Готовый перевод Raising the Flaming Flags of War / Поднимая Пылающее Знамя Войны: Глава 9

Глава 9 - Клиент, это великое лекарство

"Оооо, так это и есть то самое секретное лекарство "Отфильтрованная и очищенная паста из белого персика"? Я слышал, что оно обладает всемогущим эффектом." (Парикмахер)

Заглядывая любопытными глазами в маленькую баночку, которую он держал в своих больших руках, мужчина, называющий себя цирюльником или кем-то в этом роде, говорил непринужденным тоном. Мальчик со своим особенным цветом глаз притворяется, что на самом деле воспринимает это как чужую проблему. Торговец Лаури угрызениями совести улыбался, пытаясь расчесать бороду. Поскольку нет никаких признаков того, что он бросил ее даже в дилижансе, который трясется с громким шумом, его привязанность к ней весьма значительна.

"Я не ученик ведьмы. Это не всесильно. Однако в его эффективности как лекарства сомневаться не приходится". (Марко)

Намеренно говоря о ведьмах, которые являются табу церкви, он отрицает это. Подозрительно выглядящие, необычайно эффективные лекарства и эликсиры всегда дают намек на связь с ведьмой. Делая прямо противоположное, он стремится повысить доверие к себе.

"Он не окажет никакого плохого влияния, даже если вы его съедите, но это медицинский крем. В основном он проявляет свое действие, если нанести его на кожу. Он эффективен против порезов, зуда, нагноений, обморожений и ожогов. Его эффективность настолько высока, что даже удивляет характерно озабоченных женщин. Оно сразу же излечивает руки, которые стали грубыми из-за скрабов и мытья. Оно также прекрасно помогает против морщин и пятен на коже". (Лаури)

Это отработанная речь. Отложив хвалебное пение, Лаури взял руку цирюльника. Зачерпнув пальцем что-то белое и мягкое из маленькой тусклой баночки, он намазывает это на тыльную сторону руки мужчины. Наверное, мне все же стоит позаботиться о том, чтобы покрасить банку. Сопротивления нет. Белый крем чисто растекается с самого начала.

"О, потрясающий массаж. Разве моя рука не стала слишком гладкой?". (Парикмахер)

Пощипывая и поглаживая собственную руку, парикмахер не может больше скрывать свой интерес и личное любопытство. Это логично, - Лаури слегка кивнул. Если это занятие парикмахера, то он будет использовать его не только в личных целях, но и для работы. Я уверен, что он станет популярным, если я буду использовать это хорошо.

Но все еще впереди... они будут желать его все больше и больше, думает Лаури. И не только потому, что он уверен. Это уже то, что можно назвать настоящим азартом торговца. Он шепчет на ухо цирюльнику, хотя в этом уже нет никакой необходимости.

"Для опытного использования есть еще хитрость - нанести его на спину. Это избавит вас от переохлаждения во время сна". (Лаури)

Парикмахер прекратил свои приготовления и вскоре после этого выразил на своем лице легкое разочарование, сказав "Угу".

"Для еще более опытного использования, есть даже трюк с нанесением его на волосы. Это будет, ах, что за..." (Лаури)

"... Что это? Скажите мне, какой эффект это даст?" (Парикмахер)

Смеясь с улыбкой, он смело сказал ему.

"Что это... ? Это уменьшит количество выпавших волос". (Лаури)

"Куплю! Пожалуйста, продайте его мне!" (Парикмахер)

То ли для себя, то ли для работы... У Лаури было хорошее деловое предчувствие в отношении силовой цепкости клиента. Получив оплату, он протягивает ему несколько баночек. В конце они крепко пожимают друг другу руки. Оба наслаждаются счастьем от удачной сделки. Как только Лаури поворачивается, удовлетворенно вытирая носовым дыханием бороду, черноволосый, голубоглазый мальчик снова кивает в знак согласия.

"Великолепно сделано". (Марко)

"Хаха, знаки были хорошими, вот что это было, верно?" (Лаури)

Сын старосты деревни Кикомару, Марко, в прекрасной шапке, сшитой из шкуры, улыбается. Однако в настоящее время его титул скрывают. Сейчас он поступает в ученики к торговцу Лаури. На самом деле он даже не учит его ничему как торговец, напротив, он также является ответственной стороной как производитель очень популярного товара 「Белый прозрачный глянец」, но правда в том, что почти все это большая ложь.

Лаури закончил запись операции в своей бухгалтерской книге, не обращая внимания на качающийся дилижанс. Он еще раз проверил количество запасов в багаже. Его еще достаточно. Он подходит для торговли, учитывая его дорогую цену за единицу, а также то, что он может перевозить большое их количество из-за своего небольшого размера. Кроме того, он неотразим из-за живых улыбок клиентов. Это приводит к тому, что ему хочется спонтанно поклониться ему.

(Это фантастический товар. Я действительно счастливый человек, который им торгует) (Лаури).

Он еще не был выставлен на рынок более года назад, но помимо того, что он создает поклонников в каждом месте, где мы побывали, я хочу установить его на рынке и постоянно увеличивать штат сотрудников, - таково истинное мнение Лаури. Однако Марко препятствует этому. Организация не готова к увеличению производства. Потому что с обстоятельствами, сложившимися вокруг Кикомару, инвестировать в нее сложно.

Белый прозрачный глянец... его основной ингредиент - жир коротконогой лошади.

Лист корнеплода квампа, который не боится бесплодной почвы и устойчив к миазмам, включен в состав как уникальный ингредиент. Хотя эссенцию можно извлечь, выварив ее в воде, коротконогая лошадь накапливает ее, поедая листья в сыром виде. Вскоре из них получается масло, обладающее мощным лечебным эффектом. Объясняя это, Марко даже добавил в конце еще кое-что. Это из знаний меньшинства на севере.

Собственно говоря, Лаури отвечал за продажи. Продажа популярного белого прозрачного блеска, обладающего определенным эффектом, стала для Кикомару ценным способом заработка. Но эта популярность, наоборот, породила опасность в бизнесе. Если бы они увеличили количество товара, продаваемого на рынке, это привлекло бы к ним повышенное внимание. Они скрывали производителя и способ изготовления, поэтому в настоящее время они являются небольшим предприятием, но если бы эти аспекты стали известны купцам и дворянам, они бы только использовали изобилие нынешнего Кикомару до самых корней... таково суждение Марко.

Действительно, около полугода назад в Кикомару был направлен чиновник с инспекцией. Поскольку они исправно платили ежегодную дань, несмотря на продолжающиеся неурожаи и ущерб от холодов в последнее время, они вызвали ответное подозрение. Никто не расследовал дело о белом глянце, но поскольку прибыль от его продажи была причиной того, что деревня не зашаталась, это можно было назвать опасным моментом. Марко говорил об этом спокойно, но даже Раули вытер холодный пот.

(Территория графа Хелреви известна своей строгостью. Здесь много деревень, занимающихся освоением отдаленных регионов. Они служат станциями снабжения. Если вы скажете, что это неизбежно, то ничего не поделаешь, но... судя по характеру господина графа, лишенного всякого сострадания, этот пункт может быть важным). (Лаури)

Поправляя накинутое на плечи одеяло, Лаури оглядел ветреный, пустынный, сельский пейзаж. Он тоже унылый. Пшеничные тюки повсюду испортились из-за дождей и лежат без присмотра. Скот не ухожен. Могут ли они спасти хотя бы редко появляющуюся темно-зеленую пшеницу Сьерра, посеянную зимой?

Размер налогов несколько суров для такой земли. Известно, что сборщики налогов крайне негибки в вопросах сбора. Это не значит, что они слишком строги, но также никогда не случается, чтобы налоги уменьшались или освобождались от них в связи с неурожаем. Результатом такой политики является вот такой пейзаж. Интересно, по скольким деревням всего за 2 года были нанесены сильнейшие удары наказаниями и нищетой? Сколько крестьян являются замаскированными рабами?

(Я ни в коем случае так не думаю, но ведь это не специально, не так ли...? Реставрация скоро достигнет критической точки, ведь она длится уже 10 лет. Спрос на боевых коней тоже упал. Это хорошее время для смены типа промышленности. Если у тебя есть средства, это хороший шанс начать крупный бизнес по привязке рабочей силы. Увеличатся ли еще больше ранчо, предназначенные для коротконогих лошадей?) (Лаури)

Лаури попытался обдумать видение, связанное с белой нефтью, но затем покачал головой. Он тоже вздохнул.

(Не хорошо, не хорошо. Я становлюсь слишком очарованн белым прозрачным блеском. Если у вас есть это, то это то, что спасет матерей по всей стране... взрослые женщины Кикомару - действительно здоровые женщины. Почему-то я хочу распространить это и в малых и средних деревнях. Но это не та ситуация, когда я могу просто сделать это. Я не буду делать ничего необдуманного. Я не могу позволить себе мешать Марко своим мелочным, узколобым мышлением"). (Лаури)

Когда он повернулся, чтобы взглянуть, Марко молча смотрел на далекое-далекое место. Прошло более двух лет с тех пор, как Лаури встретил этого загадочного мальчика. В этом году ему исполнилось 8 лет, но молодой дракон еще не смог воспользоваться шансом подняться в высокое небо. Если считать, что этот шанс приведет к новым войнам, то ничего страшного, если это произойдет через несколько лет, размышлял Лаури.

Это потому, что я знаю об этом.

Даже если он - человек, владеющий судьбой, неожиданная смерть - это реальность.

Жизнь людей удивительно дешева. Если у феодала возникнет мысль 「Сбор налогов в этом году не великолепен」, этот контекст может привести к горю и гибели многих людей. Я думаю, что любая бесчувственная политика оборвет жизни, которые должны были родиться до того, как это произошло. Тем более, если это происходит на поле боя. Всего одна победа или поражение приводит к исчезновению бесчисленных жизней. Кто бы ни погиб, его шансы тоже умрут... Лаури обнял свое одеяло, чувствуя озноб.

"Похоже, зима в этом году тоже будет суровой, верно? Вот вы где." (Марко)

Марко передал свое собственное одеяло. Хотя оно было погружено и увязано в багаж, он аккуратно развернул его. Раули почувствовал благодарность, но в то же время и жалость.

"Я человек, чувствительный к жаре. Эта одежда тоже слишком толстая". (Марко)

Сказав это, Марко ущипнул свою шляпу и одежду. Это даже заставило Лаури криво улыбнуться.

Его одежда слишком толстая. Он не может больше оставаться под одеялом после того, как приготовил его для Лаури. Дело в сильном желании трех человек - старосты, его жены и Ханны. Марко, который по сравнению со временем знакомства ведет себя как взрослый человек, скорее увеличил свое вмешательство в аспекты здоровья в своих ограниченных разговорах о таких вещах, как решения и действия.

Поездка в столицу территории, безусловно, была самым длинным расстоянием в жизни Марко. Однако для Лаури такое путешествие - часть его повседневной жизни. Для мальчика, который является молодым драконом, это, вероятно, тоже что-то пустяковое. Потому что его "загадочность" ставит в рамки ограниченного мышления и столицу территории, не говоря уже о королевской столице. Сколько бы меня ни называли его опекуном... нет, это потому, что я его опекун, наверное? размышлял Лаури.

(Каким бы ни был ребенок, его родители - это его родители. Они хотят накормить его, чтобы его живот был наполнен. Возможно, они хотят согреть его чем-нибудь. И если нет других забот, то, возможно, они слишком напряжены. Это замечательная вещь). (Лаури)

"Что такое? Вы выглядите таким счастливым". (Марко)

"Ах, прости, прости, я просто подумал, что ты любим". (Лаури)

Раули, которого совсем маленьким ребенком отправили в магазин торговца в качестве подмастерья, немного завидует ему. Хотя ему кажется, что он видел плачущую мать, он совершенно не помнит лица отца. Он также работал у себя дома и в лавке торговца весь год в коротких рукавах и босиком. С его точки зрения, наряд Марко нельзя назвать иначе, как слегка неподобающим для подмастерья.

(Но это драгоценное чувство, я хочу его ценить) (Лаури).

Скорее всего, Марко так думает, - предположил Лаури. Неужели так душно? Многократно поправляя шапку на голове, Марко не может полностью расстегнуть ее пушистую шкурку. Он лишь зафиксировал ее текущее положение. Как эффект немного большого размера, шапка подчеркивает его молодость и миловидность. Интересно, знает ли он сам или нет, что его внешность можно назвать внешностью маленькой красивой девочки?

"Му... почему-то я чувствую слабый дискомфорт". (Марко)

"Ну. Ты не должен говорить такие вещи, не имея сыновней почтительности". (Лаури)

"Нет, дело не в этом... ну, я признаю, что я тоже не послушный сын". (Марко)

"Да? У меня такое чувство, что ты более послушен своим родителям, чем другие дети". (Лаури)

В ответ на эти слова Марко покачал головой и со вздохом пробормотал,

"Это искупление меняющегося". (Марко)

Его профиль, смотрящий вниз, казался ужасно печальным и мимолетным. Лаури, гадающий, кого же изображает Марко, снова подумал об этом человеке. Этот человек, переживающий за Марко, не показывая своей огромной боли, вероятно, сейчас молится о его безопасности во время путешествия.

Болезнь матери Марко становится все более критической.

Даже если она переживет зиму, до лета она не дотянет... - таково было общее мнение всех.

◆◇◆◇◆

Территориальная столица графства Хельреви.

Даже без точного подсчета это город, в котором собралось жить более 50000 человек. Внешние стены, окружающие город, высоки и прочны. Внутренние стены и замок тоже не отличаются от них. Если вы пройдете Эберию и графство Салмант, а также графство Петериус, которые находятся рядом с Равнинами Блуждающего Бедствия, вы выйдете к большой реке, которая называется Восточная Река Дракона. На ее противоположном берегу находится графство Хелреви. Хотя там всего несколько солдат наготове, они знают, что это оборонительная крепость.

Лаури и Марко закончили въезд в столицу территории через главные ворота, однако площадь перед воротами с наступлением сумерек погрузилась в неожиданный хаос и суматоху. Люди, ставшие оборванными, лошади и повозки... на купеческий караван напали разбойники. Судя по тому, что среди раненых были вооруженные люди, можно было с уверенностью предположить, что это были охранники, сопровождавшие караван. Расследование в отношении солдат продолжается.

"Я слышал, что появились разбойники, но никогда не ожидал, что они так близко подойдут к столице территории..." (Лаури).

Лаури не мог не испытывать страха. Посмотрев на состояние ран людей, можно было догадаться, что место и время нападения было очень близко к группе Лаури. Разбойники не целились в нас из-за низкой прибыли от простого дилижанса и тому подобного, но если бы мы ввязались в это дело, не знаю, что бы произошло.

То, что мы мирно и без каких-либо событий прибыли в столицу края, возможно, обязано молитвам матери Марко. Лаури, чьи настоящие чувства были таковыми, склонил голову в сторону Кикомару.

"... Слишком поздно." (Марко)

Это Марко выпустил такое замечание. Его взгляд был обращен в сторону ворот. Все остальные обращали внимание на раненых. Похоже, он был единственным, кто смотрел в другую сторону.

"Что случилось?" (Лаури)

"Вылазка сил быстрого реагирования". (Марко)

Он даже не оглядывается на Лаури. Его проницательность остра.

"Если они не пошлют войска, чтобы выследить и убить их, они пожалеют об этом. Со временем число следующих жертв будет только увеличиваться. Это равносильно опасности для всей территории. И все же нет никаких признаков того, что они посылают разведчиков". (Марко)

Пока он смотрит, солдаты собираются. Солдаты с луками на вершине стены и солдаты с копьями вокруг ворот, их было около 200, я думаю.

"Хм... Я думаю, что нужно собрать еще несколько солдат. Во всяком случае, я не думаю, что они проиграют против воров с этими стенами, однако..." (Лаури).

Лаури говорит робко. Он дилетант, когда дело касается военного дела. Даже когда он почувствовал облегчение при виде солдат и стены, вспомнилось замечание Марко. Он немного струсил.

"Пожалуйста, посмотрите на это". (Марко)

Марко указал на раненых.

"Эти охранники могут быть частью группы наемников, судя по их вооружению. Похоже, у них тоже есть боевой опыт. Даже победив такую военную группу, разбойники позволили лошадям и повозкам уйти. Это значит, что их целью не было ограбление каравана". (Марко)

"Воры... не грабят? Что они планируют?" (Лаури).

"Они издают звуки. Это нападение, по всей вероятности, было совершено для того, чтобы проверить немедленную реакцию столицы территории. Поскольку нападение произошло недалеко от этой территориальной столицы, обладающей самой большой военной мощью, они специально позволили своей жертве бежать, и посмотрите на положение дел после этого... видя все это, если вы не придадите этому значения..." (Марко).

Он насупил брови, его обычно красивый голос носил оттенок свинцового настроения. Лаури торжественно проглотил слюну, собравшуюся у него во рту.

"Я... если ты это несерьезно воспримешь?" (Лаури)

"Тогда в следующий раз это будет дерзкая атака, которая, возможно, нанесет серьезный ущерб. Или, возможно, они планируют крупномасштабную военную операцию. В любом случае, ситуация будет не из приятных". (Марко)

Лаури не смотрит ни на кого, кроме Марко, который холодно заявил об этом.

В итоге, только на следующее утро разведывательная группа отбыла из столицы территории.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74159/2287099

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь