Готовый перевод Marvel: The Demon Hunter / Марвел: Охотник на демонов: Глава 14: Южный фронт

"Брэндон, что вы здесь делаете?".

Ошеломленная Мерседес повернула голову, чтобы увидеть шокированное выражение лица Брэндона.

"Мне больше интересно, когда суперинтендант вышла на патрулирование?".

С любопытством разглядывая официальную полицейскую форму, в которую она была одета, и приветствуя офицера Нолана: "И, похоже, вы стали инструктором для офицеров-стажеров?".

Полицейская академия здесь больше похожа на профессиональное учебное заведение, где нужно пройти всего шесть месяцев обучения, прежде чем вы сможете поступить на службу в полицию в качестве стажера-полицейского. Каждому стажеру-полицейскому подбирается инструктор, и два офицера, один старый и один новый, формируют патрульную группу для выполнения обязанностей.

Как правило, инструкторами-стажерами являются констебли полиции III ранга.

За исключением таких, как Сидни и Нэнси, которые были переведены из армии или спецслужб, они способны перепрыгнуть нижние ряды полиции и попасть в средние ряды детективов, которые в основном отвечают за более важные дела и не должны выполнять основную работу, такую как патрулирование, выдача штрафов и регулирование дорожного движения.

Суперинтендант Мерседес не очень стара, ей еще нет сорока лет, но уже главный начальник 66-го участка, главный начальник Сидни и главный начальник Нэнси, и известная восходящая звезда нью-йоркского полицейского департамента, и она патрулирует улицы со «старым» копом?

Хотя офицер Нолан - "старый коп", слово "старый" относится к его возрасту, на самом деле он был инженером-строителем и работает в полиции менее двух месяцев ...... по его словам. История гласит, что перемены в его жизни заставили его захотеть начать новую жизнь, поэтому он поступил на обучение в полицейскую академию и был направлен в 66-й участок в качестве стажера.

Инспектор полиции не мог выступать в роли инструктора, независимо от его происхождения или способностей.

В ответ на вопрос Брэндона Мерседес горько улыбнулась и сказала: "Давайте поговорим об этом позже, они сумасшедшие, это Южный фронт и мы должны задержать их, пока не придет подмога".

"Южный фронт? ......"

Я помогу тебе избавиться от них, так что будь осторожна и прячься".

Южный фронт" был известной группой белых нацистов, которая часто применяла насилие против цветного населения, и он давно хотел найти возможность набить морду этим ублюдкам.

"Что?"

Прежде чем Мерседес успела среагировать, Брэндон скользнул вперед, как обезьяна, и отскочил в сторону, используя прикрытие деревьев, чтобы встать на руки и колени, и в мгновение ока оказался за пределами уличного парка и неподалеку от побитой полицейской машины.

Несколько боевиков оттеснили двух полицейских к деревьям, а затем заняли позиции и продолжили стрельбу, посылая щепки в воздух своим яростным огнем.

В то же время двое из боевиков попытались переместиться влево, прижав к себе двух офицеров.

Когда он приблизился к двум стрелкам слева, он подпрыгнул в воздух, как гигантский журавль, спускающийся с неба, и его правая рука прочертила почти невидимую дугу, проскользнув через запястье одного из стрелков.

Бум, бум, бум!

В момент разрезания запястья кинжал под высоким давлением выбрасывал углекислый газ - газ высокого давления до 10 мегапаскалей, что вызывало мгновенный взрыв в раненой области.

Стрелок упал на землю с криком агонии, закрывая окровавленную рану и крича от боли.

В этот момент Брэндон уже подкатился к другому стрелку, крутанул бедрами и повернулся, чтобы увернуться от пистолета, и в то же время его ноги взлетели под ним, ударив его в нижнюю часть паха, как стрела, а затем переложил из правой руки нож в левую, снова разрезая его руки, держащие оружие.

Бум, бум, бум!

Второй решен.

Ну, ...... он не убил, но не потому, что не хотел.

Не то чтобы он не хотел, но он старался избегать неприятностей.

Расовая дискриминация широко распространена во всех сферах жизни страны.

Полиция Нью-Йорка использует так называемую "остановку и обыск", когда они останавливают случайных людей на улице и проверяют их на наличие наркотиков или огнестрельного оружия, и более 95% людей, подвергающихся случайному обыску, являются цветными.

К счастью, он достаточно хорошо знает полицию в своем районе, чтобы не попадать в подобные неприятности.

Но есть вещи, которые не имеют значения, даже если он хорошо знает полицию.

Например, в деле, произошедшем несколько лет назад, белый офицер полиции застрелил чернокожего подростка на обочине дороги, и вместо того, чтобы привлечь его к ответственности, присяжные обвинили его чернокожего напарника в том, что он не смог вовремя остановить белого офицера.

Вскоре после этого пистолет китайского полицейского выстрелил и случайно убил невинного прохожего, и присяжные немедленно выдвинули против него обвинения.

Это самое забавное в законе Райса. Он говорит о либерализме, но дискриминация всегда в костях.

Мерседес и Нолан не только были знакомыми Брэндона, они также были хорошими полицейскими, которые не относились предвзято к этническим меньшинствам и делали все возможное, чтобы помочь нуждающимся.

Однако он не хотел связываться с ненадежной правовой системой, чтобы помочь им, даже если в итоге он не понесет никакого наказания, он потратит много сил и времени.

Даже если его не накажут, он все равно потратит много сил и времени, не так ли? Поэтому его выбор сегодня - ранить, но не убивать.

Пусть этот парень успокоит их и оставит остальное полиции.

Парни, прикрывавшие двух стрелков, заметили спотыкающегося Брэндона, тут же развернули оружие и открыли огонь в его сторону.

В мгновение ока Брэндон бросился на землю, согнув руки и ноги, и метнулся вперед, как четвероногая ящерица, уклоняясь от дождя пуль и одновременно приближаясь к взбешенным стрелкам.

Почти за считанные секунды он пробил себе дорогу в окружении нескольких боевиков.

Они были убийцами, выращенными бандами, а не террористами, которые могли взорвать себя за свои убеждения, и когда Брэндон надвигался на них, они не осмеливались больше стрелять, иначе их все равно бы убили.

Когда банда замерла, кинжал, который Брэндон спрятал за спиной, внезапно прорезал мощный ветряной поток.

Он был похож на гордого павлина, демонстрирующего свою красоту всему миру.

Кинжал, сверкающий в солнечном свете, был хвостовым пером павлина, распустившимся в его руках с ослепительным блеском.

Фырк, фырк, фырк!

Раздалась серия трещащих звуков, когда из ног нескольких стрелков вырвалось около дюжины кровавых "струй".

Ну, им повезло больше, чем первым двум парням.

Брэндон только перерезал им сухожилия и не использовал газ высокого давления, чтобы увеличить его разрушительную силу, иначе эти парни остались бы калеками на всю оставшуюся жизнь.

............

http://tl.rulate.ru/book/74084/2052780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь