Готовый перевод Brilliant idea Hermione / Блестящая идея Гермионы: Глава 4

Гарри Поттер очнулся в чужой постели, но в знакомых объятиях, и это единственное, что не давало ему сойти с ума. Затем нахлынули воспоминания, и он ухмыльнулся: «Мы вышли из Хогвартса!»

— Да, — голос Гермионы исходил из ее обычного места на его шее, — доброе утро, любовь моя.

— Доброе утро, красавица, — автоматически ответил он, целуя ее, прежде чем они оба сели и огляделись. Комната была огромной. "Ух ты."

«Должно быть, это главная спальня. Думаю, раз это твой дом, то это имеет смысл», — задумчиво сказала Гермиона, оглядывая комнату. Это была теплая комната с желтыми и красными цветами. — У вас, должно быть, были испанские родственники.

Гарри улыбнулся. «Мне нравятся цвета. Очень теплые».

Гермиона соскользнула с кровати. — Давай проверим ванную. Гарри быстро встал с кровати и, немного поправившись, последовал за своей девушкой в ​​ванную.

Сириус Блэк проснулся и зевнул, прежде чем обнять своего соседа по постели. — Доброе утро, Сириус, — он почувствовал губы на своих и улыбнулся, прежде чем наконец открыть глаза.

«Доброе утро, Даниэла. Мне очень жаль, что наша первая совместная ночь была прервана».

«Сириус. Я разрушитель проклятий в глобальном банке, у которого часто были самые опасные задания, какие только можно себе представить. Если бы я был расстроен из-за этого, поверь мне, ты бы это знал». Сириус усмехнулся ее словам, и она поцеловала его в щеку: «Однако, если ты хочешь загладить свою вину передо мной, мне нужно почистить спину». Сириуса не нужно было просить дважды. Он встал с этой кровати раньше, чем Даниэла.

Перед завтраком Гарри и Гермиона бродили по дому, пытаясь изучить планировку своего нового дома. Библиотека была не такой большой, как хотелось бы Гермионе, но дом производил впечатление. — Интересно, как выглядят другие мои дома, — сказал Гарри.

«Если они что-то вроде этого, я с нетерпением жду встречи с ними, — сказала Гермиона, — хотя я надеюсь, что у них есть большие библиотеки». Гарри рассмеялся. Гермиона сильно расслабилась с тех пор, как они подружились, и немного больше с тех пор, как они стали парой, но ее любовь к книгам никогда не умрет. Гарри нашел это очень привлекательным.

Они добрались до кухни, где увидели Винки между Добби и другим эльфом-мужчиной. У Добби в руке была скалка, а у другого эльфа была большая деревянная ложка. "Что происходит?" — спросил Гарри.

«Эльфы ведут себя плохо, — сказала Винки, — они не слушают. Добби и Винки заботятся о Хозяйке и Хозяине, а Раффи заботится о доме и крестном отце Гарри Поттера».

Добби и Раффи бросили оружие, увидев Гарри и Гермиону, и оба склонили головы. — Думаю, тогда это позаботится об этом, — сказал Гарри. «Винки отвечает за всех домашних эльфов Поттера».

Винки стала намного выше после слов Гарри и посмотрела на них: «Можно ли Винки достать ткани, чтобы сшить ей специальную форму?»

— Конечно, Винки, — сказал Гарри, прекрасно понимая, что Гермиона изо всех сил старается не рассмеяться над сценой, свидетелями которой они только что стали, и над реакцией эльфов. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не засмеяться. Это было так комично. «Просто возьмите с моего счета столько золота, сколько вам нужно».

«Мы определенно покинули Англию навсегда, так что Винки, если тебе нужно приказать этим двум мальчикам организовать это во что бы то ни стало, так и делай», — сказала Гермиона.

Винки поприветствовала их обоих: «Винки приготовит завтрак. Раффи, ты проследишь, чтобы Грэнги нашли столовую, а затем заправишь кровати. Ты можешь убраться на кухне после завтрака и пойти за продуктами для дома. Добби, ты собираешься забрать Поттера». деньги из Гринготтса в крупный банк».

Добби и Раффи кивнули и отправились выполнять свои обязанности. Гарри и Гермиона вышли из кухни. — Кажется, я привлекаю сильных, решительных женщин, у которых нет проблем с командованием мальчиками, — сказал Гарри.

— Должно быть, это твой мыльный запах, — сказала Гермиона, рассмешив Гарри.

Грейнджеры вошли в столовую первыми. Не желая откладывать разговор, который зашел в тупик прошлой ночью, Дэн сразу же сказал: «Почему бы тебе не рассказать нам о том, почему вы двое начали спать вместе?»

Итак, они объяснили, как произошла первая ночь, и все о шраме Гарри, его кошмарах и их теории о сочетании двух заклинаний с некоторыми непредвиденными последствиями. Дэн и Эмма терпеливо слушали, задавая вопросы, когда им нужно было что-то уточнить. В конце концов они почувствовали, что владеют ситуацией. — Когда вы двое решите, что пора заняться интимом, можете ли вы пообещать нам, что будете в безопасности?

— Конечно, — сказала Гермиона. «Мама, мы знаем. Сириус уже говорил с нами о магической контрацепции и предложил достать или даже сделать для нас».

«Он сказал, что когда я снова увижу его и у нас будет время, он научит меня заклинаниям контрацепции, пока они не «пойдут из моих ушей», — добавил Гарри.

Дэн кивнул, одобряя это. «Это очень утешительно для нас», — сказал он. Эмма кивнула в знак согласия, и они решили поговорить о том, что будут делать теперь, когда они в Испании, ожидая Сириуса.

Сириус вошел примерно через пять минут после того, как они закончили разговор. С ним была красивая женщина: «Гарри, Гермиона, это Даниэла Рамос. Она разрушает проклятия из глобального волшебного банка Катабиси».

«Приятно наконец-то встретиться с вами обоими. Сириус так много рассказал мне о вас. Он очень высокого мнения о вас двоих», — она пожала им обеим руки.

«Это родители Гермионы, Дэн и Эмма Грейнджер». Она тоже пожала им руки, прежде чем сесть рядом с Сириусом. — Как спалось?

«Отлично, но я думаю, что это Гермиона стала причиной этого, а не дом», — ответил Гарри, заработав поцелуй в щеку от своей девушки.

— спросила Гермиона. — Что теперь происходит? Дом Гарри здесь означает, что у него, вероятно, есть какой-то статус в Испании, но у моих родителей и у меня его нет.

«Испанское магическое правительство гораздо лучше ладит с немагической стороной, чем Британия. Они согласились организовать для всех вас временные визы, пока мы не решим, останемся ли мы здесь или вообще покинем Европу», — объяснил Сириус.

— А когда Дамблдор поймет, что мы здесь?

Даниэла зло усмехнулась: «Волшебная Испания и Британия ладят так же, как кошка с мышкой. Здесь они не имеют никакого влияния, и семья Поттеров имеет гражданство в каждой стране, в которой у них есть дом. Волшебная Европа гораздо более свободна. вопросы, касающиеся проживания и гражданства. Это восходит к Гриндельвальду и Второй мировой войне. Великобритания является исключением; большая часть континента считает, что они все еще находятся в темных веках ».

— Она как твоя личная Гермиона Сириус, — сказал Гарри, заставив Эмму и Дэна подавиться кофе, прежде чем рассмеяться сквозь кашель. Гермиона подняла бровь на своих родителей, а затем на своего парня, который улыбнулся ей: «Мне всегда нравились твои обширные знания. и это заставляет меня хотеть поцеловать тебя».

«Хороший собеседник», — сказала она, прежде чем быстро поцеловать его.

«Ты должен взять записи у своего крестника», — сказала Эмма Сириусу.

Сириус нахмурился, а Дэн усмехнулся: «Не волнуйся, Сириус. Помести Гарри в комнату с другой девушкой, и он бесполезен. Он такой гладкий только потому, что был ее лучшим другом четыре года».

— Я просто честен с Гермионой, — покраснев, сказал Гарри.

— Они просто дразнят тебя, Гарри, — сказала Гермиона, обнимая его и глядя на родителей. «Нам просто придется смириться с ними. Мы определенно прошли через хуже, чем два магглов-дантиста».

«Прости, дорогая», — сказала Эмма. «Очень заманчиво дразнить вас двоих. Гарри — первый друг, с которым мы провели хоть какое-то время, и, кроме того, он твой первый парень».

Рука Гермионы держала руку Гарри, и она наклонилась к его уху, чтобы прошептать: «Только бойфренд». Гарри улыбнулся, и они все вместе позавтракали, пока Даниэла рассказывала им о магических школах Испании.

В тот день Гарри вместе с Даниэлой и Эммой пошли по магазинам, а Сириус пошел платить за гардероб своего крестника. Тем временем Дэн и Гермиона отправились в министерство магии, чтобы получить визы и организовать экскурсии по школам. Даниэла устроила встречу с кем-то, и, в отличие от британского Министерства магии, министерство магии Испании было видимым и доступным для немагиков. Это выглядело как вполне обычное правительственное здание. — Гермиона и Дэн? Они посмотрели на женщину, очень похожую на Даниэлу, только немного старше. «Я мать Даниэлы. Добро пожаловать в Испанию».

— Спасибо, сеньора Рамос, — сказала Гермиона.

«Я очень ценю, что вы помогаете моей семье, сеньора Рамос, — сказал Дэн.

«Пожалуйста, зови меня Изидорой, Дэн», — улыбнулась она. «Это наше удовольствие. Моя Даниэла очень увлечена этим Сириусом, и он предан двум подросткам в своей жизни. Кроме того, теперь я могу поговорить с вами, юная леди, об этом человеке, которым так увлечена моя дочь».

Она улыбнулась женщине и кивнула. «В визах просто нужна личная информация. Вы принесли паспорта?»

— Да, и водительские права моей жены тоже, — кивнул Дэн.

— Тогда сюда, — она повела их по коридору к лифтам.

Гарри не любил ходить по магазинам. Но когда Даниэла вдруг упомянула, что Гермионе бы что-то понравилось, он обнаружил, что очень хочет примерить это. И ему определенно нравилось иметь одежду, которая подходила ему для разнообразия. Он был уверен, что Гермиона тоже. Когда они закончили делать покупки, они вернулись в дом, где Добби ждал, чтобы сообщить, что его счет в Гринготтсе был переведен в Катабиси.

Оказавшись впервые за долгое время без Гермионы, Гарри не знал, что с собой делать. Он сидел в саду, глядя на вид. Они были не в Мадриде, а на окраине. Сириус сел рядом с ним. — Ты в порядке?

«Если бы не Гермиона, Сириус, я бы умер перед этим драконом. И весь Хогвартс ликовал бы».

«Я помню, как Лили всегда пыталась заставить твоего отца вытащить голову из задницы. Он был таким упрямым. И, конечно же, я был рядом с ним, проделывая глупые шалости и пытаясь быть в центре внимания. все внимание. Это было то, что мы хотели ".

Гарри посмотрел на своего крестного: «Какое это имеет отношение к Гермионе?»

— Ты умнее Джеймса, — сказал Сириус. «Джеймс выиграл бы турнир, Гарри. А Лили стояла бы там в стороне, в ужасе от нервного Ремуса, пока я болела за него, как идиотка. Я люблю твоих родителей, но они не были идеальными. как возможность быть в центре внимания. Не для девушек; Лили была для него единственной. Но он хотел славы. Он хотел быть в центре внимания. И турнир дал бы ему это. Его здоровье, его будущее… даже думал об этом.Джеймс подумал… ну, я тоже, на самом деле… мы думали, что мы непобедимы. Первой мыслью Лили был бы ты, а моей была мысль о том, что мой лучший друг, мой брат, был мертв. И я хотел, чтобы Питер умер».

Сириус сжал плечо Гарри. — Я немного сбился с пути, не так ли? Послушай, Гарри. Честно говоря, мне нужна была Гермиона в школе. Если бы у меня была эта твоя девушка, я бы никогда не бросил тебя той ночью. никогда не позволяй ей чувствовать себя недооцененной».

Гарри растерянно посмотрел на Сириуса. «Сириус, Гермиона никогда не позволит мне чувствовать себя недооцененной. Кроме того, она первая, кто говорит, что любит меня. И она показывает это каждый день. Легкие прикосновения, поцелуи, объятия поздно ночью. Я больше думал о том, какой смехотворно-слабый Хогвартс. В одну минуту все хотят быть моими друзьями, в следующую я враг общества номер один. И люди, которые называли себя моими лучшими друзьями, люди, которым я доверял, присоединились к веселью. нападения на меня, и единственным человеком, который поддерживал меня, была Гермиона».

Сириус понимающе кивнул. Гарри продолжил: «Сегодня утром это превратилось в шутку, но я думаю, что Даниэла действительно похожа на твою собственную Гермиону, Сириус. Как вы познакомились?»

«Я пошел в банк, чтобы найти разрушителей заклинаний. Это она пришла поговорить со мной».

— Она милая, — сказал Гарри. «И очень похожа на Гермиону в самых лучших отношениях».

«Есть ли неправильный способ быть похожей на Гермиону?»

"Не то, чтобы я мог думать об этом," ответил Гарри. «Ты должен увидеть некоторые из игр и занятий, которые она придумывает, чтобы учить меня заклинаниям и урокам. Если Даниэла хоть наполовину так же велика, как Гермиона, тебе лучше никогда не отпускать ее, Сириус. Даже половина Гермионы лучше, чем все остальные».

Внезапно Сириус почувствовал порыв ветра, когда Гарри, вставший на ноги, был повален на землю Гермионой. Позволить двум детям поцеловаться казалось хорошей идеей. Он снова вошел и обнаружил Дэна и Эмму, говорящих о том, что Дэн и Гермиона узнали в тот день в Министерстве. «Трудно помочь ребенку, у которого есть четкие приоритеты и его жизнь в порядке», — сказал он.

— Гермиона была такой с шести лет, — улыбнулась Эмма. «А потом, когда она узнала о магии, она немного изменила свои планы и просто пошла дальше».

Дэн ухмыльнулся: «Раньше мы говорили нашим друзьям, что у нее старая душа. У нее никогда не было времени играть и она не хотела околачиваться с детьми своего возраста. пусть она сама принимает решения. Мы здесь, чтобы поддержать ее и любить ее. Это то, что у нас получается лучше всего».

Сириус вздохнул: «Хоть я и вырос, когда Волан-де-Морт был у власти, у меня все же было детство. Временами не самое лучшее, но Хогвартс был безопасным местом. Подумать только, он пал так далеко…»

— Ты не хотел в это верить, — со знанием дела сказала Эмма.

«Я поверил им на слово. Я знал, что они не будут лгать о том, что с ними делали гриффиндорцы. Но я как бы надеялся, что учителя просто не знали об этом. Я положил этому конец. Они защитили бы их. Вместо этого МакГонагалл защитила других своих гриффиндорцев. Всех трусливых и предательских людей».

— Гермиона упомянула, что родители Гарри и их друзья — все гриффиндорцы. Представляю, как тебе тяжело.

Сириус только кивнул. Лили и Джеймс умерли за то, чтобы у их сына было хорошее будущее. Это хорошее будущее существовало исключительно благодаря девушке, с которой он целовался. Все, от кого они ожидали помочь Гарри, предали его. «Надеюсь, Лили доберется до Дамблдора в загробной жизни. Было бы здорово на это посмотреть».

— Что мы будем делать, если этот… человек, — Дэн с трудом удержался от ругательств, — попытается прийти и забрать Гарри?

«Ну, сначала ему нужно попасть в Испанию, а это будет очень, очень трудно для него. Если он появится здесь, то встретит множество гоблинов, авроров и вампиров. ордер на его арест. Дамблдор никогда не уступит их требованиям, но у него не будет выбора. Либо быть арестованным, либо попытаться убить их всех. Последнее разрушит его репутацию даже в Англии, а первое не нравится старику. Я действительно многому научился в Ордене. Просто никогда не знал, что мне придется использовать их, чтобы защитить своего крестника».

— Слышишь, Гарри? Я не единственный, кто должен быть слизеринцем.

— Лучше змея, чем лев, — сказал Сириус, повернувшись и увидев двух подростков в дверях. — Наслаждаешься поцелуем?

— Да, — сказала она, увлекая за собой Гарри. — Я вообще-то хотел поговорить с тобой наедине, Сириус. Если ты не возражаешь.

«Конечно, — сказал он, — как насчет того, чтобы показать вам библиотеку? Раффи рассортировал книги, и я нашел несколько, которые, думаю, вам понравятся. Они очень редкие». Гермиона кивнула и, улыбнувшись Гарри, последовала за Сириусом по коридору.

— Я должен произнести тебе речь «не трогай мою дочь», Гарри, — сказал Дэн. Гарри побледнел. «О, пожалуйста, сынок, мы оба знаем, что Гермиона причинила бы мне гораздо больше боли, чем я когда-либо причинил бы тебе боль, если бы даже попытался. Думай об этом как о чем-то вроде «задай отцу любые вопросы, которые у тебя когда-либо были, но ты боялся их задать». ."

Цвет Гарри вернулся, и он покраснел: «Мне бы это понравилось, сэр».

«Да ладно, что скажем, мы найдем ту игровую комнату, о которой нам говорил Раффи?» Гарри кивнул, и они ушли, Эмма улыбалась вместе с ними.

Едва они вошли в комнату, как Гермиона наложила чары уединения и сказала: — Сириус, я хочу извиниться за Гарри.

Мародер этого не предвидел. "Зачем?"

Гермиона вздохнула: — Ты пытался предложить ему поддержку и извиниться за то, что побежал за Петтигрю той ночью. А также оплакивал потерю двух своих друзей, его родителей.

Сириус был застигнут врасплох и не мог ответить. Гермиона села: «Сириус, я люблю Гарри всем сердцем, но ты должен понять, что Гарри на самом деле не… ну, справляется с эмоциями, если только не столкнется с необходимостью. Я не думаю, что он рассказал тебе, как мы стали парой». ?" Сириус лишь покачал головой. Гермиона кивнула: «Хэллоуин после всего фиаско с чашкой, но до того, как он ушел, чтобы разобраться с теми людьми »., — она едва удержалась от того, чтобы назвать Дамблдора и Министерство чем-то уничижительным, — Гарри посмотрел на Рона и на меня и поклялся, что не назвал своего имени. Но мы не могли ответить, пока он не ушел. Гермиона закусила губу: «После того, как Гарри вернулся в башню, вы могли почувствовать там гнев. Это было ощутимо. Я попытался успокоить его, но он довольно быстро поднялся в свою комнату, и, не чувствуя себя на стороне гнева Гриффиндора, я поднялся в свою спальню. У Рона и Гарри был большой спор в их общежитии о том, что Гарри, как обычно, просто украл всю славу, и Гарри просто сорвался. Он отговорил Рона и остался за занавеской на своей кровати. В конце концов общежитие заснуло, но Гарри не спал. Его мысли были о том, поверю ли я ему. В конце концов, Рон этого не сделал. Его лучший друг предал его».

Гермиона улыбнулась: «После этого у Гарри была самая широкая улыбка на лице. Когда я сказала ему, что мы снова увидимся утром, он заставил меня пообещать, что я снова поцелую его. Когда я спустилась с лестницы на следующее утро, Гарри был там и поцеловал меня. Потом он попросил меня стать его девушкой».

Все еще улыбаясь, Гермиона снова стала серьезной: «Я уверена, что до тех пор, пока я не поцеловала его, Гарри никогда, никогда не рассматривал возможность того, что он мне тоже может нравиться. И если бы кто-нибудь еще спросил меня, как Гарри, о том, действительно ли я ему верю, Я был оскорблен, но, Сириус, Гарри нужно напомнить, что он не один. Он всегда чувствовал себя одиноким, и я думаю, что до меня он никогда не чувствовал, что ему действительно нужен другой человек или что он нужен ему. Не то чтобы он знал, что он мне нужен. Я не хочу героя, я не хочу знаменитого мальчика со шрамом или убийцу темных лордов. Я просто хочу его. Застенчивого, иногда неловкого Гарри, который не знает, как попросить о помощи, когда он нуждается в этом или как принять это, если только это не от его девушки, и он может поцеловать меня в знак благодарности».

— Я недостаточно ясно выразился? — спросил Сириус.

«Думаю, тебе бы помогло, если бы ты понял, что знаешь родителей Гарри как Джеймса и Лили, друзей. Гарри даже не знал их имен более 11 лет. Большую часть этого времени он думал, что они бездельники».

Сириус, наконец, понял, что сказала Гермиона. — То, что я говорил о них в школе, должно быть, показалось ему странным. Я говорю о совершенно незнакомых людях.

«Гарри был год, когда они умерли. Воспоминания о них с ним будут бесконечно радовать его, поскольку я единственный человек, который когда-либо любил его. И не ходите вокруг да около извинений или помощи ему. В Англии Гарри часто думал о том, как мы могли бы больше вовлечь вас в то, что мы делаем. Он хочет, чтобы вы чувствовали себя нужным ему, но он не знает, как это сделать».

Сириус немного задумался, прежде чем улыбнулся ей: «Гарри прав. Если Даниэла хоть наполовину так хороша, как ты, тогда я держусь изо всех сил и никогда не отпущу».

Гермиона улыбнулась в ответ: «Если это поможет, ее мать хотела знать, какой ты, и я сказал, что ты хороший человек, который никогда не переставал бороться за то, во что он верит. И после некоторых других вещей, я думаю, я убедил ее, что ты достоин знакомства с ее дочерью».

— Спасибо, Гермиона, — обнял ее Сириус, — кажется, теперь я знаю, как разговаривать с Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/74231/2058770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь