Глава 7 Как хорошо получился журнал
— Хару, во сколько мы встречаемся?
Сейчас 10:00. Я думаю, они скоро будут здесь.
Мы были в кафе, куда раньше заходили на парфе. Андо-сан уже должен быть здесь.
— Хару, ты здесь.
— Доброе утро, Андо-сан.
- Доброе утро. Эй, кто она?
О, я забыл упомянуть, что иду с тобой.
Я связался с ними вчера, чтобы ответить, но я совершенно забыл.
— Извини, я хотел сказать тебе вчера, но забыл. Это моя девушка. Она хотела пойти со мной.
— Я Каори Сайджо, девушка Хару-куна. Рад встрече с вами.
Улыбаясь, она представилась Андо-сану. На мгновение она казалась удивленной, но быстро пришла в себя.
- Это вежливо. Я Эми Андо. Я вижу, это она.
«Хммм…» Она посмотрела на нас, положив руку на подбородок. Посмотрев на нас попеременно какое-то время, она улыбнулась.
Она сказал: - Ну, он такой красивый парень. Для него вполне естественно иметь одну или две подруги. Но все же ведь есть пары красивых мужчин и женщин, не так ли?
Она смотрела на нас сверкающими глазами. Мы были ошеломлены накалом ситуации, но Каори была в гораздо лучшем настроении из-за мощного слова «красивая пара».
— Я имею в виду, это правда, мы красивые, но…
Каори покачивается, говоря: «Хммм».
Говорить что-либо еще будет бесполезно. Когда это происходит, Каори уходит в свой собственный мир, поэтому правильно будет оставить ее на некоторое время в покое.
— Прости, но, пожалуйста, оставь Каори в покое. Она не вернется какое-то время. Итак, я слышал, у вас есть журнал.
- Я вижу, что у тебя очень необычная девушка. О, точно, это журнал для этого выпуска. Он должен выйти на следующей неделе, но я работал над ним впервые, поэтому я подумал, что будет лучше, если вы его проверите.
Он протянул мне журнал мужской моды. Даже я, не специалист в области моды, знаю эту марку. До сих пор не могу поверить, что я в таком журнале.
Пролистывая страницы, я нашел страницу со мной. Я внимательно посмотрел на него и увидел, что заголовки были потрясающими, например, «многообещающая новая модель» и «красавец класса национального достояния».
- Это я?
- Конечно, это ты. Я никогда раньше не встречала такого красивого парня, как ты. Смотри, даже сейчас люди смотрят на тебя так, словно ты самое удивительное, что они когда-либо видели.
- Действительно, если вы спросите меня, это так.
Но разве это не потому, что Каори милая? Я не могу не думать.
- Я нормальный. Наверное, из-за того, что Каори слишком милая, люди смотрят на нее.
- Я уверен, что другие девушки не выглядят такими красивыми, когда у тебя такая хорошенькая девушка. С такой хорошенькой девушкой, разве другие девушки не выглядят нормально?
С юмором отвечает Андо-сан.
Нет, нет, в мире много красивых людей.
- Даже Андо-сан очень милый! У тебя была очень милая улыбка, когда ты работал.
- Хияааааааааааа!
В одно мгновение лицо Андо-сан стало ярко-красным, и она сказала: - Я пойду соберу цветы! и исчез.
- Хм? Где Андо-сан?
- О, наконец-то ты вернулся. Она пошла в ванную.
- Я понимаю. О, это журнал, о котором мы говорили, не так ли?
Каори, благополучно вернувшись из своего мира, просматривала журнал, говоря:
- Какой это?
- Я знал это! Ого, профессионалы ведь разные бывают. Хару-кун стал красивым национальным достоянием!
- Это официальное, — сказала она и убрала его в сумку.
- Каори-сан. Это мое. Я быстро вытащил журнал из сумки Каори.
— О, мое национальное достояние, Хару-кун!
Каори с сожалением гонится за журналом.
Нисколько. Журналы хорошие, но она есть, так почему бы и нет? Мы никуда не пойдем, так что давайте будем немного злыми.
— Привет, Каори.
- Хай, хй!
Я выкрикнул ее имя и положил руки ей на плечи, несмотря на то, что Каори почему-то усиленно жевала.
- Журналы — это здорово, но раз сам человек здесь, посмотри на меня».
Потом я легонько поцеловал ее в щеку.
Тогда не только Каори, но и окружающие закричали: «Кьяаа!» и крики «Кьяаа!» эхом отозвалось не только у Каори, но и у тех, кто ее окружал.
- Ух ты! Ты напугал меня.
— Нет, нет, нет, это я удивился.
Очевидно, Андо-сан наблюдал за нами.
— Ты такой смелый, Хару-кун. Она не вернется еще какое-то время, не так ли?
— Ха-ха, думаю, ты мог бы так сказать.
- О, да, давай поговорим о твоей следующей работе, хорошо?
- Следующий? Это быстро.
Я только что снималась на днях, но я думаю, что модельный бизнес - очень занятая работа.
- Мне поступило несколько предложений о том, что они действительно хотят, чтобы вы это сделали, — сказала она. Ты стал настоящей знаменитостью в индустрии, Хару.
- Да неужели? Я не люблю привлекать слишком много внимания.
- Я понимаю. Но с твоей внешностью могут быть моменты, когда мне придется сдаться. Похоже, несколько развлекательных агентств тоже прислали DM, понимаете?
- Что такое ДМ?
Когда я впервые честно спросила его о слове, она снова удивилась. Кажется, я не уловил последние тенденции в мире. С этого момента я буду учиться понемногу.
— Я очень сомневаюсь, что ты старшеклассник, Хару-кун. Ты можешь попросить свою девушку рассказать мне позже.
- Ха-ха, я понимаю это. Да, я заставлю ее учить меня понемногу.
- Итак, что касается следующей работы, я хочу снимать в настоящей студии.
— Я дам тебе свой номер позже. Я буду ждать твоего звонка.
После того, как мы закончили говорить о работе, Андо-сан сказала, что сейчас возвращается в свой офис, поэтому я пошел с ней к входу в кафе и проводил ее.
Я вернулся на свое место, но Каори все еще шевелилась. Думаю, ей пора прийти в себя.
Я подошел к Каори и назвал ее имя на ухо.
- К-а-о-р-и, все кончено.
- Что?
Ладно, я снова в целости. Мне как бы хотелось уйти как можно скорее, потому что я беспокоился о взглядах окружающих меня людей. Поэтому я потянул проснувшуюся Каори за руку и вышел из кафе.
Так или иначе, мы пошли на свидание. Но это было вовсе не свидание, и мы, как обычно, наслаждались витринами.
Если подумать, почти пришло время промежуточных тестов. Всякий раз, когда приходит испытание, учебная неделя с Каори обязательно начинается. Мы не давали особых обещаний, но почему-то это стало нормой.
Учительница также сказала, что после второго класса рейтинги будут опубликованы, так что я должна стараться изо всех сил.
Да, когда я увижу Оцуку-сан завтра, я приглашу ее в учебную группу. Подумай об этом, почему мы едем завтра?
Не зная важных деталей, я собирался устроить для нее большой день.
http://tl.rulate.ru/book/74158/2784804
Сказали спасибо 0 читателей