Готовый перевод I’m a Humiliated, Incompetent Person, but I Alone Can Talk to Dragons, So I Can Choose All the SSS Skills and Loophole Items I Want to. I’m Going to Become Famous and Respected, So, to the People Who Humiliated Me – Go Die in a Ditch / Я униженный, некомпетентный человек, но я один могу говорить с драконами, поэтому я могу выбирать все SSS навыки и предметы-лазейки, которые захочу. Я собираюсь стать знаменитым и уважаемым, так что люди, которые меня унижали - сдохните в канаве: Глава 65 - Высшая награда

Глава 65 - Высшая награда

Мы с Колетт были в огромной гостиной. Это была гостиная особняка, диван и стол были размером, который позволял бы пользоваться этими вещами человеку нормального роста, но сама комната была в пять раз больше обычной.

Я подумал, была ли эта комната также предназначена для размещения моего дракона. На самом деле, комната была достаточно большой, чтобы Колетт могла спокойно отдохнуть за диваном. Я был впечатлен тем, что все в Сен-Саймоне, казалось, было таким.

“Кстати...”

Я вдруг кое-что вспомнил и повернулся к Колетт.

“Что?”

“Ты могла также слышать голоса за пределами яйца, когда была в нем, Колетт?”

“Хммм, да, я услышала голос, а затем я разбила яйцо и вышла”.

“Я понимаю. Ты когда-нибудь думала о том, чтобы остаться внутри яйца?”

“Хммм ... если бы я знала, что все плохие парни снаружи, я могла бы и так подумать”.

“Хммм...”

Если это было так, то эта ситуация, вероятно, была не такой уж редкой. Сопровождение и охрана яйца Мастера-Дракона было чрезвычайно дорогим удовольствием. Должно быть, было еще несколько человек уровня Чарльза, которым было поручено охранять яйцо.

Конечно, на дракона повлиял характер человека снаружи. Некоторые дети плохо справляются в условиях большого давления и пугаются. Может быть связь между тем, когда яйцо вылупляется, и тем, на что похожа внешняя среда.

Я единственный, кто может понимать язык драконов, и поскольку другие не могут понять их язык, они тоже об этом не знают. Должно быть, это так. В процессе планирования необходимо было согласовать различные вещи.

С лязгом открылась дверь, и Чарльз вошел в комнату. Когда он приблизился, показалось, что он был в хорошем настроении. Он улыбался, и его хорошее настроение, казалось, передалось мне. Я чувствовал, что мне не нужно спрашивать, но я все равно решил спросить Чарльза, когда он сел напротив меня.

“Все идет хорошо?”

“Да, все идет гладко. Детеныш дракона также в добром здравии. Это все благодаря вам, мистер Лароуз ”.

“Это приятно слышать”.

“Для справки, вы сможете сказать мне, почему вы поняли дракона?”

“Хм...”

“Мистер Лароуз, я не спрашивал, когда вы сказали, что по дороге сюда вы разговаривали со своим драконом, но вы также можете разговаривать с драконьими яйцами?”

“Это не совсем так”.

Я тщательно разложил информацию в своей голове, а затем объяснил, что я знал Чарльзу. Я объяснил, как я смог поговорить с драконом внутри яйца и уговорить их выйти. Это было краткое объяснение.

“Другими словами, если они боятся, они не выйдут. Вы смогли понять, что дракон не вышел, потому что он боялся окружающего мира или пространства?”

“Да, это так”.

“Это понятно. В принципе, очень логично. Тем не менее, я впервые слышу это ”.

“Неудивительно, что вы - элитный рыцарь-дракон. Вы обладаете уникальными навыками, которые есть не у всех. Вот почему вы можете быть элитой ”.

“... Это так”.

Когда меня хвалили, я подумал, что человек передо мной был явно не глуп и вообще хорош.

“Я могу принять ваше объяснение, и я испытываю отвращение”.

“Испытывате отвращение?”

“Если бы вы не пришли так и не сделали то, что сделали, мистер Лароуз, мы бы удвоили охрану, не зная, что этот дракон стремился выбраться из яйца”.

“... если бы это произошло, было бы еще более вероятно, что дракон остался бы в своем панцире”.

“Да, тогда…Я бы не хотел это представлять ”.

Я кивнул. Я был уверен, что я был тем человеком, который был ключом к разгадке головоломки. Я любезно принял похвалу.

“Я действительно рад, что попросил вашей помощи, мистер Лароуз. Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность ”.

“Спасибо, я вам признателен за ваши слова.”.

“Вот ваша плата”.

Сказав это, Чарльз достал из кармана банкноты и протянул их мне через стол. Я взял купюры в руку, пересчитал их и был удивлен суммой.

“6 миллионов реалов?!”

“Да”.

“Я думал, что это будет только 3 миллиона”.

“Это успешная оплата. Вы сыграли ключевую роль в решении этого вопроса. Естественно, я решил увеличить вашу награду ”.

“Да, я вижу…”.

Я кивнул и принял счета. Поскольку это было связано с Главным Драконом, имело бы смысл, что оплата не будет дешевой.

“Мы выражаем вам нашу искреннюю благодарность. Если что-нибудь случится, пожалуйста, одолжи нам свою силу еще раз ”, - сказал Чарльз, глядя мне в лицо.

“Конечно”.

Я протянул Чарльзу руку, и он пожал ее без колебаний.

6 миллионов реалов. Казалось, что связь с Чарльзом, в конце концов, была умным ходом, особенно, когда такая связь приносит столько денег…

http://tl.rulate.ru/book/74208/2820754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь