Глава 18. Фортепиано (1)
Гу Сыи была настолько сосредоточена на ситуации снаружи, что не заметила ни физического контакта между ними, ни смущения Ся Чжицзюня.
Ся Чжицзюнь слегка кашлянул, убрал руку и встал. «Ну и пусть видят».
В любом случае, это не она им солгала, она легко могла притвориться, что ничего не знает. Но троица уже спустилась вниз, и они действительно их не увидели.
На обратном пути Ся Чжицзюнь молчал, Гу Сыи чувствовала, что он немного ошеломлен, и не хотела его беспокоить. Вскоре они прибыли в дом Ся Чжицзюня.
Ся Гуанъюй уехала в командировку, поэтому обязанностью горничной было помогать готовить еду. Пэн Лин даже приготовила для двух подростков несколько своих фирменных блюд.
«Здравствуйте, тетя, я пришла поесть». Гу Сыи мило улыбнулась.
Пэн Лин улыбнулась в ответ таким же образом и сказала: «Я хочу, чтобы ты приходила на обед с А-Цзюнем каждую неделю».
Она помогла ей с пакетами и поставила их на стол. Заметив, что пакеты были полны книг, она не могла не загордиться девочкой. «Учеба только началась, а ты уже купила так много книг? Сыи должно быть легко учиться».
Гу Сыи почувствовала, как смущение отразилось на ее лице, поэтому быстро посмотрела вниз и выпалила первые слова, которые сорвались с языка. «Н-нет, я просто хотела… быть готовой заранее». Ся Чжуцзинь ухмыльнулся, увидев её покрасневшее лицо.
Еда, приготовленная для них, была восхитительной, она чувствовала богатство специй с каждым кусочком, что заметно отличалось от пресной еды, приготовленной для них в школе.
Пэн Лин заметила признательность в глазах Гу Сыи, она действительно была хорошо воспитанной девушкой. Чем больше Пэн Лин смотрела на нее во время еды, тем больше она к ней привязывалась. Гу Сыи была рассудительна, вежлива, образованна, ее обеденные манеры были безупречны, она выглядела как дама из приличной семьи.
Поев, Пэн Лин взяла несколько тарелок и повернулась к Гу Сыи. «СыИ, я приготовила для тебя комнату. Тебе не нужно возвращаться сегодня вечером, не стесняйся и оставайся ночевать у нас. Завтра мы с А-Цзюнем отвезем тебя обратно в школу».
Гу Сыи было слишком стыдно, чтобы отказаться, поэтому она счастливо улыбнулась и сказала: «Спасибо, тетя».
Пэн Лин уже приготовила для Ги Сыи сменную одежду на случай, если она ей понадобится. Она провела ее в спальню и с гордостью показала ей пижаму. «Я выбрала её только для тебя. Нравится?"
Ся Чжицзюнь стоял у двери и не мог удержаться от комментария. «Тот, кто не знает может подумать, что вы прям мать и дочь».
Пэн Лин немного усмехнулась, прежде чем ответить ему: «Я всегда хотела дочь, СыИ, как насчет того, чтобы ты стала моей крестницей?»
"Конечно" Гу Сыи ответила без колебаний. Стать ее крестницей означало стать младшей сестрой Ся Чжицзюня, и в будущем они будут держаться крепче друг за друга и их отношения будут стабильнее.
Первоначальное ленивое выражение лица Ся Чжицзюня изменилось, и он мрачно сказал: «Я возражаю».
Обе дамы посмотрели на него с одинаковым озадаченным выражением. «Ты боишься, что она украдет все внимание от тебя?» поддразнила Пэн Лин.
Гу Сыи поморщилась сбоку, она беспокоилась, что кто-то будет бороться за благосклонность, если она станет его сестрой.
Ся Чжицзюнь, казалось, вовсе не шутил. Его тон доказывал это. «Как бы там ни было, я против». Затем он повернулся к двери и вышел, подняв руку и пощипывая переносицу. В его сердце горел неописуемый огонь.
Поздно ночью Гу Сыи лежала в постели, разговаривая с матерью по телефону, жалуясь ей на ее нынешнее положение. «Ты не понимаешь, как он вел себя, он сказал это с таким каменным лицом, как будто я собиралась увести его мать… Я так сконфузилась».
«Твой дядя Ся — высокопоставленный чиновник, и все хотят укрепить узы с их семьей. Брат Ся может быть немного более чувствительным, но тебе также следует обратить внимание на себя и свой характер. Тебе нужно поладить с братом Ся, так что не надоедай».
Гу Сыи села и не понимая спросила: «Что такого раздражающего сделала я?»
«Короче говоря, твое отношение не вызывает симпатии. Если ты будешь продолжать в том же духе, люди отвергнут тебя».
Лицо Гу Сыи осунулось, когда она была поражена знающим сердцем. Внезапно она была не в настроении слушать то, что говорила ее мать. «Хорошо, тебе не нужно продолжать, я просто хочу залечить свои раны… Я вешаю трубку, мама, спокойной ночи».
Отбросив телефон, она легла и вздохнула про себя.
Она думала, что они уже сидят в лодке дружбы… Значит ли это, что она должна просто перевернуть ее? В тишине Гу Сыи услышала звуки пианино.
Мелодия была эфирной и эвфемистичной, как плач, и, послушав ее некоторое время, она поняла, что это мелодия «Города в небе». Любопытство заставило Гу Сыи встать с постели, выйти из комнаты и отправиться к источнику звука.
И она, и комнаты Ся Чжицзюня находились на третьем этаже, и звук исходил из гостиной на третьем этаже.
В гостиной не было света, и лунный свет лился водопадом. Подросток сидел перед пианино, как будто купался в лунном свете в одиночестве.
Гу Сыи стояла в углу и наблюдала за его элегантностью издалека. В этот момент она почувствовала, что у него высокомерный, равнодушный и независимый темперамент.
Когда песня закончилась, Ся Чжицзюнь посмотрел на фигуру, которую он увидел в отражении рояля. «Почему ты там прячешься?»
«А? Я не прячусь». Гу Сыи прислонилась к углу. «Я слышала, что необходимо безопасное расстояние между людьми. Пересечение линии заставит людей чувствовать себя некомфортно. Твой характер относительно холоден, и тебе может понадобиться много личного пространства, так что мне лучше бы постоять здесь».
Ся Чжицзюнь закрыл крышку пианино, встал и подошел к Гу Сыи. Стоя в углу, она вдруг немного смутилась, наблюдая, как высокая фигура молодого человека приближается к ней с легким чувством угнетения.
http://tl.rulate.ru/book/74144/2260001
Сказали спасибо 15 читателей