Готовый перевод Marvel: The Demon Hunter / Марвел: Охотник на демонов: Глава 22: Преображение греха

КРАК!!!

"Тьфу!!!"

Глаза молодого доктора расширились, а из уголков его плотоядного рта потекла кровь вместе с зубами и плотью.

"Ты думаешь, что твои зубы твердые?"

Одним движением запястья он прижал мужчину к земле, позволяя ему двигаться, как осьминог, но не имея возможности освободиться.

Он осмотрел существо и быстро поднял левую руку, рисуя в воздухе утомительную печать заклинания, странное изображение вспыхнуло и упало на борющееся существо без каких-либо изменений.

"Это не дьявол, это не магия".

Брэндон нахмурился: "Кто ты вообще такой?".

Он впервые видел такое - ни демонической ауры, ни магической.

"Или ......"

Его мысли внезапно пришли в движение, и его глаза обратились к главному хирургу: "Вы можете мне сказать?".

На этом существе не было магической ауры, но она была на главном хирурге.

Главный хирург был необычайно спокоен и в настроении смотрел на свой волшебный веер, с диким выражением в глазах он спросил: "Что это? Какая-то магия?"

Брэндон поднял бровь: "Ты ведь знаешь о магии".

"Я знаю о магии! Конечно, я знаю о магии!"

Главный хирург размахивал скальпелем с видом странного безумия: "Я тоже хотел научиться магии, стать великим волшебником, но мне сказали, что я не подхожу - я не верю! Я не верю!!!"

Его взгляд становился все горячее, когда он смертельно уставился на магический веер: "Я провел большую часть своей жизни, пытаясь найти магическую книгу, которую я мог бы прочитать, и, хотя Он не научил меня использовать магию, Он дал мне знание, как создавать гибриды".

"Гибриды?"

Он посмотрел на лежащего на земле "монстра", который все еще энергично ворочался.

В нетерпении он достал свой волшебный веер и постучал им по уголку лба, и надоедливые крики мгновенно исчезли.

Вентилятор раскрылся с размахом янтарной энергии, посылая в воздух искры великолепия.

Брэндон указал на главного хирурга: "Ну, давай!".

Главный хирург облизал губы, в уголках его глаз появилась улыбка: "Это просто, использую свое старое ремесло, хирургию, чтобы дать некоторым смертным обновление ......".

Он погладил маленького мальчика по кровати и негромко рассмеялся: "Я преобразую этих детей, изменяю их внешность, улучшаю телосложение и превращая их в мифических существ - ангелов с крыльями, демонов с рогами барана, русалок с рыбьими хвостами".

Эти хирургически "усовершенствованные" дети продаются как наемники удачливые и как рабы неудачливые. О, и они стали бы классными домашними животными для некоторых богатых, морально обанкротившихся подонков мира".

"Так вот как "Южный фронт" связывается с так называемыми "большими шишками"?" в глазах Брэндона появился холодный блеск: "У тебя нет магической конституции, ты не можешь учиться магии, ты не можешь видеть обычные магические тексты, а обычные магические тексты не учат таким вещам - так что же за магический текст ты нашел?".

Ведущий хирург долго смотрел на него, а затем вдруг усмехнулся, как будто играл: "Хотите увидеть мою "работу"?".

Его рука быстро опустилась и прижалась к операционному столу.

Нажмите!

В стене в конце "операционной" открылась трещина, затем она медленно открывалась влево и вправо, открывая темный подвал.

Изнутри вырывался неприятный звук.

"Хухахахахахахахаха !!!!!!!"

"Мои милые дети, помогите папе разорвать этого мага на части!

Главный хирург размахивал руками, словно дирижер на сцене.

Со звуком хаотичных шагов

Группа "монстров" с уродливыми лицами и гримасами вынырнула наружу.

Маленькие мальчики с овечьими рогами на голове.

Маленькая девочка, нижняя половина тела которой превратилась в щупальца.

Большой мальчик с большим телом и острыми когтями, выскакивающими из его пальцев.

Большая девочка с руками, похожими на мечи богомола, и ртом, полным острых зубов ......

Не думаю, что многие сомневаются в том, что это мифические чудовища.

И, как уже говорил хирург, изменилась не только их внешность, они стали физически сильнее, чем обычные люди.

В окружении такой группы "монстров" ничтожному магу было бы трудно справиться.

Однако Брэндон не был магом низкого уровня.

Он поднял пистолет, лежавший у его ног, и ударил овцеротого мальчика прямо в голову, повалив его на землю и поставив подножки нескольким парням позади него.

Затем он щелкнул запястьем.

Взмах веером по красивой дуге поразил большого мальчика, похожего на саблезубого тигра-подростка, затем отскочил в потоке искр, ударил в спину другого маленького мальчика, затем отскочил в другого. ...... Капитан Америка кивнул бы обеими руками, если бы увидел это...

-Это даже не хуже, чем его пляски со щитом.

Однако результат оказался не очень хорошим.

Сила волшебного веера была недостаточно мала, чтобы сбить группу детей-монстров на землю, но они просто перекатывались и снова набрасывались на него.

Головная боль была небольшим шоком.

В конце концов, они были всего лишь бедными детьми, а хирурги были настоящими монстрами, поэтому он не мог их убить.

Но если он был слишком мягок, то, казалось, ничего не мог с ними сделать.

Возможно, он мог бы использовать синие цепи, чтобы сначала связать их, а затем поискать книгу злой черной магии, чтобы узнать, есть ли шанс вернуть им их первоначальную форму .......

"Хо-хо~"

Преображенные дети, словно обезумевшие звери, издавали странные звуки изо рта, из уголков их ртов свисала липкая белая пена, когда они в страхе смерти бросались на него.

Приняв решение, Брэндон больше не колебался и быстро сформировал печать обеими руками.

"Синяя Цепь, Печать!"

Вот это да!

Ослепительный свет озарил операционную, и переплетающиеся синие цепи Чжань сплелись в широкую сеть, одним махом запечатав группу детей-монстров и трех врачей.

"Хо-хо~"

"Хо-хо-хо!"

Словно потерявшие рассудок зомби, дети-монстры рвались к голубым светящимся цепям энергии, но не могли ничего сделать.

"С твоей силой ты не сможешь вытянуть эту цепь, так что лучше будь честным!".

Брэндон подошел к главному хирургу и ударил его по носу: "Ты, скажи мне, где ты спрятал волшебную книгу!".

"Вы ......", - главный хирург был в слезах, прикрывая свой расквашенный нос, но кричал в неверии: "Невозможно! Невозможно! Я убил несколько магов, как ...... мог".

"Идиот, есть уровни магов ......".

Голос Брэндона запинался, и он повернулся, чтобы посмотреть за пределами операционной.

Несколько тупых ударов раздалось в направлении входного туннеля операционной.

............

http://tl.rulate.ru/book/74084/2052955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь