Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 831

Глава 831: Мечта Лоли

 

"Я не могла эвакуироваться, пока не забрала с собой все свое оборудование. Но когда я была готов, все остальные уже ушли...".

 

Ана рассказала мне забавную историю о том, как ее бросили коллеги - многие из которых, скорее всего, были ее подчиненными.

 

На таком огромном заводе, как этот, должно было быть много рабочих, а затем начальство, которое решало более сложные вопросы. Тот факт, что у нее была своя мастерская, а также проекты, которые она считала достойными спасения... Это означало, что она была кем-то очень высокопоставленным.

 

'Она будет полезной' Я улыбнулся про себя.

 

"Я сделаю все, что угодно! Пожалуйста, только пощади меня. У меня... у меня есть мечта, которую я должна достичь любой ценой..."

 

Люди готовы сказать что угодно, чтобы избежать вреда - особенно такого серьезного, как смерть. Ана легко могла сказать мне все, что угодно, чтобы я не убил ее.

 

И все же... Я хотел услышать, что это была за мечта.

 

"Расскажи мне свою мечту".

 

"Ч-что... Увааа... Я не могу..." Она закрыла лицо, покраснев еще сильнее, чем раньше.

 

Почему она покраснела, когда ей угрожала опасность? Неужели она действительно чувствовала себя неловко в такой напряженный момент? Давно я не видел, чтобы Ана из моего мира так волновалась рядом со мной.

 

Теперь она казалась совсем взрослой.

 

'Ну, кроме тех случаев, когда она с Кузоном. Эти двое все время ведут себя как дети' Я почти вздохнул.

 

Все это просто напомнило мне о том, как сильно я скучаю по своему старому миру, и как я беспокоюсь о тех, с кем разлучился.

 

"Говори". Я углубил свой голос, чтобы заставить Ану раскрыть свою мечту.

 

У меня не было целого дня, и у нее тоже.

 

"Ну... я..." Ее выражение лица медленно начало гаснуть. Милая и взволнованная Ана медленно исчезла, а ее ярко-голубые глаза быстро потемнели.

 

"Я... хочу отомстить. Мои родители, одиннадцать братьев и сестер были убиты благодаря Джареду Леонарду. Он забрал у Фредериков все, только потому, что мы не встали на его сторону. Он сделал мою семью примером для всех, кто думал о восстании". Ее тон был угрюмым, и я почувствовала, как мое сердце заколотилось, просто услышав это.

 

"Меня не было дома, когда это случилось. Мне пришлось сменить личность и имя. Ты называл меня Анабель, но мое новое имя - Лилиана. Анабель - это имя, от которого я отказалась, чтобы слиться с толпой и остановить этого монстра". Она сжала кулак, и я увидел разочарование на ее лице.

 

Используя магию, я также мог видеть, что она говорит правду. Было одновременно грустно и радостно слушать ее историю. Оказалось, что Ана не была плохим человеком.

 

Тем не менее, кое-что меня беспокоило во всем этом повествовании.

 

"Разве ты не смотрела на подвиги Льюиса Гриффита?" спросил я, потирая подбородок.

 

"Откуда ты это знаешь?". Ее милые глаза расширились в ответ на мои слова. "Я... никому не говорила".

 

"Я просто знаю". Это был мой ответ.

 

Как человек с более высоким положением власти, я не обязан был отвечать на ее вопрос. Кроме того, если она окажется союзником, то в конце концов узнает правду обо мне.

 

"Я действительно восхищалась Льюисом Гриффитом. Но не за его злонамеренные поступки. Я восхищалась его магическим гением, и поэтому я начала брать с него пример с юных лет. Используя все, от знаний до практического применения Магии... я стремилась достичь его уровня".

 

Значит, в этом мире Ана действительно начала использовать магию в юном возрасте. Это было приятно слышать.

 

"Но после его возвращения... когда армия Джареда Леонарда убила мою семью, а он провозгласил себя реинкарнацией Льюиса Гриффита... я была потрясена".

 

Похоже, Ана не слишком много знала о злодеяниях, совершенных Льюисом Гриффитом в его прошлой жизни. Возможно, она не знала об инциденте с истреблением демонов и о том, что Льюис в этом мире намеренно вызвал истребление целых двух рас.

 

Потребовалась смерть всей ее семьи, чтобы презирать его.

 

"Что насчет Хелмсвортов? Незерлоров? Кримсонов? Что случилось с другими благородными домами?"

 

Если, возможно, они восстали или перешли на его сторону, я мог бы найти способ отсеять людей, которых я знал, и тех, кто будет означать неприятности.

 

"Джаред Леонард обрушил все дворянство. Незерлоры яростно сопротивлялись его приходу к власти, особенно после того, как он захватил Айнцларк, но их ждало уничтожение. Три других крупных дворянских дома объединили усилия и выступили против Джареда, но всех их постигла та же участь".

 

Как оказалось, версия меня в этом мире была настолько жестокой, что он даже убил своих новых родителей собственными руками.

 

'Что происходит в этом...?'

 

Я уже был вне себя от оцепенения. Однако я не мог показать Ане, насколько я был взволнован.

 

"Ну, я верю тебе. Я решил поверить тебе, Ана". Я придвинулся ближе к ней, поглаживая ее по голове. "Не волнуйся, я не убью тебя".

 

Улыбка появилась на моем лице, когда я увидел, как она покраснела и осторожно кивнула. Она действительно была неизлечимо милой.

 

"В любом случае, нам нужно выбираться отсюда". Притянув ее маленькое тело к себе, я понес ее на руках.

 

'Она легче, чем я ожидал. Она хорошо питалась?' спросил я себя.

 

Анабель из моего мира была определенно тяжелее. Или... возможно, она просто слишком много ела? Ах, все это сбивало меня с толку каждый раз.

 

"Куда мы идем?" взвизгнула Ана, спрашивая меня со взволнованным лицом. Честно говоря, просто наблюдать за ее поведением стоило того.

 

"К Аутгруппе. Конечно, ты слышала о них".

 

"Д-да. Элитная, таинственная сила, которая борется против несправедливости и во имя народа. Но никто не знает, где... нет... не говори мне... ты один из них?!".

 

Ну, я бы не назвал себя Аутером. Однако Ана уже сильно покраснела, и я увидел проблески звезд в ее глазах.

 

Как я мог подвести ее сейчас?

 

"Именно так. Я - Аутер". Я криво улыбнулся.

 

"Вау!!! Это так круууу..."

 

Прежде чем она успела сказать что-то еще, я ускорил свое тело Магией Света, покрыв нас обоих эфиром.

 

>ШУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!<

 

В мгновение ока мы ушли оттуда.

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2948125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь