Готовый перевод Дио Брандо в Клинок, рассекающий демонов / Дио Брандо в Клинок, рассекающий демонов: Глава 8: Странный Джотаро

_______ Незадолго до неожиданной встречи ______

Во мраке ночи, в недоступной свету фонарей зоне, раскинулась темная и безлюдная улица. Повисшая в воздухе пустота и тишина создавали ощущение, что время остановилось и забыло об этом уголке мира.

Старые и изношенные здания, возвышающиеся с обеих сторон, словно молчаливые стражи наблюдали за короткой битвой, нет, скорее убийством. Безжалостный мужчина без каких-либо движений умертвили своего противника, не дав и шанса.

Беря во внимание свои прошлые ошибки, отныне я уделяю меньше времени на разговоры с противником, а сразу же убиваю его, не дав и шанса на сопротивление. Хоть я и достигнул рая, я не могу больше рисковать, так как второго шанса у меня уже не будет.

Стоя рядом с телом накаченного черноволосого подростка, я ощутил удовлетворение от совершенной мести, такая сладкая и приятная. Каждая секунда его шока и недоумения в глазах стоили того, особенно, когда мой The World пробил дыру у него в груди. Но перед битвой с Джотаро, я уничтожил всех потомков Джонатана.

— Хоо, поглотив души целого рода Джостаров, я ощущаю, как меня переполняет сила. Мне необходим мыс Канаверал.

Прикрыв глаза, я переместился на нужную мне точку, где меня сразу же обуял яркий свет, исходящий от меня и стенда. Когда всё закончилось, мой внешний вид никак не изменился, как и The World, но я чувствовал себя сильнее.

Несколько полицейских, заметив меня, направили автоматы и произвели выстрелы, которые даже не смогли пробить мою кожу, отскочив с лёгким звоном. Такая картина напугала людей, заставив их в страхе убегать от меня, но один всё же отстался и продолжал отстреливать меня.

Когда расстояние между нами сократилось до двух метров, он ринулся на меня с дубинкой, попытавшись нанести удар, но был убит одним движением. Тело разделилось на две части, упав в разные стороны.

— Всё-таки отчаяние сильное чувство, правда действия, направленные против меня - бесполезны. Стоит двигаться дальше.

Стенд нанёс удар по самому пространству, вызвав открытие, переливающегося черным портала.

_______

Выйдя из портала, мой взгляд сразу примкнул к фигуре в чёрном плаще, рядом с которым находился Стар Платинум. Посреди разрушенных и горящих улиц королевства, пока всюду витал запах гари и разрушения, он сидел на одиноко стоящем стуле.

Погруженные в полумрак здания и дома обветшали и разрушены, их стены и крыши были повреждены, а некоторые даже обрушились.

Вдоль улиц возвышались обугленные обломки, которые были некогда частью величественных зданий. Обломки, развалины и тела мертвых людей, часть которых напоминала смесь животных и людей, заполняли дороги. Разбитые окна и обломки мебели разбросаны повсюду, свидетельствуя о наступившей разрухе и панике.

Огненные клубы взмывали в небо, озаряя мрачную ночь языками пламени. Огонь пожирал все на своем пути: деревья, здания, магазины. Пепел и пыль летели в воздухе, создавая душное и задымленное атмосферу.

— Давно не виделись, Джотаро.

Перед мной сидел черноволосый юноша с кариеми глазами, на поясе которого висели две пары ножней. Справа для рыцарского меча, а слева для катаны.

— Вообще-то я не Джотаро, но приятно познакомиться, Дио.

На моём лице появилось удивление, но сильно задумываться об этом я не стал, сразу же активируя бесконечную остановку времени.

— The World Over Heaven!

От меня начала расходиться невидимая волна, останавливающая само время.

— Прикольно, я тоже так могу. Star Platinum: The World Over Heaven!

От странный версии Джотаро то же начала расходиться волна от способности.

— Н-невозмжно... Я уничтожу тебя даже таким! Wryyyy.

Наши стенды столкнулись в битве стенка на стенку, пока я ринулся на Джотаро, который вытащил из ножен меч с голубым лезвием, от которого исходила неведомая опасность.

Что с этим чертовым Джотаро? Почему он такой странный?

Дальнейшие размышления были прерваны быстрым рывком от противника, который двигался на невероятной скорости. Пока стенды продолжали биться друг с другом, Джотаро начал приближаться ко мне, чтобы нанести удар мечом. Я попытался остановить клинок своей рукой, которую он запросто отрезал, от чего я быстро отскочил, прихватив конечность, чтобы моя регенерация вернула её на место. Но юноша не унимался, всё следуя за мной, в попытке отрубить мне голову.

— Знаешь, Дио, чтобы получить этот меч, мне пришлось убить почти непобедимого рыцаря, которого я распотрошил его же оружием, когда он воскрес.

Разрушенные улицы королевства, судя по всему, являются доказательством этой битвы.

Я уклонялся от каждого его удара, пара раз даже применил молнию, которая не нанесла ему никакого урона, словно это не больше, чем укус комара для него.

— Даже не пытайся, такие слабые атаки даже царапины на мне не оставят. За время, проведенное здесь, я успел поднатакаться почти во всём.

В очередном взмахе мечом из его рукава вылетели десятки разноцветных камней, которые он продолжал раскидыать по округе, но из-за остановленного времени они почти сразу зависали в воздухе.

Что это такое? Нужна поменять позицию.

Стенды всё так же продолжали сражаться, не уступая друг другу ни в чём. Они были абсолютно равны во всех характеристиках.

— Ты же пришёл за моей душой, да? Странно, что тебя закинули аж сюда... Я вот уже хотел вернуться домой, а тут ты.

Он продолжал наносить удары, пока я не вернул стенд к себе и начал нападение, но его Стар Платинум снова столкнулся с The World. Я подобрал огромную балку и ударил Джотаро, который разрубил её.

— Мда, у нас какая-то битва овощей получается. Стенды равны, но ты лично как-то слабоват, поэтому и стараться не хочется. Может просто поговорим и я тебя отпущу?

Его слова поставили меня в тупик, от чего даже стенды остановили свою борьбу, оставив нас в безмолвии, пока огонь поглощал остатки города.

— Думаю это значит да. Ну и хорошо, а ты как противник - полный ноль, без стенда никакой опасности не представляешь.

В этот момент я перебирал различные варианты развития событий. Я мог бы воспользоваться воскрешением мертвых, но из-за остановки времени оно бесполезно, так как они банально не смогут двигаться. Молнии не наносят ему никакого урона, а стенды равны по силе. Все мои основные возможности бесполезны прямо сейчас, поэтому придётся рискнуть и убрать этот меч.

Мой стенд вернулся начал возвращаться ко мне, когда Стар Платинум нанёс ему сокрушительный удар в спину, чуть не пробив его насквозь, но этого хватило, чтобы Зе Ворлд нанёс удар по мечу, когда Джотаро развернулся к атаке. Меч исчез после удара, после чего стенды вновь схлестнулись в схватке, пока мы уставились друг на друга.

— Тебе не надоело, а? Может давай уже покончим и просто разойдёмся?

Я широко улыбнулся, начиная ощущать привкус победы.

— После того, как ты потерял оружие? Ну уж нет.

Я снова призвал молнии прямо в него, после чего попытался оторвать ему голову, но его резкий слеш-удар катаной вновь отрезал мне ладонь, которую я тут же начал припустил обратно.

— ... Меч, конечно, был хороший, но я умею обращаться с любым лезвием, так что даже ножницы в моих руках - это холодное оружие, которым я могу убить кого угодно. Ладно, давай уже успокоимся и поговорим.

Его спокойствие и настойчивость к разговору была какой-то удивительной. Ни в одной вселенной не было Джотаро, который хотел поговорить со мной.

— Я слушаю тебя.

Он удивлённо вскинул брови, будто бы не ожидал такого.

— Реально что-ли? Если так, то давай сначала остановим наши стенды, но знай, если снова попытаешься насадить, то я насажу тебя на вон тот кукан дракона.

В паре сотне метров валялся мертвый дракона со стоящим членом, длина которого достигала 10 метров, что поистине внушало ужасы, ведь этот чёртов Джотаро оказался слишком силён. Стенды одновременно прекратили биться, вернувшись к нам.

— Давай пока присядем, разговор хоть и не будет длинным, но я морально немного устал за день. Всё-таки убит дракона и мощного рыцаря за один заход - тяжёлая затея... Да ладно, шучу я, наизи порубил их. Ладно, что-то я всё не о том. Так ты ведь пришел за моей душой, хотя скорее за душой Джостаров, верно?

— Да.

— Ясно, ну, я не Джостар. Я обычный человек из параллельного мира, которого неведомым образом переместило сюда со стендом. Если так задуматься, а что если в моём родном мире существуют стенды, но мы не способны их активировать... Ох, снова я отхожу от темы, извиняюсь. Так вот, я не Джостар, так что не думаю, что моя душа даст хоть какой-то профит от моего убийства. А я тебя убивать не буду, так как ты всё-таки отличный и харизматичный злодей, такое редко встретишь.

Его речь очень странная, будто бы я для него какой-то литературный персонаж.

— Ну, раз мы друг друга поняли, то давай разойдёмся по своим делам. Мне ещё нужно друзей навестить, потом можно будет надыбать им стендов, какой-нибудь вою и софт энд вето, а ты иди продолжай свою охоту, но знай, если ещё раз мне попадешься... Я вернусь в этот мир с тобой и насажу на кукан, понял?

На его лице была дружелюбная улыбка, от которой веяло чем-то злобным и безумным. Он подошёл ко мне и протянул руку, не испытывая ни капли страха, словно знает, что я не представляю для него опасности.

Рисковать прямо сейчас будет глупым решением, я прошел слишком много, чтобы сгинуть здесь, в неизвестном мире, от рук какого-то безумно сильного выродка.

Я пожал его ладонь, как вдруг он резко сжал её, полностью смяв, всё ещё широко улыбаясь. Через секунду он отошёл от меня и его стенд открыл тёмно-синий портал.

— Ну давай, может ещё увидимся!

Он перешагнул сквозь него, наконец оставив меня в покое, пока в моей голове кружились десятки вопросов, но вместо длительного размышления я встал со стула, который уже почти сгнил, чтобы открыть портал в другой мир.

— Надеюсь, что больше таких безумцев не встречу.

______

От автора:

Вот теперь точно всё.

Ссылочка на тг, где присутствуют промокоды на главы, мемы, стадия написания глав в процентах, анонсы, важная (хз для кого) информация, ну, ещё иногда опросы бывают. ( https://t.me/The_Sin_of_Despondency_and_Greed )

Если у вас есть мотивация поддержать меня, то можете подписаться на бусти, где вы получите доступ к главам на месяц раньше остальных. ( https://boosty.to/destrosun )

http://tl.rulate.ru/book/74173/3071692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь