Готовый перевод The Queen Villainess Eavesdrops on My Heart and Won’t Let Me Slack Off / Королева-злодейка подслушивает мое сердце и не дает расслабиться: Глава 38

Как раз в тот момент, когда Джоэстар ждал у входа в большую библиотеку.

Во дворце.

Госпожа Москони руководила работой служанок, которые готовили ужин для Королевы Вечной Ночи.

Во время ужина Королева Вечной Ночи с любопытством спросила свою главную служанку:

"Госпожа, что вы думаете о Дио?".

Госпожа Москони поклонилась и ответила: "Очень хороший молодой человек с несравненным талантом и очень интересной личностью."

Королева Вечной Ночи: ???

"Я спрашиваю о Дио Брандо". Королева Вечной Ночи снова сделала ударение, боясь, что ее метод открытия был неверным.

Неожиданно, ответ госпожи Москони также был очень твердым: "Ваше Величество, я тоже говорю о лорде Дио Брандо".

Это очень озадачило Королеву Вечной Ночи.

Она знала характер госпожи Москони и знала, что больше всего она ненавидит ленивых и скользких людей.

С характером Дио, который каждый день только и делал, что лежал пластом и бездельничал, как он мог заслужить одобрение госпожи Москони?

Может быть, этот ребенок пренебрежительно относится ко мне, королеве, но питает особую симпатию к моей служанке и очень учтив?

Королева знает, что некоторые вельможи имеют своеобразные вкусы, предпочитая замужних жен и хорошеньких вдов.

Самым известным среди них был чиновник водного транспорта по имени "Аман" из инопланетной расы.

Поэтому таких энтузиастов также часто называют ворами.

Воры страдают от этой болезни независимо от возраста.

Когда госпожа Москони была молодой, она тоже была известной красавицей, да и сейчас не утратила своего очарования...

Может ли быть, что Роджер...

Подумав об этом, королева вдруг почувствовала, что жареные на углях ножки летучего дракона в ее руках больше не благоухают!

В ее голосе невольно прозвучал холодок: "Госпожа Москони, расскажите мне, что Дио делал днем, не нужно ничего скрывать!"

"Да!"

Госпожа Москони поспешно опустилась на колени, она слышала, что королева была недовольна.

Она также подумала об этом, лорд Дио имел прямой темперамент, и некоторые слова.... поступки вполне могли оскорбить королеву, что весьма вероятно.

Значит, королева не хочет слышать комплименты в свой адрес?

Увы, все они были прекрасными молодыми людьми. Каждому из них было трудно ужиться с тем, какие они есть.

Госпожа Москони считала Дио превосходным молодым человеком, который лишь в сто миллионов раз хуже Королевы Вечной Ночи из-за своей речи и этих вкусных закусок.

Просто госпожа беспокоится об отношениях между ними, поэтому не решается показать это на своем лице в данный момент.

Она честно просила лорда Дио изменить маршрут, пока он, наконец, не передумал и не захотел присутствовать на банкете в честь военного праздника.

У госпожи Москони отличная память, и хотя красноречие у нее среднее, она также создает образ ленивого, медлительного и эгоистичного ублюдка.

"Госпожа, вы называете это интересным?"

Королева Вечной Ночи выглядела странно.

Это нормальное поведение Роджера, почти наступающего на бывшее минное поле госпожи Москони.

В результате сегодня она поставила Дио высокую оценку?

В сердце Королевы Вечной Ночи госпожа Москони, естественно, была больше, чем просто старшая горничная.

После смерти матери она была старшей, которая сопровождала ее дольше и преданнее всех.

Хотя госпожа Москони не обладала высоким талантом и образованностью, Королева Вечной Ночи восхищалась ею.

Поэтому ее мнение о человеке также имело большой вес в сердце Королевы.

Услышав такой комплимент от Роджера, королева была немного...

кисло.

В прошлом выдающийся юноша в твоих глазах подходил только мне!

Разве сегодня есть другой Роджер?

Просто Роджер достоин быть рядом со мной!

Госпожа Москони строго сказала: "Если посмотреть на Империю, то везде есть трудолюбивые и амбициозные люди, но очень мало спокойных и настоящих людей, таких как лорд Дио, что, безусловно, интересно."

Она не спешила портить их брак.

Королева Вечной Ночи воспитала себя сама, поэтому ее характер гордый и высокомерный. Это ей хорошо известно.

Это дело нужно прокладывать медленно и создавать возможности, чтобы надежда была только у одного из десяти тысяч.

Поэтому она не стала продолжать останавливаться на этой теме, а вместо этого заговорила о другом.

"Я обнаружила, что знания лорда Дио действительно глубоки. Он произнес публичную речь в лагере Северного города и использовал слова и поступки Его Величества, чтобы вдохновить солдат. Анализ был очень глубоким".

"О? Как он препарировал меня?"

Королеве Вечной Ночи сразу стало любопытно.

"Он заявил, что вы - король, который пережил время. Вы почти полностью отказались от наслаждения ради мира, чтобы распространить славу империи и освободить всех от тяжелой жизни..."

Госпожа Москони передала королеве многие из речей Роджера о действиях армии Реставрации и королевы.

Здесь много золотых строк, и все они были призваны польстить империи в неслыханных доселе выражениях.

В конце концов, люди империи весьма возвышенны, и восхваление величия королевы - это тоже положительная характеристика.

Как могущественна! Как прекрасна! Какая ослепительная!

И так далее.

В академических терминах Роджер хвастался Королевой Вечной Ночи с полным основанием, заставляя ее краснеть.

Этот парень ругал меня прямо в лицо, но говорил обо мне приятные вещи за моей спиной?

Как они вообще сюда попали?

И это просто нонсенс!

Отказываться от личного удовольствия... потому что изучать магию - это весело!

Распространять славу империи... потому что мне нужно больше солдат для сражений!

Но она все равно кивнула: "Я делала это всю свою жизнь, почему я должна объяснять это другим? Проклятье, лорд Дио видел это. Его речь связана с действиями Армии Восстановления, а остальное будет опубликовано в "Да здравствует королева" для ее популяризации."

Миссис Москони на мгновение задумалась.

Речь лорда Дио, если убрать связанное с Армией Восстановления...

Разве это все не восхваление Королевы Вечной Ночи?

Это слишком тошнотворно, не так ли?

Мадам наблюдала, как королева вновь обрела аппетит и сытно поела, с загадочной улыбкой на лице.

Посмотрите, отношения между ними сильно смягчились?

Женщины созданы для того, чтобы их уговаривали.

Конечно, королева тоже хочет, чтобы ее уговаривали.

Господин Дио пренебрегает такими мелочами, так что я сделаю это для своих старых костей!

Но королева с удовольствием ела, и вдруг цвет ее лица слегка изменился.

Ее фигура на некоторое время расплылась, и вот она уже появилась над дворцом, ее светлые волосы развевались, несмотря на отсутствие ветра.

Она посмотрела вниз на весь город и холодно крикнула: "Бог природы, ты смеешь!?"

Вокруг нее появился ужасающий магический узор, и Императрица Вечной Ночи стала яркой, как звезды, мгновенно войдя в состояние боевой готовности.

...

...

Ранее, когда только-только наступила ночь.

Для гражданских лиц, будь то свечи или лампы из магического кристалла, они являются дорогими предметами роскоши.

Поэтому искусственное движение, не требующее света, - один из немногих вариантов ночной жизни в эту эпоху.

Но в верхнем районе, коммерческом районе и районе развлечений, где собираются аристократы и богатые бизнесмены, таинственная столица в это время уже ярко освещена неоновыми огнями и светла как день.

Бесконечные банкеты, элегантные оперы и всевозможные тихо проводимые сделки связывают интересы высшего класса империи воедино.

Он был совместно основан несколькими деловыми домами, включая семью Амти, и является крупнейшим аукционным домом "Высшей тайны" в имперской столице.

Подземный.

Особый аукционный зал с роскошным убранством, защищенный бесчисленными слоями магических кругов.

Все пятьсот мест заполнены.

Но что интересно, шикарно одетые гости на сиденьях все были в масках.

Анонимный аукцион, для участия требуется внести залог в размере 1 миллиона золотых монет.

Возможно, это все состояние старого маркиза.

Но для тех имперских аристократов, которые имеют глубокое прошлое или сколотили состояние на войне, этот аукцион также стоил своих денег.

Здесь были выставлены самые красивые рабыни на материке, самое мощное оружие и оборудование, а также самые заветные произведения искусства.

Есть несколько низкоуровневых артефактов или странных сокровищ из разных планет.

И сегодня последним товаром, от которого покупатели сходили с ума, был подросток.

У него прекрасная внешность, стройное и изящное тело, а на голове два бутоноподобных выступа.

Одетый в шикарное маленькое платье, его красота не уступает красоте любой девушки.

Эти голубые глаза были полны гнева и страха, в них было еще больше презрения и гордости за низшую человеческую расу.

"Как видите, это молодой белый дракон, который никогда не был женат и имеет редкий цвет голубых глаз. Это мутант, который уникален на тысячу миль!"

"Этот уникальный голубоглазый белый дракон - последний лот, который будет выставлен на аукцион сегодня вечером! Ваше здоровье, делайте ставки на аукционе, дайте мне увидеть ваш энтузиазм и зажгите эту замечательную ночь!"

http://tl.rulate.ru/book/74313/2174936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь