Готовый перевод The Queen Villainess Eavesdrops on My Heart and Won’t Let Me Slack Off / Королева-злодейка подслушивает мое сердце и не дает расслабиться: Глава 37

Хотя на лице госпожи Москони по-прежнему было строгое выражение, она смотрела на лорда Дио не с отвращением или гневом, а с благодарностью от всего сердца.

"Как сказал лорд Дио, Ее Величество действительно король, который превосходит время. Жаль, что я невежественна. Только вы, лорд Дио, могли бы лучше понять величие Ее Величества. Мой поклон - это также благодарность вам за Ее Величество, вы предотвратили непонимание офицерами боли Ее Величества!".

Говоря об этом, госпожа Москони не могла не воодушевиться.

Лорд Дио, он сказал это очень хорошо!

Королева Вечной Ночи - это король, который не подвластен времени. Она не предается наслаждениям, как другие вельможи, а хочет восстановить славу империи!

Как она велика!

Обычные люди не могут понять ее величия. К счастью, господин Дио Брандо увидел в королеве то сияние, которое озаряет весь мир.

Начиная с составления истории империи и сегодняшней речи, лорд Дио неоднократно предотвращал непонимание королевы, чтобы мир мог лучше понять ее славу.

Один только практикует, не говоря, а другой только говорит, не практикуя. Когда эти двое объединяются, разве они не непобедимы?

Во дворце Королева Вечной Ночи, которая медитировала, внезапно чихнула.

Она потерла нос с озадаченным выражением лица.

Кто говорит за моей спиной, говорит обо мне с теми, у кого ее нет?

Роджер наконец-то понял, в чем ключ к изменению отношения госпожи Москони в лагере Северного города.

В течение долгого времени главная служанка была поклонницей Королевы Вечной Ночи.

Если ты тоже восхваляешь королеву, то мы хорошие друзья!

Хотя ядовитый куриный суп, о котором я только что говорил, должен был утешить этих молодых офицеров, он действительно восхвалял Королеву Вечной Ночи.

Услышав его слова, офицеры подумали, что он был откровенным историком.

Но миссис Москони решила, что он один из фанатиков Королевы.

Должен сказать, что такой сцены Роджер никогда себе не представлял.

И угол восхваления очень свеж, будет ли он повторен фанатичными поклонниками как библия?

Можно лишь сказать, что в ушах тысячи слушателей - тысяча Лордов Дио.

...

...

Шесть часов.

Маг, сопровождавший госпожу Москони, открыл портал обратно во дворец, но вдруг обнаружил, что Роджер следует за толпой в банкетный зал, и подозрительно спросил:

"Лорд Брандо, вы хотите присутствовать на сегодняшнем праздничном вечере?".

"Да, друзья приглашены присоединиться к веселью".

"Вы не сказали, что в шесть часов нужно освободиться от работы и потом отдыхать..."

"Да, пить и болтать, разве это не отдых?".

"Тогда вы просили меня пересмотреть маршрут и перенести праздничный банкет?"

Психика миссис Москони чуть не взорвалась, она подозревала, что парень либо не в своем уме, либо намеренно разыгрывает себя.

Роджер улыбнулся и сказал: "Это не противоречит друг другу. Присутствие на праздничном банкете в честь королевы - это работа, которую ты организовала для меня, но Паттон и остальные пригласили меня на праздничный банкет, и я согласился. Это был способ, который я выбрала для отдыха".

Миссис Москони нахмурилась, она не могла понять, что пытается понять Роджер, потратив столько сил на метания и, наконец, придя на праздничный банкет.

Ты просто обманываешь ее?

Но в следующую секунду она снова почувствовала облегчение и слегка поприветствовала Роджера:

"Знания и царство лорда Брандо не имеют аналогов в мире, они недоступны моему поколению. Желаю вам счастливой ночи".

Роджер убедился, что тон миссис Москони был искренним, а не саркастическим, и смог только ответить: "Спасибо, мисс, что позаботились обо мне сегодня".

"Это то, что я должна делать, и я надеюсь, что в будущем будет больше возможностей для сотрудничества".

Госпожа Москони слегка поклонилась ему, тихо проговорила и вернулась во дворец.

Глядя ей в спину, Роджер почувствовал, что госпожа Москони, должно быть, что-то недопоняла, но она все еще не знала, как это объяснить.

Я просто хочу бездельничать.

Это новая интерпретация безделья, проверки стандартов системы и поиска наилучшей позы для лежания и стояния лицом вверх.

Это не имеет ничего общего со знанием и царством, госпожа!

Но поскольку он сказал, что Королева Вечной Ночи - король вне времени, госпожа Москони считает его одним из самых ученых людей в Империи.

Это совершенно нормальное поведение для такого человека, и она не может его понять.

В конце концов, я всего лишь маленькая старшая горничная.

...

...

Город Тайн, снаружи Великой Библиотеки.

Внутри скромного ресторанчика крупный мужчина в капюшоне с таким видом, будто он пьет чашку за чашкой.

Выглядит круто, но на самом деле все внимание приковано к гостям, входящим и выходящим из большой библиотеки напротив.

Это не кто-то другой, это Джоэстар, жрец Богини Войны.

Богиня войны, Тьерра, раньше имела верующих среди людей. После того как империя запретила распространение доктрины Церкви Семи Богов, эти верующие ушли в подполье, ожидая возвращения богов, чтобы преподать урок высокомерной и грубой королеве.

Даже без естественных способностей вера может заставить людей потерять рассудок и стать марионетками богов.

Более того, боги этого мира существуют.

С помощью магии легче вырастить фанатичных верующих.

Фанатик, потерявший совесть и рассудок, готов на все, даже отдать свою жизнь, лишь бы получить место в Царстве Божьем после смерти.

Полагаясь на разведданные латентных верующих, Джоэстар узнал, что Королева Вечной Ночи разговаривала с молодым человеком по имени Роджер Чарльз, прежде чем организовать операцию по выдаче себя за Армию Восстановления.

"Думаешь, тебе безопасно притворяться подонком? Мудрость богини направляет меня!"

С помощью магии Джоэстар подтвердил, что Роджер неразрывно связан с планом притворства Армии Восстановления.

Поэтому он приготовился предать Роджера самой жестокой смерти.

Однако дом Карла усиленно охраняется.

После того, как Великая библиотека была однажды взорвана Королевой Вечной Ночи, защитная формация была усилена несколько раз после реконструкции, а магистр все еще оставался во главе.

Ни то, ни другое не является подходящим местом для практической работы.

Ягнят можно принести в жертву в любое время, но жизни таких опытных пастухов, как Джоэстар, очень ценны.

Он использовал магию, чтобы украсть сердца слуг в доме Чарльза. Убедившись, что Роджер телепортировался в Великую библиотеку, он подстроил несчастный случай и временно уничтожил телепортационный массив в доме Чарльза.

Затем Джостар приготовился устроить засаду на единственном пути Роджера домой.

Как лучший охотник, Джоэстар подготовил простую, но эффективную ловушку для Роджера, используя свой ум и сердце.

Он пил вино, сидел с полудня до заката и не видел, как Роджер покинул Великую библиотеку.

"Интересно."

Джоэстар не был нетерпелив.

Как лучший охотник, он, естественно, обладал большим терпением.

Время продолжало идти, а свет горел.

Снова наступила глубокая ночь.

Роджер все еще не выходил из большой библиотеки.

Терпение охотника было на исходе.

Джоэстар не мог поверить, как мог бедный младший брат целый день читать книги в большой библиотеке?

И тут же он все больше и больше убеждался, что именно это и искала богиня.

Без такого трудолюбивого духа, как Роджер мог придумать более порочную стратегию, чем Королева Вечной Ночи, верно?

Хозяин маленького ресторанчика смущенно посмотрел на гостя и замешкался.

Прошло уже много времени с обеда, и в будние дни он уже закрыл ларек.

Но от этого гостя-офицера, который ждал здесь уже долгое время, исходила ужасающая аура, и она становилась все страшнее и страшнее. Он не осмеливался подойти и обстрелять людей.

"Хамф!"

Джостар шлепнул на стол мешочек с золотыми монетами: "Теперь ты можешь идти домой".

Владелец маленького ресторанчика поднял мешочек и взвесил его, он был ошеломлен.

Этих золотых монет хватило бы, чтобы купить пять таких магазинов.

Внезапно он что-то понял, развернулся и побежал.

Этот человек заплатил столько денег только за то, чтобы подождать в его магазине, картина огромная...

Он быстро побежал, чтобы не быть забрызганным кровью!

"Я не проиграю мальчишке. Не говоря уже о том, что эта ночь будет очень оживленной... Посмотрим, как долго ты сможешь это выдержать!"

Джоэстар снова налил вина, подавляя раздражение в глазах.

Он уже решил, что сегодня будет более терпелив с этим Роджером!

Борьба, ум и мужество, он не может проиграть!

В конце концов, он был лучшим практиком техники Хамон!

http://tl.rulate.ru/book/74313/2174935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь