Готовый перевод Покиньте хоркрукс / Покиньте хоркрукс: Глава 10

«Возможно, именно поэтому вы-знаете-кто сказал Снейпу приготовить ему особенное зелье. Мы получили известие от кого-то, кто хотел уйти, семнадцатилетнего подростка, которого заставляли принять темную метку. Он этого не сделал, он смог сбежать и отправился к Минерве. Минерва смогла вывезти его и его мать из страны, но он дал нам много информации, прежде чем они уехали, и одна из них касалась этого зелья. Если бы ты-знаешь-кто использовал это зелье, у маггловского мира не было бы шансов, как и у большинства из нас, — сказал Кингсли.

— Какое зелье, которое убьет? — спросил Чарли.

«Нет, жидкий империус, все, что ему нужно сделать, это поместить его в водопровод, и в конце концов все будут под этим проклятием, — объяснила Минерва. одновременно, а это значит, что даже кто-то могущественный не сможет отбиться от него.

Все были потрясены этой новостью, если бы это зелье можно было приготовить, надежды не было бы. Они поняли, что им нужно выяснить, как далеко Снейп продвинулся с зельем, а это означало, что Минерва и некоторые из сотрудников будут шпионить за Северусом Снейпом.

Тонкс наблюдала за всеми, пока слушала Кингсли и Минерву. Кингсли попросил ее использовать свои натренированные навыки наблюдения, чтобы оценить реакцию каждого. Они не верили, что у них есть шпион или даже кто-то, кому нельзя доверять. Им просто нужно было знать, как все отреагируют, если кому-то захочется остаться в ордене или даже в стране, возможно, оно того не стоит.

До сих пор все новости, которые они слышали, показывали, как все отреагировали, но трое человек напряглись, когда Минерва прочитала письмо Гарри. Она коротко кивнула Кингсли, чтобы сказать ему, что кое-что заметила, затем, когда все медленно разошлись по домам, Кингсли и Тонкс отправились в старый офис на площади Гриммо. Эта комната была защищена от всего, включая любые подслушивающие устройства, такие как удлиняющиеся уши близнецов. Даже домашний эльф не мог войти в комнату, чтобы послушать.

— У нас есть шпион или кто-то собирается уйти?

— Нет, я так не думаю, реакция у всех была одинаковая, ничего не выделялось, кроме шока и беспокойства. Насколько я мог судить, все было подлинным. Но что я заметил, так это то, что когда Минерва прочитала письмо Гарри, Молли, Джинни и Рону оно не понравилось. Что-то в этом письме их расстроило, они быстро скрылись, но я это увидел. Я просто не знаю, что и опасно ли это для нас или даже для Гарри. Они не шпионы и не опасны для нас, это не то, это что-то другое, я только не знаю что.

— Я знаю, что Джинни нравится Гарри, а Рону — Гермиона, может быть, дело было только в этом. Гарри сказал, что сейчас он с Гермионой. Для меня они подходят гораздо лучше, чем другие. Гарри никогда бы не устроился на кого-то вроде Джинни, он слишком тихий и любит проводить время в одиночестве. Кроме того, он не любит показывать свои эмоции на публике, он также любит скрывать что-либо о себе. Рон и Гермиона, они убили бы друг друга, если бы оказались вместе, они только и делали, что дрались».

«Это может быть Кингсли, но что-то мне подсказывает, что это нечто большее, и я не знаю что. Хотел бы я связаться с Гарри и попросить его держаться подальше, на всякий случай.

«Гарри Тонксу они не повредят, Молли любит обращаться с ним как с ребенком, она суетится из-за него».

«Я не думаю, что они причинили бы ему физический вред. Я не знаю, это просто чувство, и обычно, когда я испытываю эти чувства, они правы. Вы думаете, что с моей стороны было бы неправильно использовать свое обучение, чтобы шпионить за ними?

— Нет, не тогда, когда наша жизнь и жизнь Гарри могут оказаться в опасности. Минерва и я говорили об этом, любое подозрение, то мы используем все, что нам доступно, чтобы убедиться, что мы все в безопасности и защищены. Никто, кроме меня и Гавейна, не знает, что ты анимаг. Просто повезло, что ты не зарегистрировался до того, как сам-знаешь-кто вступил во владение.

«Я планировал зарегистрироваться, но все было в порядке, и он все контролировал. Хорошо, я совершу случайную странную поездку в Нору и к тёте. Я мог бы сделать это сейчас, потому что в конечном итоге они могут начать говорить о том, что написал Гарри».

— Тогда иди, — Кингсли открыл окно, позволяя Тонкс улететь в форме орла, прежде чем он закрыл окно, снял обереги и покинул дом Гриммо.

В Австралии Гарри и Гермиона позавтракали и решили на несколько часов отправиться на один из пляжей. Им не нужно было быть в служении до следующего дня.

Они шли рука об руку по пляжу, наблюдая, как дети плавают, а пожилые занимаются серфингом, некоторые просто лежали на солнышке.

— Гермиона, помнишь то двустороннее зеркало, которое дал мне Сириус?

'Я помню.'

«Знаете ли вы, как работает заклинание, и не будет ли расстояние проблемой?»

«Нет, но я мог бы исследовать это, как вы думаете, один с профессором МакГонагалл и один с нами может помочь?»

«Да, мы можем дать информацию мгновенно, они могут сделать то же самое. Но так как мы используем здесь разные имена, и министерство сделало это официальным, то ни одна сова не сможет найти нас, если они будут обращаться к ним под нашими настоящими именами. Мы не можем рисковать и сообщать кому-либо наши новые имена, это слишком опасно. Я ненавижу не знать, получили ли они мое письмо, что они думают, знают ли они что-нибудь. Я знаю, что сказал, что мы должны позволить им делать больше, поскольку у них больше опыта, но я все еще связан с ним и всем этим. Я просто не могу оставить это.

— Вам не нужно объяснять, вы с ним были связаны с тех пор, как вы были одним целым. Вы бы знали о нем больше, чем любой живой человек. Мы могли бы объяснить им дома о воспоминаниях, но вы встречались с ним пять раз, разговаривали с ним за это время. Вы должны увидеть, что он за человек на самом деле. Никто, кроме Дамблдора, не знает его так хорошо, как ты. Но я чувствую то же самое, я ненавижу не знать, получили ли они твое письмо. Когда мы захотим уйти отсюда, мы направимся в книжный магазин, найдем книжку по тем типам зачарованных, чтобы мы могли поработать над зеркалами.

«Мы могли бы купить набор сейчас, иметь их с собой на случай, если мы сможем отправить им один. Может быть, нам стоит поговорить с аврором Джонсом, у них тоже может быть набор.

— Давай пока купим один комплект, пока ты его не попросишь, но я сомневаюсь, что он был бы не против иметь такой же, как твой. Они знают, что у тебя есть видения, поэтому чем быстрее им расскажут, тем больше они узнают.

— Хорошо, мы сначала спросим. Хочешь поплавать?

— Конечно, я хотел бы искупаться.

«Мы просто должны убедиться, что наши палочки не разочаровались», — Гарри и Гермиона прошли мимо большой группы людей, расстелили одеяло, проверили заклинание на своих палочках, а затем разделись до тех пор, пока Гарри не оказался в шортах, а Гермиона — в бикини. — Ты прекрасна, — покраснел Гарри, но не мог оторвать глаз от Гермионы.

— Спасибо, мне нравится слышать это от моего парня, — Гермиона взяла Гарри за руку. — Тебе удобно без футболки?

— Если ты не против видеть мои шрамы, то мне все равно, что думают другие. Они выглядят старыми, поэтому, если кому-то любопытно, они должны понимать, что это было сделано давным-давно, и надеяться, что они думают о каком-то несчастном случае, например, автомобильной аварии».

«Я уверен, что это первое, о чем они подумают, я просто хочу, чтобы вам было удобно».

«Я, давай прыгнем в воду, это выглядит великолепно».

— И жарко, но я рад, что мы наложили на себя солнцезащитные чары, прежде чем выйти из дома. Мы бы зажарились здесь, в такую ​​жару.

Гарри усмехнулся: «Мы будем похожи на приготовленных омаров или что-то в этом роде».

Они осторожно вошли в воду, но усмехнулись: «Красиво, совсем не холодно», — хихикнула Гермиона и двинулась дальше.

«Это прекрасно, идеально», — Гарри присоединился к своей девушке, после чего оба нырнули под воду, вынырнув в нескольких футах от того места, где они были.

Гермиона и Гарри некоторое время плавали, брызгали друг на друга, макали друг друга и просто весело проводили время, пока не решили, что проголодались. Они купили с собой обед для пикника, который был помещен под охлаждающие чары, чтобы он не испортился. Они сели под свой пляжный зонтик, чтобы поесть в тени и насладиться обществом друг друга в таком прекрасном месте.

«Несмотря на то, что прошло несколько месяцев, я думал о том, что ты сказал, когда мы были одни в палатке. Ты действительно думаешь, что Рон дал нам зелья?

— Я убежден больше, чем когда-либо. Все, что мы с Роном делали, это ссорились, но я чувствовал, что меня тянет к нему больше, чем к тебе. На третьем курсе я знал, что испытываю к тебе чувства, но на четвертом курсе они внезапно изменились. Я бы не побоялся, что Джинни сделает это с тобой, Гарри, она одержима тобой. Раньше я так ревновал, когда она говорила о тебе и о том, как ты выйдешь замуж. Я хотел проклясть ее, а потом наорать на нее, что ты моя.

Гарри улыбнулся, затем лег на бок лицом к Гермионе, которая тоже лежала на боку. — Я твой, а ты мой. Но это имеет смысл, как я перешел от мысли о Джинни как о младшей сестре Рона к желанию поцеловать ее. Теперь я не могу представить, как целую ее. Скажи мне, в чем, по-твоему, причина того, почему они зашли так далеко, помимо того, что у нас были чувства к нам, на которые мы не ответили?

— Ты — главная роль, Джинни часто называла тебя «мальчиком-который-выжил», а затем избранным. Обычно она произносила твое имя, Гарри, но иногда оступалась. У меня такое чувство, что Джинни больше одержима образом того, кто ты есть, чем тем, кто ты есть на самом деле. Рон всегда завидовал тому вниманию, которое ты получаешь, что стало еще хуже, когда тебе пришлось участвовать в турнире трех волшебников, который ты в конце концов выиграл. Я не знаю, как с Роном, но, может быть, ему нравилась мысль, что все знают, кто он такой, потому что вы двое были друзьями, он также ненавидел это. Нетрудно представить, что он воспользуется ситуацией.

— Да, он воспользовался бы им, если бы пришлось. Он сказал мне, когда мы впервые встретились, что пока не может конкурировать со своими братьями, даже если он будет лучше или лучше их, тогда это не будет иметь большого значения. Я думаю, Рон хочет, чтобы его заметили, и да, он пользуется тем, что мы друзья, поэтому все знают его имя благодаря мне».

Гарри откинулся назад, так что он уставился на зонтик, думая о своем первом друге и о том, действительно ли Рон так его использует. Гарри больше не был уверен в Роне, на самом деле он не думал, что вообще знает Рона, но он также понял, что на самом деле Рон ему не нравился, не так, как он думал. Рон был немного хулиганом и часто издевался над Гермионой. Любой, кто действительно знал Гарри, знал, что он ненавидит хулиганов почти так же сильно, как ненавидит Волдеморта.

http://tl.rulate.ru/book/74214/2061455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь