***
После допроса или так называемого «допроса» - перед ним предстал помощник Мельчора Хайнц. Он, у которого обычно было яркое выражение лица перед другими, подошел к нему с торжественным выражением лица и прошептал тихим голосом.
- Младший брат Императрицы, граф Вигельхофен, приехал с визитом.
Глаза Мелчора сузились.
В конце концов, это было то, к чему я стремился.
- Я сказал ему, что ты занят, но он все равно настоял на встрече с тобой. Что нам делать? - спросил Хайнц.
Графиню Багровую Розу и ее сына забрали бы, но они пришли сюда в разгар допроса. Тот факт, что младший брат императрицы прибыл лично, а не Синие рыцари, означает, что цель состоит не в том, чтобы наказать их за «преступление азартных игр».
- Я догадался, поскольку Рыцарь-командор Синего Плаща был взволнован, - пробормотал Мельчор. Он не знал, какова была их цель, но был рад, что привел Розелин. - Где он сейчас?
- Мы не можем держать его в холле, дворецкий провел его в гостиную на втором этаже.
Розелин жила на третьем этаже. Прежде чем они смогут найти ее, они должны получить доступ к коридорам и лестницам.
- Хайнц, ты позаботишься об этом месте. Я собираюсь повидаться с графом Вигельхофеном.
- Да, сэр.
***
Просидев неподвижно в течение долгих, безмолвных часов, Розелин наконец поднялась со своего места, когда услышала стук. Когда она открыла дверь, мужчина, чье сияние не мог скрыть черный плащ, который он носил, вошел с вежливой улыбкой.
- Леди Алая Роза. Все в порядке? - спросил Хайнц.
- О, все в порядке...
Розелин не была уверена, разрешено ли ей называть его по имени, поэтому она только кивнула.
- Это Хайнц Кляйх Алленскус. Можешь звать меня Хайнц.
- О, да, лорд Хайнц. - Розелин неловко поздоровалась с ним и спросила: - Что теперь будет со мной?
Ей нечего было делать, так как великий князь закончил допрос самостоятельно. Как было видно из окон, солнце скоро сядет. Заставят ли ее ждать? Поскольку сегодняшний допрос уже закончился, будет ли она заключена в тюрьму, а затем допрошена на следующий день?
- Леди Багровая Роза, вы можете остаться здесь, - сказал Хайнц.
Это был лучший вариант оказаться запертым в уютной комнате для допросов, чем гнить в тюремной камере. Кроме того, в комнате был диван, на котором она могла спать. Было бы лучше остаться здесь, подумала она.
- Тогда можно мне поспать на диване? - спросила Розелин.
- Это невозможно, - усмехнулся Хайнц, что удивило Розелин. Затем он указал на какую-то часть комнаты: - Вы можете войти в спальню, открыв дверь в задней части. Там есть ванная комната.
Хайнц подошел к красной двери, украшенной шелком, и повел Розелин. Номер был довольно просторным, включая большую кровать. Ванная комната находилась за отделанной золотом перегородкой. Это было роскошнее, чем ее комната в их особняке "Малиновая роза".
- Если ты хочешь переодеться, шкаф вон там. Я организовал это срочно, потому что думаю, что это вам понадобится, пока вы здесь, - сказал Хайнц.
- Что?
- О, не волнуйся. Конечно, это одежда для женщин. Я не готовила его сама, но приказала горничной приготовить его для вас.
Розелин только слушала, как Хайнц с нежной улыбкой продолжал свои объяснения, и напряжение между ними наконец исчезло.
- Я уверен, что вам не так комфортно, как дома, потому что я спешил подготовить эту комнату, но, пожалуйста, поймите это на некоторое время. Если вы попросите горничную, она приготовит все, что вам нужно.
Розелин потеряла дар речи.
- Конечно, вы можете сказать мне сейчас, леди Алая Роза.
Хайнц снова улыбнулся, но Розелин не могла быть тронута только его добротой.
- Это так герцог ведет допросы? – спросила она.
На ее вопрос Хайнц поднял бровь:
- Хм? Что вы подразумеваете под допросом?
- Я была арестована как лицо, причастное к делу об азартных играх моего отца графа Багровой Розы.
Хотя она утверждала, что невиновна, Розелин было приказано захватить вместе с ее семьей. Розелин думала, что ей придется оставаться в тюрьме, пока ее будут допрашивать.
- Ну... - Черты Хайнца слегка исказились от смущения. Но лишь на мгновение выражение его лица дрогнуло, и вскоре он тепло улыбнулся и опроверг ее предположения. - Герцог привел сюда леди Алую Розу, чтобы тебя не забрали к Синим Рыцарям.
- Что?
Розелин не могла осознать своего положения.
- Это не комната для пленников и не комната для допросов. Это роскошная вилла семьи Постенмейер.
- Что?
Глаза Розелин стали больше, а ее голос стал тише. Разве ее не поймали, потому что она была предполагаемой грешницей? Хайнц говорил, что герцог Постенмейер скрывает обвиняемого?
- Тогда мне не следует быть здесь? Ее Величество...
Был приказ арестовать семью Алой Розы. Независимо от того, насколько велик был авторитет герцога, неповиновение приказу императрицы может показаться вызовом авторитету императора.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/74303/5134622
Сказали спасибо 0 читателей