно неловко. Она оказалась в одних трусах, и что еще хуже, это было даже не ее хорошее белье. О, он заплатит за это.

— "Попомни мои слова, Скотт Саммерс, ты еще не все слышал", - предупреждает она его, прежде чем топать по коридору.

Скотт смотрит ей вслед, разрываясь между страхом ее мести и желанием рассмеяться, вспоминая тот день. Это было действительно смешно.

Некоторое время спустя, после того как Кларк принял душ, переоделся и перекусил, он отправляется на поиски Роуг, чтобы принести ей извинения. Однако без его силы это гораздо более трудная задача.

В конце концов он находит ее на улице, сидящей на каменной скамье и читающей книгу.

Роуг осторожно переворачивает страницу книги слегка ушибленными руками, когда на нее падает тень. Она поднимает глаза и видит, что это Кларк.

— "Привет", - неловко говорит Кларк.

— "Привет, Кларк. Как ты себя чувствуешь?"

— "Скажем так, у меня появилось новое понимание боли", - пытается пошутить он с усталым юмором.

—"Могу я присесть?" - спрашивает он ее.

Роуг кивает и жестом указывает на место рядом с собой, и Кларк осторожно садится.

— "Роуг, я не уверен, что "прости" подходит для этого, но мне очень жаль, что я причинил тебе боль".

— "Все в порядке", - говорит она ему. "Зверь объяснил, что произошло. Это затронуло и Роберто. Это не твоя вина".

Это не слишком смягчает его вину.

— "Так сказал Скотт".

— "Ну, ты должен его послушать".

— "Просто... ты помнишь, что я сказал в библиотеке на прошлой неделе?"

Роуг кивает. Кларк говорил о том, что он должен постоянно контролировать себя, чтобы никому не навредить.

— "Это... вчера... это мой кошмар. Что моя сила вырастет за пределы моей способности контролировать, и все, о ком я забочусь, пострадают".

— "Кларк", - начинает говорить Роуг. "Ах не только поглощает способности людей, но если бы я держался достаточно долго, то вполне мог бы убить их. Я все понимаю, так что, пожалуйста, перестань себя корить. Это была не твоя вина".

Единственное, что Кларк может сказать в ответ на это, это "спасибо".

В этот момент мимо них проходит Китти, вернувшаяся из своего еженедельного похода по торговому центру.

— "О, смотрите. Он жив!" - шутит она, видя, что Кларк наконец-то встал и пошел.

И Кларк, и Роуг бросают на нее почти одинаковые грязные взгляды, на что Китти закатывает глаза.

— "Ну и дела. Я просто пошутила. Полегче".

Кларк качает головой.

— "Ну, как ты себя чувствуешь?" спрашивает его Китти.

— "Ну, если это то, каково это - быть смертным, то я могу с уверенностью сказать, что мне это не нравится", - сообщает ей Кларк. Он просто надеется, что это солнечная активность, которая вызвала это, и что она скоро утихнет, и что его силы вернутся в норму, потому что сейчас ему очень пригодился бы фактор исцеления. Подумав об этом, он вдруг осознает, что думает прямо противоположное тому, что думал раньше. Все, чего Кларк когда-либо хотел, это быть нормальным, как все остальные, но сейчас он думает только о том, как сильно он хочет вернуть свои силы, стать нормальным.

Китти похлопывает Кларка по плечу.

— "Ой! Бедный малыш!" - поддразнивает она, а также улучает момент, чтобы оценить довольно солидную мышечную массу, которую она сейчас поглаживает.

Кларк обращает свое внимание на новых мутантов, которые перешли от полосы препятствий, которую они проходили ранее, к какой-то извращенной версии доджбола, где, очевидно, разрешалось использовать силы. Пока Бобби кричит запыхавшейся Джин, чтобы она бросила мяч обратно, что она и делает телекинетически, а потом еще и еще. Она бросает мяч с такой силой, что Бобби падает на спину, а все остальные новые мутанты смеются над его ошибкой.

а Джин продолжает бормотать что-то невнятное с такого расстояния.

— "Что ее гложет?" мимоходом спрашивает Китти.

Кларк замечает, что и Китти, и Роуг почему-то смотрят на него.

— "Что? Я не знаю. Я же не умею читать мысли, у меня нет суперслуха или чего-то еще".

Позже днем у Кларка появилось желание самому увидеть вспышки, поэтому он достал свой телескоп, который не распаковывал из коробки, и как раз заканчивал устанавливать его снаружи, чтобы спроецировать солнце на кусок белой карты, так как вы никогда не смотрите на солнце прямо в телескоп. В течение дня довольно многие из остальных делали ему различные замечания, в основном поздравляли с тем, что он разбил машину директора.

Келли. Очевидно, многие из них давно хотели это сделать. Кларк также узнал, что ему удалось выкинуть его из Бейвилла, к своему удивлению. Он и не подозревал, что он настолько сильным. К счастью, ему удалось никого не задеть.

Недостатком этого, конечно, было то, что это привлекло нежелательное внимание. Это даже попало в местные новости, потому что не было никакого способа объяснить повреждения, кроме как то, что машина была сброшена с большой высоты.

Кажется, куда бы он ни пошел, он создает проблемы. В его голову приходит шальная мысль, что, возможно, приезд сюда был ошибкой, даже если он только начал находить здесь свое место и заводить новых друзей.

Бамф! и клубы синего дыма сигнализируют о появлении Курта.

— "Чувак. Вот ты где. Я искал тебя повсюду".

— "Эй, Курт. Почему ты меня искал? Что-то случилось?"

— "Нет", - говорит он. "Просто некоторые из ребят собираются сегодня вечером пойти в кино или еще куда-нибудь, и я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти со мной".

Кларк задумался. С обустройством и школой у него действительно не было возможности просто выйти и посмотреть на достопримечательности. Кроме того, он все еще был бессилен, так что ему нечем было заняться, кроме своего домашнего задания, которое он не делал по очевидным причинам, например, из-за того, что провел половину утра в лазарете и у него все болело. Он и сейчас был немного скован, но он мог отложить воскресенье, чтобы сделать домашнее задание, поэтому он решил принять предложение Курта.

— "Конечно. Звучит здорово".

На лице Курта появляется улыбка. Он чувствовал, что потеря Кларком своих способностей, какой бы временной она ни была, вероятно, выбивает его из колеи, поэтому он решил, что лучшим решением будет провести ночь на природе, где Кларк сможет забыть обо всех своих заботах. Курту уже удалось убедить Роберто в том же самом по тем же причинам.

— "Кстати, что ты делаешь?" спросил Курт.

— "Наблюдаю за солнцем", - объясняет Кларк, указывая на проекцию его изображения на карте.

— "Круто. Астрология - это как твое хобби?"

— "Я думаю, ты имеешь в виду астрономию", - Кларк мягко поправляет Курта от распространенного неправильного названия.

—"И да, это так". Хотя инопланетянину, наверное, кажется странным интересоваться астрономией.

В кабинете профессора включен телевизор, по местным новостям показывают сюжет о машине директора Келли.

— "Это вызовет проблемы?" Джонатан спрашивает профессора со знакомым беспокойством, когда речь заходит о воздействии на Кларка. Марта тоже здесь.

Чарльз на мгновение задумывается над ответом.

— "Думаю, нет. Привлеченное внимание не больше, чем другие инциденты, вызванные студентами. Это не должно продолжаться дольше пары дней". Чарльз надеется.

http://tl.rulate.ru/book/74332/2099143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь